Článek 8
Toto Ujednání může být kdykoliv vypovězeno. Výpověď vstoupí v platnost tři měsíce po přijetí písemného oznámení druhé smluvní straně diplomatickou cestou.
Mám čest sdělit, pokud návrh obsažený v této nótě je přijatelný pro vládu Thajského království, tato nóta a odpověď Vaší Excelence vyjadřující souhlas budou tvořit Ujednání mezi oběma vládami o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických a služebních pasů, které vstoupí v platnost tři měsíce po obdržení nóty s odpovědí.
Využívám této příležitosti, abych Vám Excelence opětovně vyjádřil projev své nejhlubší úcty.
Martin Palouš
náměstek ministra
Jeho Excelence
Wichian Watanakun
náměstek ministra zahraničí
Thajského království
Dne 2. prosince 1991
Excelence,
mám čest, s odvoláním na nótu Vaší Excelence ze dne 26. srpna 1991, jejíž text je následující:
"Vaše Excelence,
za účelem posílení přátelských vztahů mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Thajským královstvím mám tu čest Vaši Excelenci navrhnout jménem své vlády uzavření Ujednání o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických a služebních pasů tohoto znění: