ČLÁNEK 4
Seznam linek Dohody se nahrazuje následujícím textem:
"Seznam linek
ODDÍL I
Letecký podnik nebo letecké podniky určené vládou Spojených států mexických mají právo provozovat pravidelné letecké dopravní služby na následujících linkách:
Místa ve Spojených státech mexických |
Mezilehlá místa |
Místa v České republice |
Místa za |
Jakékoli místo nebo místa |
Jakékoli místo nebo místa |
Jakékoli místo nebo místa |
Jakékoli místo nebo místa |
ODDÍL II
Letecký podnik nebo letecké podniky určené vládou České republiky mají právo provozovat pravidelné letecké dopravní služby na následujících linkách:
Místa v České republice |
Mezilehlá místa |
Místa ve Spojených státech mexických |
Místa za |
Jakékoli místo nebo místa |
Jakékoli místo nebo místa |
Jakékoli místo nebo místa |
Jakékoli místo nebo místa |
Poznámky:
1. Určené letecké podniky každé smluvní strany mohou na jakémkoli nebo všech letech v jednom nebo obou směrech:
a) vynechat přistání v jakémkoli z výše uvedených míst za předpokladu, že dohodnuté služby na těchto linkách začínají v místě na území státu smluvní strany, která letecký podnik určila,
b) kombinovat různá čísla letů v rámci provozu jednoho letadla,
c) přeložit přepravu z jakéhokoli svého letadla na jakékoli jiné své letadlo v jakémkoli místě,
d) obsluhovat mezilehlá místa, místa za a místa na území států smluvních stran v jakémkoli pořadí, a
e) obsluhovat mezilehlá místa a místa za za podmínky, že žádná přepravní práva páté svobody vzduchu nebudou vykonávána mezi těmito místy a územím státu druhé smluvní strany.
2. Výkon přepravních práv páté svobody vzduchu v mezilehlých bodech a bodech za bude podléhat zvláštní dohodě mezi leteckými úřady obou smluvních stran.
3. Určené letecké podniky každé smluvní strany mohou uzavřít společná marketingová ujednání, jako ujednání o společném provozu (joint ventures), o vyblokování prostoru (blocked-space) nebo o společném označování linek (code-sharing), ať již jako provozující nebo marketingový dopravce, s:
a) leteckým podnikem nebo leteckými podniky určenými stejnou smluvní stranou, a/nebo
b) leteckým podnikem nebo leteckými podniky určenými druhou smluvní stranou, a/nebo
c) leteckým podnikem nebo leteckými podniky třetího státu.
Pokud by třetí stát neoprávnil nebo nedovolil srovnatelná ujednání mezi leteckými podniky druhé smluvní strany a jinými leteckými podniky na dopravních službách do, z a přes takový třetí stát, má letecký úřad příslušné smluvní strany právo nepřijmout taková ujednání.
4. Výše uvedená ustanovení však podléhají podmínce, že všechny letecké podniky takových ujednání:
a) mají příslušná přepravní práva a splňují ustanovení této dohody,
b) splňují požadavky uplatňované na taková ujednání leteckými úřady obou smluvních stran, a
c) poskytují spotřebitelům odpovídající informace o těchto ujednáních.
5. Požaduje se, aby letecké podniky předložily návrh ujednání leteckým úřadům obou smluvních stran nejpozději třicet (30) dnů před navrhovaným datem jejich zavedení. Tato ujednání podléhají schválení leteckých úřadů obou smluvních stran."