Článek 4
1. Letadla používaná určeným leteckým podnikem jedné smluvní strany k provozování dohodnutých služeb, jakož i jejich obvyklé vybavení, zásoby paliv a mazacích olejů, náhradní díly a zásoby na palubě (včetně potravin, nápojů, tabákových výrobků) a jiné předměty obvykle prodávané na palubě letadel, budou osvobozeny od celních a jiných poplatků a daní při příletu na území druhé smluvní strany za podmínky, že toto vybavení a zásoby zůstanou na palubě až do doby, kdy budou znovu vyvezeny nebo použity na palubě letadla za letu, i když se tento let uskuteční nad územím této smluvní strany.
2. Od stejných poplatků a daní s výjimkou poplatků za poskytnuté služby budou rovněž osvobozeny:
a) pohonné hmoty a mazací oleje vzaté na palubu letadel na území jedné smluvní strany a určené pro potřebu letadel používaných určeným leteckým podnikem druhé smluvní strany k provozu na stanovených tratích, i když tyto zásoby mají být spotřebovány na úseku trati nad územím smluvní strany, kde byly vzaty na palubu,
b) náhradní díly dovezené na území jedné smluvní strany a určené k údržbě nebo opravě letadel používaných určeným leteckým podnikem druhé smluvní strany při provozu na stanovených tratích,
c) zásoby vzaté na palubu letadel na území jedné smluvní strany v rozsahu stanoveném úřady této smluvní strany a určené k použití na palubě letadel druhé smluvní strany při provozu na stanovených tratích.
3. Obvyklé palubní vybavení, zásoby pohonných hmot a mazacích olejů, palubní zásoby, jakož i náhradní díly, které jsou na palubě letadel používaných leteckým podnikem určeným jednou smluvní stranou, mohou být vyloženy na území druhé smluvní strany pouze se souhlasem jejích celních orgánů. V takovém případě budou uloženy pod dohledem těchto orgánů až do doby, kdy budou znovu vyvezeny nebo použity v souladu s celními předpisy.
4. Propagační letecké publikace a potřebné kancelářské vybavení, jakož i zařízení kanceláře zastoupení leteckého podniku jedné smluvní strany budou osvobozeny od celních poplatků a jiných daní při dovozu na území druhé smluvní strany.
5. Shora uvedené zásoby, s výjimkou propagačních leteckých publikací uvedených v tomto článku, zvýhodněné při vstupu na území jedné smluvní strany ve smyslu předchozích odstavců, nebudou moci být zcizeny bez souhlasu celních orgánů této smluvní strany.