CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 6/2012 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Gruzie o leteckých službách Článek 1 - Definice

Článek 1 - Definice

6/2012 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Gruzie o leteckých službách

Článek 1

Definice

Pro účely této dohody, pokud z textu nevyplývá jinak:

(a) výraz "Úmluva" znamená Úmluvu o mezinárodním civilním letectví otevřenou k podpisu v Chicagu dne 7. prosince 1944 a zahrnuje jakoukoli přílohu přijatou podle článku 90 této Úmluvy včetně jakékoli změny příloh nebo Úmluvy podle jejích článků 90 a 94, pokud tyto přílohy a změny vstoupily v platnost pro obě smluvní strany;

(b) výraz "letecké úřady" znamená v případě České republiky Ministerstvo dopravy, v případě Gruzie Ministerstvo ekonomiky a udržitelného rozvoje Gruzie nebo Spojený dopravní úřad nebo, v obou případech, kteroukoli jinou osobu nebo orgán, které mohou být oprávněné k provádění funkcí náležejících uvedeným leteckým úřadům;

(c) výraz "určený letecký podnik" znamená letecký podnik, který je určen a oprávněn podle článku 3 této Dohody;

(d) výraz "území" ve vztahu ke státu má význam stanovený pro něho v článku 2 Úmluvy;

(e) výrazy "letecká dopravní služba", "mezinárodní letecká dopravní služba", "letecký podnik" a "přistání pro potřeby nikoli obchodní" mají význam, který je pro ně příslušně stanoven v článku 96 Úmluvy;

(f) výraz "tato Dohoda" zahrnuje tuto Dohodu, její Přílohu a jakékoli změny Přílohy nebo této Dohody;

(g) výraz "uživatelské poplatky" znamená poplatek uložený leteckým podnikům příslušným orgánem nebo schválený tímto orgánem za použití letiště nebo letištních zařízení nebo leteckých navigačních zařízení, včetně souvisejících služeb a zařízení, pro letadla, jejich posádky, cestující a zboží;

(h) výraz "tarif znamená ceny, které mají být zaplaceny za přepravu cestujících, zavazadel a zboží a podmínky, za kterých se tyto ceny aplikují, včetně cen a podmínek za zprostředkovatelské a jiné pomocné služby, s výjimkou náhrad a podmínek za přepravu poštovních zásilek;

(i) výraz "pátá svoboda vzduchu" znamená právo poskytnuté jednou smluvní stranou určenému leteckému podniku druhé smluvní strany pro přepravu cestujících, zavazadel, zboží a poštovních zásilek mezi územím státu první smluvní strany a územím třetího státu;

(j) výraz "kapacita" znamená:

(j.a) ve vztahu k letadlu, obchodní zatížení letadla nabízeného na stanovené lince;

(j.b) ve vztahu k dohodnutým službám, kapacitu letadla používaného při letecké dopravní službě násobenou počtem frekvencí provozovaných tímto letadlem v daném období na stanovené lince;

(k) výraz "EU smlouvy" znamená Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o fungování Evropské unie.