CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 55/2003 Sb.m.s. Sdělení o Finančním memorandu týkajícího se Národního programu Phare 2001 pro ČR Implementační agentury odpovědné za projekty

Implementační agentury odpovědné za projekty

55/2003 Sb.m.s. Sdělení o Finančním memorandu týkajícího se Národního programu Phare 2001 pro ČR

Implementační agentury odpovědné za projekty:

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| Č. | Název projektu | Implementační | Ministerstva | Typ projektu |

| | | agentura | nebo | (viz také |

| | | | instituce | str. 15) |

| | | | s technickou | |

| | | | úlohou | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.01.01 | Účast České | | příslušná | NA |

| | republiky v | | oborová | |

| | programech ES a EEA | | ministerstva | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.02.01 | Posílení sektoru | NROS | - | 1 |

| | občanské společnosti | | | |

| | v České | | | |

| | republice | | | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.03.01 | Uplatnění směrnic ES | CFCU * | Ministerstvo | 2 (TW) |

| | v české železniční | | dopravy a spojů/ | |

| | dopravě | | České dráhy | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.04.01 | Legislativní a | CFCU | Ministerstvo | 2 (TW) |

| | institucionální | | financí | |

| | rámec daňové/celní | | | |

| | správy | | | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.04.02 | Nová koncepce úpravy | CFCU | Ministerstvo | 2 |

| | účetnictví | | financí | |

| | uplatňování | | | |

| | mezinárodních | | | |

| | účetních standardů | | | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.04.03 | Posílení dozoru nad | CFCU | Státní úřad pro | 2 (TW) |

| | trhem | | kontrolu léčiv | |

| | farmaceutických | | | |

| | výrobků a léčiv | | | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.04.04 | Výkon práv | CFCU | Úřad | 2 + 3 |

| | duševního | | průmyslového | |

| | vlastnictví | | vlastnictví | |

| | | | | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.04.05 | Výkon legislativy | CFCU | Úřad pro ochranu | 2 (TW) |

| | Společenství pro | | hospodářské | |

| | hospodářskou soutěž | | soutěže | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.04.06 | Efektivní fungování | CFCU | Ministerstvo | 2 (TW) |

| | operátora trhu | | průmyslu a | |

| | elektrické energie | | obchodu | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.05.01 | Zlepšení veterinární | CFCU | Ministerstvo | 4 |

| | inspekce | | zemědělství/ | |

| | | | Státní | |

| | | | veterinární | |

| | | | správa | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.05.02 | Budování struktur | CFCU | Ministerstvo | 2 (TW) |

| | CAP/EAGGF; | | zemědělství | |

| | Integrovaný rozvoj | | | |

| | venkova (EC1257/99) | | | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.05.03 | Budování struktur | CFCU | Ministerstvo | 2 + 3 (TW) |

| | CAP; IACS | | zemědělství | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.05.04 | Posilování kapacity | CFCU | Ministerstvo | 2 + 3 (TW) |

| | rostlinolékařského | | zemědělství/ | |

| | sektoru | | Státní | |

| | | | rostlinolékařská | |

| | | | správa/ | |

| | | | Ministerstvo | |

| | | | zdravotnictví/ | |

| | | | Státní | |

| | | | zdravotní ústav/ | |

| | | | Národní | |

| | | | referenční | |

| | | | centrum pro | |

| | | | pesticidy | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.06.01 | Zařízení pro | CFCU | Ministerstvo | 4 |

| | monitoring | | životního | |

| | znečišťujících látek | | prostředí/Český | |

| | v ovzduší | | hydrometeorologický | |

| | | | ústav | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.06.02 | Implementace rámcové | CFCU | Ministerstvo | 2 + 3 (TW) |

| | směrnice o vodě | | životního | |

| | | | prostředí/ | |

| | | | Ministerstvo | |

| | | | zemědělství | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.07.01 | Reforma soudnictví a | CFCU | Ministerstvo | 2 (TW) |

| | soudní správy | | spravedlnosti/ | |

| | | | Nejvyšší soud | |

| | | | | |

| | | | | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.07.02 | Soudní informační | CFCU | Ministerstvo | 4 |

| | síť | | spravedlnosti | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.07.03 | Zlepšení odborné | CFCU | Ministerstvo | 2 (TW) |

| | úrovně české | | spravedlnosti/ | |

| | vězeňské služby | | Vězeňská služba | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.07.04 | Rozvoj hraniční | CFCU | Ministerstvo | 2 (TW) |

| | kontroly, migrační a | | vnitra/Policejní | |

| | azylové politiky | | presidium | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.07.05 | Zavedení modelu EFQM | CFCU | Ministerstvo | 2 + 3 (TW) |

| | v České republice | | vnitra/Policejní | |

| | | | presidium | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.07.06 | Zlepšení boje proti | CFCU | Česká policie/ | 2 + 3 (TW) |

| | korupci a | | Ministerstvo | |

| | hospodářské trestné | | vnitra/ | |

| | činnosti | | Ministerstvo | |

| | | | spravedlnosti | |

| | | | /Ministerstvo | |

| | | | financí/výkonné | |

| | | | finanční a právní | |

| | | | instituce | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.07.07 | Zlepšení boje proti | CFCU | Ministerstvo | 2 + 3 (TW) |

| | násilné a | | vnitra/Policejní | |

| | organizované | | presidium | |

| | trestné činnosti | | | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.08.01 | Rovnoprávné | CFCU | Ministerstvo | 2 (TW) |

| | postavení mužů a žen | | práce a | |

| | | | sociálních věcí | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.08.02 | Zkouška | CFCU | Ministerstvo práce | 2 (TW) |

| | připravenosti na | | a sociálních věcí/ | |

| | aplikaci legislativy | | Ministerstvo | |

| | ES pro sociální | | zdravotnictví/Česká | |

| | zabezpečení | | správa sociálního | |

| | | | zabezpečení/ | |

| | | | Všeobecná | |

| | | | zdravotní | |

| | | | pojišťovna | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.09.01 | Správa a kontrola | CFCU | Ministerstvo | 2 (TW) |

| | fondů EU a státních | | financí | |

| | rozpočtových | | | |

| | zdrojů/příprava na | | | |

| | EDIS | | | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.09.02 | Školení auditorů | CFCU | Nejvyšší kontrolní | 2 (TW) |

| | Nejvyššího | | úřad | |

| | kontrolního úřadu | | | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.09.03 | Vytvoření prostředí | CFCU | | 2 (TW) |

| | pro efektivní územní | | | |

| | samosprávu na | | | |

| | regionální a místní | | | |

| | úrovni | | | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.09.04 | Rezerva na "twinning | CFCU | | 2 (TL) |

| | light" | | | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.10.01 | Strategie rozvoje | CFCU | Ministerstvo | 2 |

| | průmyslových zón | | průmyslu a obchodu | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.10.02 | Strategie regenerace | CFCU | Ministerstvo | 2 |

| | brownfield | | průmyslu a obchodu | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.10.03 | Dokončení struktur a | CFCU | | 2 |

| | opatření pro zvýšení | | | |

| | absorpční kapacity | | | |

| | na národní a | | | |

| | regionální úrovni | | | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

| CZ01.10.04 | Drobná podnikatelská | Centrum pro | | 1 |

| | infrastruktura | regionální | | |

| | v NUTS II, region | rozvoj | | |

| | severozápadní Čechy, | | | |

| | Ostrava a střední | | | |

| | Morava | | | |

+-------------+----------------------+---------------+---------------------+--------------+

Pozn.:

1 = projekty s grantovými programy;

2 = projekty budování institucí;

3 = projekty s omezeným objemem dodávek nebo prací přímo souvisejících s budováním institucí a odůvodněných omezenou povahou potřeby investičního krytí;

4 = čistě investiční projekty

* CFCU - Centrální finanční a kontraktační jednotka (při Ministerstvu financí)

Národní fond převede finanční prostředky na IA, včetně Centrální finanční a kontraktační jednotky (CFCU) v souladu s finančními dohodami (FA), podepsanými v případě potřeby mezi NF a IA/CFCU. Každá jednotlivá finanční dohoda bude předem schválena Evropskou komisí. V případě, kdy je sám NF platebním zástupcem CFCU/IA, nedojde k žádnému převodu prostředků z NF na CFCU/IA. CFCU/IA musí vést programový schvalovací úředník (PAO), kterého jmenuje Národní schvalující úředník po konzultaci s Národním koordinátorem pomoci. Programový schvalující úředník bude odpovídat za všechny operace prováděné CFCU nebo příslušnou IA.

Ve většině projektů hrají významnou technickou úlohu ostatní ministerstva nebo instituce. Organizace, která má hlavní technickou úlohu, je uvedena v předcházející tabulce. Tyto organizace budou odpovědné za projektování, výběr a monitorování projektů, zatímco implementační agentura bude při všech těchto úkolech napomáhat a bude klást zvláštní důraz na zásady dobrého projektování a implementace a pravidla pro veřejné zakázky a platby Phare.

NF otevře a bude spravovat zvláštní bankovní účet denominovaný v EUR, ve zvláštním účetním systému v centrální bance. Všechny bankovní účty budou zásadně úročeny. Úroky budou hlášeny Evropské komisi. Pokud o tom Komise na základě návrhu Národního schvalujícího úředníka rozhodne, lze úroky reinvestovat do programu. Stejné postupy budou platit pro všechny fondy převáděné na IA nebo CFCU.

Národní schvalující úředník a programový schvalující úředník zajistí, aby byly všechny smlouvy vypracovány v souladu s postupy stanovenými v Manuálu postupů Phare. U grantových programů, jejichž postupy a formáty současná Praktická příručka neobsahuje, budou přesná implementační opatření specifikována v dokumentaci příslušných projektů v souladu s těmito principy:

- postupy a formáty, které mají být použity při implementaci programů a udělování grantů budou odvozeny od ustanovení Manuálu postupů Phare. Náležitá péče bude zejména věnována procesu výběru projektů, který musí probíhat na technické úrovni ve výběrových komisích složených z odborníků jmenovaných úřady, které programy spolufinancují, příslušnými orgány státní správy a zájmových skupin účastnících se programů.

- Příslušný programový schvalující úředník pro daný program, v jehož rámci je grant financován, si musí ponechat svou smluvní a finanční odpovědnost pokud jde o implementaci grantových systémů. Zejména musí formálně schvalovat výzvy k předložení návrhů, formuláře žádostí, kritéria hodnocení, i proces a výsledky výběru. Programový schvalující úředník také musí podepisovat smlouvy o grantu s příjemci a zajišťovat vhodný monitoring a finanční kontrolu v rámci své pravomoci a zmocnění. S touto výhradou lze řízení grantových systémů decentralizovat a přesunout od PAO na příslušné orgány na oborové nebo regionální úrovni.

- Souhlas Komise ex ante (Delegace v Praze) bude vyžadován pro výzvy k předložení návrhů, formuláře žádostí, kritéria hodnocení, proces výběru (včetně složení výborů) a výsledky výběru (seznam projektů k financování). Smlouvy o grantech podepsané programovým schvalujícím úředníkem budou podléhat následné kontrole Delegací Evropské komise.

- Implementace vybraných projektů formou provedení prací, dodávek a služeb podle subdodavatelských smluv konečných příjemců jednotlivých grantů podléhá předpisům pro veřejné zakázky podle Manuálu postupů Phare. Decentralizovaný systém zřízený pro malé projekty CBC má být uplatněn u všech takových smluv, které nedosahují částky 300 000 EUR (nebo jiného zvýšeného limitu, který stanoví ústředí Komise pro fondy malých projektů v rámci programů CBC). Nabídky a smlouvy nad tuto hranici budou předkládány Komisi k souhlasu ex ante. Finanční závazky podle Phare budou účinné k datu podpisu grantových smluv příslušným programovým schvalujícím úředníkem. Implementace projektu a všechny platby v rámci Phare musí být provedeny před ukončením platnosti aktuálního finančního memoranda.

Částky vyhrazené pro twinningové projekty budou krýt oprávněné náklady (dle pokynů DIS) implementace plánu prací, který dohodne členský stát a žadatelská země. Oprávněné náklady mohou zahrnovat náklady, které vybraný členský stát vynaloží během přípravy twinningového závazku v období od podpisu finančního memoranda do konečného oznámení finančního schválení závazku.

Konečný termín pro podepsání smluv a twinningových závazků je 31. říjen 2003. V zájmu zajištění co nejrychlejší implementace projektů však musí být veškerá nabídková dokumentace ve veřejné soutěži (nebo případně žádosti o služby nebo smluvní dokumentace) předložena Komisi do 6 měsíců od data podpisu finančního memoranda (FM), kromě projektu CZ01.09.04 (Rezerva na twinning light). Nezávislí odborníci v možných a vhodných případech prošetří specifikace v rámci twinningu. Jakýkoli projekt, pro který nebudou příslušné dokumenty předloženy do stanoveného termínu, bude zrušen a finanční prostředky budou uvolněny k realokaci. První konsolidovaný návrh twinningových závazků musí být delegaci Komise předložen do 3 měsíců od oznámení Delegace členským státům o jejich zvolení za twinningové partnery. Pokud tento termín nebude dodržen, může dojít k recirkulaci příslušné dokumentace projektu. Pokud budou finanční prostředky realokovány na nový projekt, musí být nabídková dokumentace ve veřejné soutěži (nebo případně jiná dokumentace) předložena Komisi do 3 měsíců od rozhodnutí o realokaci nebo do 31. května 2003, podle toho, které datum nastane dříve. Doba právní platnosti všech projektů skončí do 31. října 2004. Všechny fondy nevyužité do data ukončení programu budou vráceny Komisi. Všechny platby musí být provedeny do 31. října 2004.

Všechny fondy nevyužité do data ukončení programu budou vráceny Komisi.

Veškerá nabídková (nebo případně jiná) dokumentace musí být doložena logframe matricí, která bude prokazovat relevanci, realizovatelnost a udržitelnost konečného projektu.

U smluv, kde budou finanční prostředky ponechány po záruční dobu, která přesáhne konec období pro platby programu, bude celková částka finančních prostředků týkající se těchto smluv, určená dle kalkulace programového schvalujícího úředníka a stanovená Komisí, vyplacena implementační agentuře před oficiálním ukončením programu. Implementační agentura přebírá plnou odpovědnost za uložení finančních prostředků do data splatnosti konečné platby a za zajištění toho, že uvedené finanční prostředky budou využity pouze na platby týkající se retenčních doložek. Implementační agentura dále přebírá plnou odpovědnost vůči subdodavatelům za plnění povinností ohledně retenčních doložek. Narostlý úrok z uložených prostředků bude vyplacen Komisi po konečné platbě subdodavatelům. Finanční prostředky nevyplacené subdodavatelům po zúčtování konečných plateb budou vráceny Komisi. Národní schvalující úředník bude Komisi podávat roční přehled využití fondů uložených na záručních účtech (zejména plateb z nich provedených) a narostlých úroků.