Příloha VIII
Záznam o porozumění vztahující se na Protokol 7 týkající se definice pojmu "původní výrobky" a metod administrativní spolupráce
1. Používání zjednodušeného postupu
Účastnické státy této dohody souhlasí, že nebudou používat zjednodušený postup popsaný v odstavcích 4(b) a 11 článku 13. Tato derogace může skončit po rozhodnutí Podvýboru pro původ a celní otázky.
Bude-li takové rozhodnutí přijato Podvýborem pro otázky cla, celní orgány účastnických států této dohody si budou průběžně vyměňovat informace o seznamu schválených vývozců zmíněných v článku 13 tohoto protokolu.
2. Užívání pravidla navrácení cla (drawback)
Účastnické státy této dohody souhlasí, že nebudou aplikovat ustanovení článku 23 tohoto protokolu.
Tato derogace může skončit po rozhodnutí Společného výboru, který vezme v úvahu praxi používanou mezi účastnickými státy této dohody a Evropským společenstvím a zeměmi Evropského sdružení volného obchodu.
3. Používání formuláře EUR. 2
Účastnické státy této dohody souhlasí, že používání formuláře EUR. 2 může být ukončeno rozhodnutím Společného výboru s přihlédnutím k praxi používané mezi účastnickými státy této dohody a Evropským společenstvím.
4. Používání faktur vystavených ve třetí zemi
Účastnické státy této dohody souhlasí, že nebudou používat fakturu jako důkaz původu zboží kromě případů použití LT (dlouhodobých) osvědčení, pokud Společný výbor nerozhodne jinak.
5. Zacházení s materiály pocházejícími z účastnických zemí této dohody
Účastnické státy této dohody souhlasí, že v nejbližší době na jednom ze zasedání Společného výboru znovu zváží otázku zacházení s výrobky pocházejícími z účastnických států (multilaterální kumulaci).
6. Zacházení s materiály pocházejícími ze zemí ESVO a ES
Účastnické státy této dohody souhlasí, že přezkoumají otázku zacházení s materiály původem v zemích ESVO a ES v nejbližší době na jednom ze zasedání Společného výboru. Vezmou přitom v úvahu zkušenost z aplikace pravidel o původu používaných mezi účastnickými státy této dohody a státy ESVO, jakož i ES s cílem dosáhnout společného postupu.
*****************************************************************