CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 58/2008 Sb.m.s. Sdělení o přístupu ČR k Protokolu vypracovanému na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii týkajícímu se rozsahu úpravy praní výnosů obsažené v Úmluvě o používání informační technologie pro celní účely a týkajícímu se zahrnutí registrační značky dopravního prostředku do Úmluvy Článek 7

Článek 7

58/2008 Sb.m.s. Sdělení o přístupu ČR k Protokolu vypracovanému na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii týkajícímu se rozsahu úpravy praní výnosů obsažené v Úmluvě o používání informační technologie pro celní účely a týkajícímu se zahrnutí registrační značky dopravního prostředku do Úmluvy

Článek 7

1. Depozitářem tohoto protokolu je generální tajemník Rady Evropské unie.

2. Depozitář zveřejní v Úředním věstníku Evropských společenství oznámení, nástroje nebo sdělení týkající se tohoto protokolu.

Hecho en Bruselas, el doce de marzo de mil novecientos noventa y nueve.

Udferdiget i Bruxelles, den tolvte marts nitten hundrede og nioghalvfems.

Geschehen zu Brüssel am zwölften März neunzehnhundertneunundneunzig.

S_058_08_MS

Fait a Bruxelles, le douze mars mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil an dara lá déag de Mhárta, míle naoi gcéad noacha naoi.

Fatto a Bruxelles, addí dodici marzo millenovecentonovantanove.

Gedaan te Brussel, de twaalfde maart negentienhonderd negenennegentig.

Feito em Bruxelas, em doze de Marco de mil novecentos e noventa e nove.

Tehty Brysselissä kahdentenatoista päivänä maaliskuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentnyhdeksän.

Som skedde i Bryssel den tolfte mars nittonhundranittionio.

V Bruselu dne dvanáctého března tisíc devět set devadesát devět.

Pour le gouvernement du Royaume de Belgique

Voor de regering van het Koninkrijk België

Für die Regierung des Königreichs Belgien

podpis

For regeringen for Kongeriget Danmark

podpis

Für die Regierung der Bundesrepublik Deutschland

podpis

[řecky] *)

podpis

Por el Gobierno del Reino de Espaňa

podpis

Pour le gouvernement de la République francaise

podpis

Thar ceann Rialtas na hÉireann

For the Government of Ireland

podpis

Per il governo della Repubblica italiana

podpis

Pour le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg

podpis

Voor de regering van het Koninkrijk der Nederlanden

podpis

Für die Regierung der Republik Österreich

podpis

Pelo Governo da República Portuguesa

podpis

Suomen hallituksen puolesta

Pa finska regeringens vägnar

podpis

Pa svenska regeringens vägnar

podpis

For the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

podpis

------------------------------------------------------------------

*) Text v originálním znění.

S_058_08_MSa

******************************************************************