Článek 1
Úmluva o používání informační technologie pro celní účely 4) se mění takto:
1. za kapitolu V se vkládají nové kapitoly V A, V B a V C, které znějí:
"KAPITOLA V A
Vytvoření identifikační databáze celních spisů
Článek 12A
1. Vedle údajů v souladu s článkem 3 obsahuje celní informační systém údaje v souladu s touto kapitolou ve zvláštní databázi, dále jen "identifikační databáze celních spisů". Aniž jsou dotčena ustanovení této kapitoly a kapitol V B a V C, všechna ustanovení této Úmluvy se rovněž použijí pro identifikační databázi celních spisů.
2. Cílem identifikační databáze celních spisů je umožnit vnitrostátním orgánům odpovědným za celní vyšetřování podle článku 7 při otevírání spisu o jedné nebo více osobách či podnicích nebo při jeho zkoumání zjistit příslušné orgány jiných členských států, které vyšetřují nebo vyšetřovaly zmíněné osoby nebo podniky, aby pomocí informací o existenci vyšetřovacích spisů dosáhly cíle uvedeného v čl. 2 odst. 2.
3. Pro účely identifikační databáze celních spisů zašle každý členský stát ostatním členským státům a výboru uvedenému v článku 16 seznam závažných porušení jeho vnitrostátních právních předpisů.
Tento seznam zahrne pouze protiprávní jednání podléhající trestu:
- odnětí svobody nebo zadržení na dobu nejméně 12 měsíců nebo
- pokutě ve výši nejméně 15 000 EUR.
4. Jestliže členský stát vyhledávající údaje v identifikační databázi celních spisů potřebuje další informace o uloženém vyšetřovacím spisu o nějaké osobě nebo podniku, vyžádá si pomoc dodávajícího členského státu na základě platných nástrojů vzájemné pomoci.
KAPITOLA V B
Fungování a používání identifikační databáze celních spisů
Článek 12B
1. Příslušné orgány vkládají údaje z vyšetřovacích spisů do identifikační databáze celních spisů pro účely uvedené v čl. 12A odst. 2. Uvedené údaje zahrnují pouze tyto kategorie:
i) osobu nebo podnik, který je, nebo byl, předmětem vyšetřovacího spisu otevřeného příslušným orgánem členského státu, a který:
- je v souladu s vnitrostátními právními předpisy dotyčného členského státu podezřelý ze spáchání nebo z účasti na spáchání činu vážně porušujícího vnitrostátní právní předpisy, nebo
- byl předmětem udání dokládajícího, že k takovému porušení došlo, nebo
- byl předmětem správní nebo právní sankce za takové protiprávní jednání;
ii) oblasti pokryté vyšetřovacím spisem;
iii) jméno, národnost a kontaktní informace orgánu členského státu zabývajícího se případem, spolu s číslem spisu.
Údaje podle bodu i) až iii) se vloží do datového záznamu zvlášť pro jednotlivé osoby nebo podniky. Spojování mezi datovými záznamy není dovoleno.
2. Osobní údaje uvedené v odst. 1 bodu i) zahrnují pouze toto:
(i) u osob: příjmení, rodné příjmení, křestní jména a přijatá jména, datum a místo narození, národnost a pohlaví;
(ii) u podniků: jméno podniku, jméno, pod kterým provozuje činnost, sídlo a identifikační číslo pro DPH.
3. Údaje se vkládají na omezenou dobu v souladu s článkem 12E.
Článek 12C
Členský stát není povinen činit záznamy podle článku 12B v žádném konkrétním případě, pokud by to v dané době poškozovalo veřejnou politiku nebo jiné důležité zájmy, zejména pokud jde o ochranu údajů dotyčného členského státu.
Článek 12D
1. Vkládání údajů do identifikační databáze celních spisů a nahlížení do nich je vyhrazeno orgánům uvedeným v čl. 12A odst. 2.
2. Nahlížení týkající se identifikační databáze celních spisů zahrnuje tyto osobní údaje:
i) u osob: křestní jméno a/nebo příjmení a/nebo rodné příjmení a/nebo přijatá jména a/nebo datum narození;
ii) u podniků: název podniku a/nebo jméno, pod nímž provozuje činnost, a/nebo identifikační číslo pro DPH.
KAPITOLA V C
Délka uchovávání údajů v identifikační databázi celních spisů
Článek 12E
1. Délka uchovávání se stanoví v souladu s právními předpisy, nařízeními a postupy členského státu vkládajícího údaje. V žádném případě se však nepřekročí tyto maximální lhůty, které začínají běžet v den, kdy byly údaje vloženy do spisu:
i) údaje týkající se současných vyšetřovacích spisů se neuchovávají déle než tři roky, pokud není zjištěno, že k protiprávnímu jednání došlo během této doby; před touto lhůtou se údaje zlikvidují, uplynul-li jeden rok od posledního vyšetřování;
ii) údaje týkající se vyšetřovacích spisů, které dokládají, že došlo k protiprávnímu jednání, které však dosud nevedly k usvědčení nebo k uložení pokuty, se neuchovávají déle než šest let;
iii) údaje týkající se vyšetřovacích spisů, které vedly k usvědčení nebo pokutě, se neuchovávají déle než 10 let.
2. Ve všech stádiích vyšetřování podle odst. 1 bodu i), ii) a iii), jakmile je osoba nebo podnik v rámci článku 12B vyřazen z vyšetřování podle právních předpisů a správních nařízení dodávajícího členského státu, zlikvidují se okamžitě všechny údaje týkající se uvedené osoby nebo podniku.
3. V identifikační databázi celních spisů se automaticky zlikvidují údaje, jakmile je překročena maximální lhůta uchovávání stanovená v odstavci 1."
2. v článku 20 se slova "Čl. 12 odst. 1 a 2" nahrazují slovy "Čl. 12 odst. 1 a 2 a 12E".
------------------------------------------------------------------
4) Úř. věst. C 316, 27. 11. 1995, s. 34.