Článek VIII
Zpřístupnění a použití informací projektu
8.1 Obecně
8.1.1 Obě smluvní strany uznávají, že úspěšná spolupráce závisí na plné a okamžité výměně informací nezbytných pro provádění každé PA/E&MTA. Smluvní strany mají v úmyslu získávat dostatečné informace a práva použít tyto informace, aby to umožnilo spolupráci na základních, výzkumných a vyspělých technologiích, jejichž dozrání může vést k vývoji technologicky nadřazených systémů. Povaha a množství informací, které se mají získat, bude slučitelná s cíli stanovenými v článku II (Cíle a rozsah), článku III (Způsoby práce) a článku VI (Smluvní ujednání) této Dohody a cíli a rozsahem PA/E&MTA podle této Dohody.
8.1.2 Pro převod informací projektu budou platit následující ustanovení o kontrole vývozu:
8.1.2.1 převod informací projektu bude slučitelný splatnými právními předpisy o kontrole vývozu poskytující smluvní strany.
8.1.2.2 pokud nejsou řádně oprávněnými pracovníky poskytující smluvní strany omezené v době převodu druhé straně, všechny informace podléhající kontrole vývozu poskytnuté jednou smluvní stranou druhé smluvní straně mohou být dále převedeny dodavatelům, subdodavatelům, případným dodavatelům a případným subdodavatelům druhé smluvní strany podle požadavků odstavců 6.5 a 6.6 článku VI (Smluvní ujednání) této Dohody.
8.1.2.3 informace podléhající kontrole vývozu mohou být poskytovány dodavateli, subdodavateli, případnými dodavateli a případnými subdodavateli nacházejícími se na území státu jedné smluvní strany dodavatelům, subdodavatelům, případným dodavatelům a případným subdodavatelům nacházejícím se na území státu druhé smluvní strany podle této Dohody, podle podmínek stanovených v licencích nebo jiných povoleních vystavovaných vládou poskytující smluvní strany v souladu s platnými právními předpisy o kontrole vývozu.
8.1.2.4 jestliže smluvní strana zjistí, že je nezbytné provést omezení dalšího převodu informací podléhajících kontrole vývozu, jak je stanoveno v pododstavci 8.1.2.2 tohoto článku, musí okamžitě informovat druhou smluvní stranu. Jestliže poté bude provedeno omezení a dotčená smluvní strana má námitky, potom zástupce SC oné smluvní strany bude okamžitě informovat zástupce SC druhé smluvní strany a budou okamžitě společně konzultovat, aby projednali způsoby, jak řešit takové otázky nebo zmírnit jakékoli negativní účinky.
8.2 Vládní výsledné informace projektu
8.2.1 Veškeré výsledné informace projektu vytvořené vojenskými nebo civilními zaměstnanci jedné smluvní strany (dále označované jako "vládní výsledné informace projektu") budou druhé smluvní straně zpřístupňovány ihned a bezplatně.
8.2.2 Každá smluvní strana může použít nebo nechat používat veškeré vládní výsledné informace projektu bezplatně pro obranné účely. Smluvní strana vytvářející vládní výsledné informace projektu si také uchová veškerá svá práva k jejich použití. Jakýkoli prodej nebo jiný převod třetí straně bude podléhat podmínkám článku XII (Prodeje a převody třetím stranám) této Dohody.
8.3 Vládní výchozí informace projektu
8.3.1 Zpřístupnění: Každá smluvní strana na požádání okamžitě a bezplatně zpřístupní druhé smluvní straně veškeré příslušné vládní výchozí informace projektu vytvořené jejími vojenskými nebo civilními zaměstnanci za předpokladu, že:
8.3.1.1 tyto vládní výchozí informace projektu jsou nezbytné nebo užitečné v projektu, s tím, že smluvní strana disponující informací, po konzultaci se žádající smluvní stranou, stanoví, zda jsou "nezbytné" nebo "užitečné" v projektu.
8.3.1.2 takové vládní výchozí informace projektu mohou být dány k dispozici pouze tehdy, když nebudou porušena práva držitelů duševního vlastnictví.
8.3.1.3 zpřístupnění takových vládních výchozích informací projektuje slučitelné s národními postupy a předpisy zpřístupňování poskytující smluvní strany.
8.3.1.4 jakékoli zpřístupnění nebo převod takových vládních výchozích informací projektu dodavatelům je slučitelné s právními předpisy poskytující smluvní strany o kontrole vývozu.
8.3.2 Vládní výchozí informace projektu poskytnuté jednou smluvní stranou žádající smluvní straně mohou být bezplatně použity, žádající smluvní stranou nebo pro ni, pro účely projektu. Nicméně, s výhradou práv duševního vlastnictví držených subjekty jinými než jsou smluvní strany, mohou být tyto vládní výchozí informace projektu použity bezplatně žádající smluvní stranou pro obranné účely, pokud jsou takové informace nezbytné pro použití výsledných informací projektu. Poskytující smluvní strana po konzultaci s druhou smluvní stranou stanoví, zda vládní výchozí informace projektu jsou nezbytné pro použití výsledných informací projektu. Poskytující smluvní strana si ponechává veškerá svá práva týkající se těchto vládních výchozích informací projektu.
8.4 Dodavatelské výsledné informace projektu
8.4.1 Výsledné informace projektu vytvořené a dodané dodavateli (dále jen "dodavatelské výsledné informace projektu") budou okamžitě a bezplatně zpřístupněny oběma smluvním stranám.
8.4.2 Každá smluvní strana může použít nebo nechat bezplatně použít pro obranné účely veškeré dodavatelské výsledné informace projektu, vytvořené a dodané dodavateli smluvních stran. Smluvní strana, jejíž dodavatelé vytvářejí a dodávají dodavatelské výsledné informace projektu, si rovněž ponechávají veškerá svá práva k jejich použití v souladu s příslušnými smlouvami. Jakýkoli prodej nebo jiný převod dodavatelských výsledných informací projektu třetí straně bude podléhat podmínkám článku XII (Prodeje a převody třetím stranám) této Dohody.
8.5 Dodavatelské výchozí informace projektu
8.5.1 Smluvní strana dá okamžitě a bezplatně k dispozici druhé smluvní straně veškeré dodavatelské výchozí informace projektu dodavateli vytvořené, které jsou dodány podle smluv uzavřených v souladu s touto Dohodou. Jakékoli jiné výchozí informace projektu, které jsou vytvořené dodavateli a jsou v držení jedné smluvní strany, musí být okamžitě a bezplatně dány k dispozici druhé smluvní straně na její žádost, a to za předpokladu, že jsou splněny tyto podmínky:
8.5.1.1 tyto dodavatelské výchozí informace projektu jsou nezbytné nebo užitečné v projektu a smluvní strana, která je drží, stanoví, po konzultaci se žádající smluvní stranou, zda jsou pro projekt "nezbytné" nebo "užitečné".
8.5.1.2 tyto dodavatelské výchozí informace projektu mohou být dány k dispozici pouze tehdy, jestliže nejsou porušena práva držitelů práv duševního vlastnictví.
8.5.1.3 zpřístupňování takových dodavatelských výchozích informací projektu je slučitelné s národními postupy a předpisy zpřístupňování poskytující smluvní strany.
8.5.1.4 jakékoli zpřístupňování nebo převod takových dodavatelských výchozích informací projektu dodavatelům je slučitelné s právními předpisy poskytující smluvní strany pro kontrolu vývozu.
8.5.2 Všechny dodavatelské výchozí informace projektu dodávané dodavateli podle smluv uzavřených v souladu s touto Dohodou mohou být používány přijímající smluvní stranou jí samou nebo pro ni bezplatně pro obranné účely s výhradou všech omezení držitelů práv duševního vlastnictví jiných než jsou smluvní strany. Jakékoli dodavatelské výchozí informace projektu poskytnuté dodavateli jedné smluvní strany a zpřístupněné žádající smluvní straně mohou být bezplatně použity žádající smluvní stranou pro účely projektu s výhradou všech omezení držitelů práv duševního vlastnictví jiných než smluvní strany. V případě nezbytnosti užití výsledných informací projektu, takové dodavatelské výchozí informace projektu může žádající smluvní strana použít pro obranné účely, na základě spravedlivých a přiměřených podmínek, které mohou být v případě nezbytnosti sjednány s dodavatelem. Poskytující smluvní strana po konzultaci se žádající smluvní stranou stanoví, zda takové jiné dodavatelské výchozí informace projektu jsou nezbytné pro použití výsledných informací projektu. Poskytující smluvní strana si ponechává veškerá svá práva týkající se dodavatelských výchozích informací projektu.
8.6 Alternativní použití informací projektu
8.6.1 Všechny výchozí informace projektu poskytnuté jednou smluvní stranou budou druhou smluvní stranou použity pouze pro účely stanovené v této Dohodě, pokud není poskytující smluvní stranou poskytnut písemný souhlas k jinému použití.
8.6.2 Předchozí písemný souhlas každé smluvní strany bude požadován pro použití výsledných informací projektu pro jiné účely než ty stanovené v této Dohodě.
8.7 Vlastnické informace projektu
8.7.1 Všechny informace projektu podléhající omezením při zpřístupňování a použití, týkající se práv duševního vlastnictví, budou určeny a označeny, a bude se s nimi zacházet v souladu s článkem IX (Kontrolované neutajované informace) nebo v souladu s článkem X (Utajované informace) této Dohody, v závislosti na jejich stupni utajení.
8.7.2 Ustanovení Dohody NATO o předávání technických informací pro účely obrany podepsané v Bruselu dne 19. října 1970 a prováděcí postupy Dohody NATO o sdělování technických informací pro obranné účely, schválené Severoatlantickou radou dne 1. ledna 1971 (nebo jakékoli následné dohody a postupy) budou platit pro informace projektu, které podléhají právům duševního vlastnictví.
8.8 Patenty
8.8.1 Každá smluvní strana bude zahrnovat do všech svých smluv pro projekt ustanovení řídící uspořádání práv týkajících se vynálezů projektu a patentových práv, která se k tomu vztahují, která buď:
8.8.1.1 stanoví, že smluvní strana bude držet majetkové oprávnění ke všem takovým vynálezům projektu, společně s právem podat patentovou přihlášku bez překážky ze strany příslušného dodavatele; nebo
8.8.1.2 stanoví, že dodavatel bude držet majetkové oprávnění (nebo si může zvolit, že si ponechá majetkové oprávnění) pro takové vynálezy projektu, společně s právem podat patentové přihlášky k nim, při zajištění licence na vynálezy projektu a jakékoli k tomu se vztahující patenty pro smluvní strany za podmínek v souladu s pododstavcem 8.8.2 tohoto článku.
8.8.2 V případě, že dodavatel má majetkové oprávnění (nebo si zvolí si podržet majetkové oprávnění) k jakémukoli vynálezu projektu, smluvní strana zajistí pro ostatní smluvní strany nevýlučné, neodvolatelné, poplatků prosté licence podle všech patentů zajištěných pro tento vynález, a to k užívání nebo k přenechání užívání patentovaného vynálezu projektu na celém světě pro obranné účely.
8.8.3 Podmínky pododstavců 8.8.4 až 8.8.6 níže budou uplatňovány, pokud se týká patentových práv na všechny vynálezy projektu učiněné vojenskými nebo civilními zaměstnanci smluvních stran, včetně zaměstnanců v rámci státem vlastněných zařízení a pro všechny vynálezy projektu učiněné dodavateli, pro které smluvní strana drží majetkové oprávnění neboje oprávněna majetkové oprávnění získat.
8.8.4 Když smluvní strana má nebo může zajistit právo podat patentovou přihlášku týkající se vynálezu projektu, pak tato smluvní strana bude konzultovat s druhou smluvní stranou podání takové patentové přihlášky. Smluvní strana, která má nebo získá majetkové oprávnění k takovému vynálezu projektu, podá, nechá podat nebo zajistí druhé smluvní straně příležitost podat jménem smluvní strany držící majetkové oprávnění, v jiných zemích patentové přihlášky týkající se vynálezů projektu. Smluvní strana okamžitě informuje druhou smluvní stranu, že byla podána patentová přihláška. Jestliže se smluvní strana, která podala nebo nechala podat patentovou přihlášku, vzdá projednávání přihlášky nebo přestane udržovat patent již udělený nebo vystavený podle přihlášky, tato smluvní strana informuje druhou smluvní stranu o tomto rozhodnutí a dovolí druhé smluvní straně, aby pokračovala v projednávání nebo udržování patentu podle toho, o kterou situaci půjde.
8.8.5 Každé smluvní straně bude poskytnuta kopie podané patentové přihlášky a poskytnutých patentů týkajících se vynálezů projektu.
8.8.6 Každá smluvní strana poskytne druhé smluvní straně nevýlučnou, neodvolatelnou, poplatků prostou licenci na její patenty na vynálezy projektu, k užití nebo k přenechání užití vynálezu projektu na celém světě pro obranné účely.
8.9 Každá smluvní strana oznámí druhé smluvní straně všechny nároky z porušení práv duševního vlastnictví vznesené proti této smluvní straně, vznikající v průběhu práce prováděné podle projektu jménem druhé smluvní strany. Do té míry, do jaké to je možné, druhá příslušná smluvní strana poskytne informace, které má k dispozici, a které mohou napomoci při obraně proti těmto nárokům. Každá smluvní strana bude odpovědná za vyřizování takových nároků z porušení duševního vlastnictví vznesených vůči ní a bude konzultovat s druhou smluvní stranou během vyřizování a před jakýmkoli urovnáním těchto nároků. Smluvní strany se budou podílet na nákladech řešení takových nároků za porušení duševního vlastnictví v poměru k jejich finančním příspěvkům za tuto práci upraveným v článku V (Finanční ujednání) této Dohody.
8.10 Smluvní strany poskytnou, jak jim to dovolují jejich národní právní předpisy a postupy, svoje oprávnění a souhlas k veškerému použití a výrobě, v průběhu práce prováděné podle projektu, jakéhokoli vynálezu krytého patentem nebo, jak je stanoveno za nezbytné pro práci podle projektu, oprávnění a souhlas pro nekomerční autorské právo, poskytnuté nebo jinak zajištěné jejich příslušnými zeměmi.