Článek 2
V oblasti kulturní spolupráce budou smluvní strany zejména podporovat:
a) šíření literatury vzniklé na území státu druhé smluvní strany a jejího překladu,
b) výměnu knih, brožur, periodik, dokumentů, filmů a jiných materiálu a informačních zdrojů z oblasti kultury a umění,
c) konání přednášek, výstav a dalších uměleckých akcí pořádaných kulturními institucemi, jako jsou muzea, galerie, divadla, knihovny, umělecká tělesa a jiné organizace, zabývající se touto činností,
d) účast umělců či expertů ze státu jedné smluvní strany na mezinárodních festivalech a akcích pořádaných ve státě druhé smluvní strany,
e) výměnu informací a zkušeností z oboru divadelnictví, literatury, filmu, muzejnictví, výtvarného umění, tradiční lidové kultury, uchovávání kulturního dědictví a přímé vztahy mezi odborníky z daných oborů, a
f) přímou spolupráci mezi kulturními institucemi obou zemí.