Článek IX
(1) Veškeré tarify používané leteckým podnikem jedné smluvní strany za přepravu do míst nebo z míst na území druhé smluvní strany budou stanoveny v rozumné výši s patřičným přihlédnutím ke všem směrodatným faktorům, jako jsou provozní náklady, přiměřený zisk a sazby každého jiného leteckého podniku a zvláštní rysy každé služby. Tyto tarify budou podléhat schválení leteckých úřadů smluvních stran, které budou při schválení postupovat v souladu se závazky vyplývajícími z této Dohody a v rámci svých pravomocí.
(2) Každý tarif, který letecký podnik smluvní strany zamýšlí zavést za přepravu na území nebo z území druhé smluvní strany, tento podnik ohlásí, je-li to vyžadováno, leteckým úřadům druhé smluvní strany nejméně třicet (30) dní před zamýšleným datem zavedení tarifu, pokud smluvní strana, u níž má být ohlášení provedeno, nepovolí pro hlášení kratší termín. Letecké úřady každé smluvní strany se vynasnaží zajistit, aby požadované a vybírané tarify byly v souladu s tarify ohlášenými oběma smluvním stranám a žádný dopravce nesnižoval tarif žádným způsobem, přímým nebo nepřímým.
(3) Obě smluvní strany uznávají, že v období, pro které by letecké úřady kterékoliv smluvní strany schválily výsledky jednání dopravní konference Mezinárodního sdružení leteckých dopravců nebo jiného sdružení mezinárodních leteckých dopravců, podléhají dohody o tarifech dosažené při tomto jednání a týkající se leteckých podniků smluvní strany schválení leteckých úřadů této smluvní strany.
(4) Jestliže smluvní strana, které byl ohlášen tarif podle odstavce 2 tohoto článku, není s navrženým tarifem spokojena, oznámí to druhé smluvní straně alespoň patnáct (15) dní před datem ,kdy by takový tarif jinak byl zaveden, a letecké úřady obou smluvních stran budou usilovat o dosažení dohody o náležitém tarifu.
(5) Jestliže smluvní strana posoudí existující tarif, který letecký podnik druhé smluvní strany vybírá za přepravu na její území nebo z jejího území, a není s tarifem spokojena, oznámí to druhé smluvní straně a letecké úřady obou smluvních stran budou usilovat o dosažení dohody o náležitém tarifu.
(6) V případě, že je podle ustanovení odstavců 4 nebo 5 tohoto článku dosaženo dohody, smluvní strany se vynasnaží, aby tarif byl zaveden.
(7)
a) Jestliže za podmínek podle odstavce 4 není dosaženo dohody před datem, kdy tarif by jinak byl zaveden,nebo
b) jestliže za podmínek podle odstavce 5 není dosaženo dohody před uplynutím šedesáti (60) dnů od data ohlášení tarifu,
může smluvní strana uplatňující proti tarifu námitky učinit opatření, která považuje za potřebná, aby bylo zabráněno zahájení nebo pokračování provozu linky, na níž má být tarif použit, avšak s výhradou, že smluvní strana uplatňující námitku nebude požadovat vybírání tarifu vyššího, než je nejnižší tarif vybíraný jejím vlastním leteckým podnikem nebo leteckými podniky při provozování srovnatelné služby mezi týmiž dvěma místy.
(8) Jestliže v kterémkoli případě podle odstavců 4 a 5 tohoto článku se nemohou letecké úřady obou smluvních stran dohodnout v přiměřené době po konzultaci vyvolané stížností jedné smluvní strany na navržený nebo existující tarif leteckého podniku nebo leteckých podniků druhé smluvní strany o náležitém tarifu, budou na žádost kterékoli strany použita příslušná ustanovení článku XII této Dohody. Arbitrážní tribunál se při svém rozhodnutí nebo výroku bude řídit zásadami obsaženými v tomto článku.