Čl. 5
1. Pokud jde o pohonné hmoty, mazací oleje, náhradní součástky, obvyklou výstroj a palubní zásoby, které budou dovezeny nebo vzaty na palubu letadla na území jedné smluvní strany druhou smluvní stranou nebo podnikem či podniky jí ustanovenými nebo z jejich pověření a které jsou určeny výhradně pro potřebu letadel těchto podniků, bude první strana postupovat v otázce cel, kontrolních poplatků nebo jiných podobných daní či místních poplatků tímto způsobem:
a) pohonné hmoty a mazací oleje, jež zůstanou na palubě letadla na letišti, na kterém naposledy přistanou před opuštěním uvedeného území, jsou prosty poplatků;
b) s pohonnými hmotami a mazacími oleji, jež nejsou zahrnuty pod bodem a) a náhradními součástkami, obvyklou leteckou výstrojí a palubními zásobami se bude nakládat neméně výhodně než s podobnými zásobami, dovezenými na toto území nebo vzatými tam na palubu letadla a určenými pro potřebu letadel národního leteckého dopravního podniku první smluvní strany nebo cizího leteckého dopravního podniku, provádějícího mezinárodní letecké dopravní služby a požívajícího nejvyšších výhod.
2. Postup stanovený v odstavci 1 tohoto článku bude dodržen navíc a bez újmy závazků, které je každá smluvní strana povinna poskytnout podle článku 24 Úmluvy.
3. Pohonné hmoty, mazací oleje, náhradní součástky, obvyklá výstroj a palubní zásoby, jichž se používá při provozu dohodnutých služeb, mohou být uskladněny na letištích, používaných ustanovenými leteckými dopravními podniky.
4. Zásoby, osvobozené od poplatků podle ustanovení odstavce 1 tohoto článku nesmí být vyloženy z letadla bez souhlasu celních úřadů příslušné smluvní strany. Kdyby tyto věci nemohly být použity nebo spotřebovány, musí být znovu vyvezeny v předepsané době. Dokud nebudou znovu vyvezeny, zůstanou k dispozici ustanoveného leteckého dopravního podniku, avšak pod dozorem celních úřadů.