CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 55/2014 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Smlouvy mezi Českou republikou a Republikou Kazachstán o vzájemné právní pomoci v trestních věcech Čl. 7 - Žádosti o pomoc

Čl. 7 - Žádosti o pomoc

55/2014 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Smlouvy mezi Českou republikou a Republikou Kazachstán o vzájemné právní pomoci v trestních věcech

Čl. 7

Žádosti o pomoc

1. Žádost o pomoc bude podána písemně a musí být opatřena podpisem představitele justičního orgánu, který ji podává, a ověřena jeho úředním razítkem.

2. Žádost o pomoc bude obsahovat následující:

a) název příslušného orgánu, který vede trestní řízení, pro které je o pomoc žádáno, a justičního orgánu, který o pomoc žádá;

b) popis okolností každého trestného činu, kterého se žádost o pomoc týká, včetně osob, proti kterým je vedeno trestní řízení, pro které je o pomoc žádáno, a doby a místa jeho spáchání a škody, která byla nebo měla být způsobena, pokud to přichází v úvahu, a znění použitelných ustanovení příslušných trestních zákonů dožadující strany, včetně trestů a ustanovení o promlčení;

c) stádium trestního řízení, pro které je o pomoc žádáno;

d) popis požadované pomoci a důkazních prostředků a jejich účel;

e) totožnost a místo pobytu jakékoli osoby, od níž mají být získány důkazy nebo které má být doručeno, nebo jakéhokoli důkazního materiálu, který je požadován, nebo popis místa, které má být prohledáno, a jejich vztah k trestnímu řízení, pro které je o pomoc žádáno;

f) popis jakéhokoli konkrétního postupu, který má být dodržen při vyřízení žádosti o pomoc;

g) jakákoli žádost o zachování důvěrnosti;

h) v naléhavých případech uvedení lhůty, v níž by žádost o pomoc měla být vyřízena, a odůvodnění naléhavosti;

i) v případech doručení písemností způsob, kterým má být provedeno;

j) seznam otázek, které mají být položeny, je-li požadováno svědectví či výpověď osoby;

k) uvedení osob, jejichž přítomnost při vyřizování žádosti o pomoc je dožádaná strana žádána připustit, a jejich úloha v trestním řízení, pro které je o pomoc žádáno;

l) informace, které se týkají cestovních a jiných náhrad výdajů, na něž má nárok osoba, která byla předvolána do dožadující strany;

m) informace o právu osoby, jejíž svědectví či výpověď je dožádaná strana žádána získat, odepřít výpověď podle vnitrostátních právních předpisů dožadující strany a o právu na imunitu, exempci, výsadu nebo nezpůsobilost podle právních předpisů dožadující strany, které by mohlo být relevantní pro vyřízení žádosti o pomoc;

n) přesný popis důkazního materiálu, majetku, nástrojů nebo výnosů, které mají být zajištěny nebo konfiskovány, včetně jejich vztahu k trestnému činu nebo trestnímu řízení, pro jehož účely je o pomoc žádáno, a důvodů domnívat se, že se takový důkazní materiál, majetek, nástroje nebo výnosy nacházejí na území dožádané stany, a

o) jakékoli jiné informace, které mohou usnadnit vyřízení žádosti o pomoc.

3. Pokud má dožádaná strana za to, že obsah žádosti o pomoc není dostatečný pro její vyřízení, může požadovat dodatkové informace a může též dožadující straně stanovit lhůtu pro jejich dodání.

4. Žádost o pomoc a jakékoli podpůrné písemnosti k ní, včetně všech písemností, které mají být doručeny, budou v jazyce dožadující strany s překladem do angličtiny. Pokud osoba, které má být doručeno, nerozumí jazyku dožadující strany ani angličtině, dožadující strana zašle překlad písemnosti, která má být doručena, do jazyka, kterému tato osoba rozumí.

5. V naléhavých případech mohou být žádosti o pomoc zasílány mezi ústředními orgány faxem nebo elektronickou poštou. Pokud listinný originál žádosti o pomoc není doručen ústřednímu orgánu dožádané strany do třiceti dnů, dožádaná strana může odmítnout pomoc.