Čl.II
Důchodová daň a příspěvek na sociální zabezpečení
Zákon č. 113/1971 Sb., o důchodové dani a příspěvku na sociální zabezpečení, ve znění zákona č. 103/1974 Sb., o zemědělské dani, zákona č. 142/1975 Sb., o státním rozpočtu československé federace na rok 1976, a ve znění zákona č. 154/1976 Sb., kterým se mění zákonná úprava sazeb příspěvku na sociální zabezpečení, se mění a doplňuje takto:
1. § 1 včetně nadpisu zní:
"§ 1
Úvodní ustanovení
Tímto zákonem se upravuje
a) důchodová daň (daň ze zisku),
b) příspěvek na sociální zabezpečení.".
2. § 2 odst. 2 písm. b) zní:
"b) stavební bytová družstva, lidová bytová družstva a ostatní bytová družstva (s výjimkou okresních výstavbových bytových družstev) co do příjmů z družstevní bytové výstavby, údržby (oprav) bytového fondu bytových družstev a oprav v bytech členů těchto družstev;".
3. § 3 odst. 1 se doplňuje o větu:
"U družstev pro výstavbu a správu garáží je předmětem daně trvalá hospodářská činnost a příjmy z ní plynoucí.".
4. § 3 odst. 5 zní:
"(5) U poplatníků, kteří mají sídlo v Československé socialistické republice, jsou předmětem daně i příjmy ze zdrojů v cizině; tito poplatníci si však mohou odečíst v cizině zaplacenou obdobnou daň připadající na tyto příjmy, nejvýše však do částky daně připadající na uvedené příjmy podle tohoto zákona.".
5. V § 4 se vypouštějí odstavce 2, 3 a 4.
6. § 5 včetně nadpisu zní:
"§ 5
Připočitatelné položky
(1) Připočitatelnými položkami jsou:
a) částky, o které byly zvýšeny náklady nebo sníženy výnosy v rozporu s právními předpisy, do nákladů zahrnuté příspěvky a subvence, k jejichž úhradě není poplatník povinen podle právních předpisů, bezúplatná věnování, a dále částky, o které poplatník překročil závazné limity nákladů stanovené ve schváleném finančním plánu, jejichž druhy určuje vláda Československé socialistické republiky; *******1)
b) vratky daně z pozemků.
(2) Připočitatelnými položkami jsou dále tyto položky účtované v nákladech poplatníka:
a) rozdíl, o který jsou placené pokuty a penále vyšší než přijaté;
b) přirážky k náhradě za vypouštění nečistěných nebo nedostatečně čistěných odpadních vod;
c) poplatky za znečisťování ovzduší včetně přirážky;
d) záporný rozdíl mezi vzniklými manky a přijatými náhradami mank u organizací s převážně obchodní činností.".
------------------------------------------------------------------
*******1) Pro rok 1978 a další léta, pokud nebude stanoveno jinak, jsou to: limit výdajů na pohoštění a dary, limit nákladů na cestovné a limit ostatních služeb nemateriální povahy.
7. § 6 včetně nadpisu zní:
"§ 6
Odpočitatelné položky
Odpočitatelné jsou tyto položky, pokud nejsou podle právních předpisů účtovány v nákladech nebo na vrub tvorby zisku poplatníka:
a) zaplacená daň z pozemků; odpočitatelnou položkou však není penále související s touto daní;
b) rozdíl, o který jsou přijaté pokuty a penále vyšší než zaplacené;
c) částky přijaté od jiné organizace se sídlem v Československé socialistické republice z prostředků, které již byly podrobeny dani ze zisku nebo obdobné dani a položky podrobené již dani ze zisku u téhož poplatníka, jsou-li součástí zisku;
d) subvence poskytované družstvům invalidů, podnikům invalidů a svazům bytových družstev, pokud jsou zahrnuty do zisku.".
8. Část II se vypouští.
9. § 10 odst. 1 a 2 zní:
"(1) Příspěvek na sociální zabezpečení odvádějí poplatníci uvedení v § 2 odst. 1 písm. a) (kromě okresních výstavbových bytových družstev a družstev pro výstavbu a správu garáží), b), c) a e).********).
(2) Základem příspěvku na sociální zabezpečení je objem mzdových prostředků zúčtovaných v běžném roce k výplatě včetně doplňkových odměn, snížený o odměny zúčtované k výplatě nejlepším pracovníkům a kolektivům z částky, kterou poplatník obdržel jako odměnu k Rudému praporu pětiletky nebo praporu, popřípadě standartě jemu na roveň postaveným, a o odměny podle předpisů o autorském právu zúčtované k výplatě v běžném roce. *********)".
------------------------------------------------------------------
********) Okresní výstavbová bytová družstva, družstva pro výstavbu a správu garáží, jakož i poplatníci uvedení v § 2 odst. 1 písm. f), g), h) a v § 2 odst. 2 zákona, platí pojistné nemocenského pojištění.
*********) § 2 odst. 1 č. 2 písm. e) vyhlášky č. 157/1975 Sb., o usměrňování mzdového vývoje a odměňování práce.
10. V § 11 odst. 1 se vypouští v citaci § 2 odst. 1 písmeno "d)" a v citaci § 2 odst. 2 písmeno "b)".
11. § 11 odst. 2 zní:
"(2) Rentabilita se vypočítává jako poměr bilančního zisku zvýšeného o připočitatelnou položku podle § 5 odst. 1 písm. a) k nákladům celkem, sníženým o částku, o kterou byl zvýšen bilanční zisk [§ 5 odst. 1 písm. a)], a to s přesností na setiny.".
12. V § 12 se vypouští odstavec 1 a označení odstavce 2.
13. § 13 odst. 1 zní:
"(1) Sazba daně ze zisku u poplatníků s činností převážně neobchodní, s výjimkou poplatníků uvedených v § 2 odst. 1 písm. g), h), v § 2 odst. 2 písm. c), d), e) a v § 20 odst. 1
při rentabilitě činí %
-------------------------------------------------------------------
do 10 25,-
nad 10 do 15 25,- + 3,- ŕ
nad 15 do 20 40,- + 2,- ŕ
nad 20 do 25 50,- + 1,5 ŕ
nad 25 do 30 57,5 + 1,- ŕ
nad 30 do 35 62,5 + 0,8 ŕ
nad 35 do 40 66,5 + 0,6 ŕ
nad 40 do 45 69,5 + 0,5 ŕ
nad 45 do 50 72,- + 0,4 ŕ
nad 50 do 55 74,- + 0,2 ŕ
nad 55 75,-
------------------------------------------------------------------
14. § 13 odst. 2 a 3 zní:
"(2) Rentabilita se vypočítává jako poměr bilančního zisku zvýšeného o připočitatelnou položku podle § 5 odst. 1 písm. a) k součtu bilančního zisku a mezd zúčtovaných k výplatě včetně ostatních osobních nákladů, a to s přesností na setiny.
(3) Činitel "ŕ" se rovná procentu rentability přesahujícímu spodní hranici příslušného daňového pásma s přesností na setiny.".
15. § 13 se doplňuje odstavcem 6, který zní:
"(6) U advokátních organizací činí sazba daně ze zisku 75 %.".
16. § 14 se vypouští.
17. § 16 zní:
"§ 16
Sazba daně ze zisku pro organizace uvedené v § 2 odst. 2 písm. d) a e) činí 65 % a pro organizace uvedené v § 2 odst. 2 písm. c) 50 % základu podle § 4.".
18. V § 20 odst. 2 se vypouštějí slova "platí daň z celkového objemu mezd a".
19. § 21 odst. 2 písm. d) zní:
"d) 60 % ze základu podle § 4 odst. 8 písm. d), popřípadě písm. e).".
20. V § 21 se vypouští odstavec 3.
21. V § 24 odst. 2 se vypouštějí slova "a povinnost odvodu příspěvku na sociální zabezpečení".
22. § 29 odst. 1 a 2 zní:
"(1) Poplatník je povinen nejpozději třetího dne před koncem každého měsíce platit měsíční zálohy na daň ze zisku takto:
a) v lednu ve výši jedné dvanáctiny plánované roční daňové povinnosti;
b) počínaje únorem se výše zálohy vypočítá z bilančního zisku skutečně dosaženého v předcházejícím měsíci. Je-li takto vypočtená záloha daně na běžný měsíc vyšší nebo nižší než záloha splatná v předcházejícím měsíci, zúčtuje poplatník rozdíl při placení zálohy na běžný měsíc;
c) po uplynutí každého čtvrtletí (s výjimkou posledního čtvrtletí) vypočte poplatník, kolik činí daň ze zisku vypočtená ze základu skutečně dosaženého za dobu od začátku roku. Rozdíl, o který je vypočtená daňová povinnost vyšší nebo nižší než součet splatných záloh na daň ze zisku, poplatník zúčtuje s měsíční zálohou na tuto daň v prvním měsíci následujícího čtvrtletí. Na žádost poplatníka může být přeplatek zúčtován na příspěvek na sociální zabezpečení nebo jeho nedoplatek, popřípadě může být vrácen;
d) ve výši jedné dvanáctiny plánované roční daňové povinnosti v případě, že není povinen předkládat výkaz o výsledku hospodaření měsíčně. Po uplynutí každého čtvrtletí (s výjimkou posledního čtvrtletí) se postupuje podle písmena c). Zálohy se zaokrouhlují na celé tisíce Kčs dolů.
(2) Činila-li daň ze zisku za uplynulý kalendářní rok:
a) 100 000 Kčs až 400 000 Kčs, platí se zálohy na daň ze zisku jen čtvrtletně, a to ze základu skutečně dosaženého od počátku roku po odečtení záloh již dříve splatných. Zálohy jsou (s výjimkou posledního čtvrtletí) splatné nejpozději třetího dne před koncem prvního měsíce po skončení čtvrtletí;
b) méně než 100 000 Kčs, neplatí se zálohy na daň ze zisku. Celoroční daňovou povinnost vyrovná poplatník ve lhůtě pro podání přiznání k dani.".
23. V § 29 odst. 5 se slova "vrátí orgán vykonávající správu daně a příspěvku na sociální zabezpečení poplatníkovi rozdíl do 15. března" nahrazují slovy "zúčtuje se přeplatek za uplynulé zdaňovací období na zálohy daně a příspěvku na sociální zabezpečení v běžném roce nebo se na žádost vrátí poplatníkovi".
24. § 29 odst. 7 zní:
"(7) Orgán vykonávající správu daně a příspěvku na sociální zabezpečení může poplatníkům stanovit zálohy jinak.".
25. V § 34 se jeho dosavadní znění označuje jako odstavec 1 a připojuje se odstavec 2, který zní:
"(2) Orgán vykonávající správu daně může poplatníkům uvedeným v § 2 odst. 1 písm. h) stanovit jinak lhůtu oznamovací povinnosti (§ 24 odst. 3), zdaňovací období (§ 25) i odchylnou lhůtu pro podání daňového přiznání (§ 26 odst. 1).".
26. § 35 odst. 2 písm. a) zní:
"a) povolit jako experiment, aby organizace s vhodnými podmínkami nahradily daň a příspěvek na sociální zabezpečení podle tohoto zákona jiným vztahem ke státnímu rozpočtu nebo rozpočtu národního výboru, popřípadě jiným způsobem odváděly daň a příspěvek, a to k ověření nových způsobů řízení, zejména též k sjednocení jednotlivých ekonomických nástrojů mezi socialistickými zeměmi;".
27. V § 35 odst. 2 se vypouští ustanovení písm. b), dosavadní ustanovení písm. c) se označí jako písm. b).
28. § 36 odst. 1 se doplňuje písmenem c), které zní:
"c) po projednání s federálním ministerstvem zahraničního obchodu ve vztahu k cizině opatření k zajištění vzájemnosti a k zjednodušení vybírání daně.".
29. V § 36 odst. 2 se vypouštějí ustanovení písm. c) a g).
30. V § 38 se za slova "od organizací řízených federálními orgány" vkládají slova "a od poplatníků se sídlem v cizině".