CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 52/1996 Sb. Sdělení o Dodatkovém protokolu o obchodu textilními výrobky mezi Evropským společenstvím a ČR k Evropské dohodě mezi Evropským společenstvím a ČR Příloha k dodatku C odstavci 1

Příloha k dodatku C odstavci 1

52/1996 Sb. Sdělení o Dodatkovém protokolu o obchodu textilními výrobky mezi Evropským společenstvím a ČR k Evropské dohodě mezi Evropským společenstvím a ČR

Příloha k dodatku C odstavci 1

+----------------------------------------------+---------------------+-------------------------------------------+

| 1 Exporter (name, full address, country) | ORIGINAL | 2 NO |

| Exportateur (nom, adresse complete, pays) +---------------------+-------------------------------------------+

| | CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS, TEXTILE HANDICRAFTS and |

| | TRADITIONAL TEXTILE PRODUCTS, OF THE COTTAGE INDUSTRY, issued |

| | in conformity with and under the conditions regulating trade in |

| | textile products with the European Community |

| | |

| | CERTIFICAT realit aux TISSUS SUR MÉTIERS A MAIN, aux PRODUITS |

| | TEXTILES FAITS A LA MAIN, et aux PPRODUITS TEXTILES RELEVANT |

| | DU FOLKLORE TRADITIONEL, DE FABRICATION ARTISANALE, délivré en |

| | conformité avec et sous les conditions régissant les échanges |

| | de produits textiles avec la Communauté européenne |

| +---------------------+-------------------------------------------+

| | 4 Country of origin | 5 Country of destination |

| | Pays dórigine | Pays de destination |

+----------------------------------------------+---------------------+-------------------------------------------+

| 6 Place and date of shipment - Means of | 7 Supplementary details |

| transport | Données supplémentaires |

| | |

| | |

+----------------------------------------------+----------------------------------+------------------------------+

| 8 Marks and numbers - Number and kind of 9 Quantity | 10 FOB Value (1) |

| packages - DESCRIPTION OF GOODS Quantité | Valuer fob (1) |

| Marques et neméros - Nombre et nature des | |

| colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES | |

| | |

| | |

| | |

| | |

| | |

| | |

| | |

+---------------------------------------------------------------------------------+------------------------------+

| 11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE LÁUTORITÉ COMPÉTENTE |

| I.the undersigned, cerify that the consignment described above includes only the following textile products |

| of the country shown in box No 4. |

| a) fabrics woven on looms operated solely by handor foot (handlooms) (2) |

| b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a) and sewn solely |

| by hand without the aid of any machine (handicrafts) (2) |

| c) traditional folklore handicraft textile products made by hand as defined in the agreed between the |

| European Community, and the country shown in box NO 4 |

| |

| Je susigné certifie gue lénvoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants |

| relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4. |

| a) tissus tissés sur des métiers actionnés a la main au pied (handlooms) (2) |

| b) vétements ou autres articles textiles obtenus manuellement a partir de tissus décritis sous a) et |

| cousus uniquement a la main sans láide dúne machine (handicrafts) (2) |

| c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués a la main, comme définis dans la main, |

| comme définis dans la liste convenue entre la Communauté européenne et le pays indiqué dans la case 4. |

| |

| |

+-----------------------------------+ |

| 12 Competent authority (name, | |

| full address, country) | |

| Autorité compétente (nom, | At-a.................., on-le................... |

| adresse compléte, pays) | |

| | |

| | |

| | .............................. |

| | (Signature) ............ (Stamp - Cachet) |

+-----------------------------------+----------------------------------------------------------------------------+

(1) In the currency of the sale contract- Dans le monnaie du contrat de vente.

(2) Delete as aporopriate - Bitter la (les) mention(s) inuttile(s).