Příloha k dodatku C odstavci 1
+----------------------------------------------+---------------------+-------------------------------------------+
| 1 Exporter (name, full address, country) | ORIGINAL | 2 NO |
| Exportateur (nom, adresse complete, pays) +---------------------+-------------------------------------------+
| | CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS, TEXTILE HANDICRAFTS and |
| | TRADITIONAL TEXTILE PRODUCTS, OF THE COTTAGE INDUSTRY, issued |
| | in conformity with and under the conditions regulating trade in |
| | textile products with the European Community |
| | |
| | CERTIFICAT realit aux TISSUS SUR MÉTIERS A MAIN, aux PRODUITS |
| | TEXTILES FAITS A LA MAIN, et aux PPRODUITS TEXTILES RELEVANT |
| | DU FOLKLORE TRADITIONEL, DE FABRICATION ARTISANALE, délivré en |
| | conformité avec et sous les conditions régissant les échanges |
| | de produits textiles avec la Communauté européenne |
| +---------------------+-------------------------------------------+
| | 4 Country of origin | 5 Country of destination |
| | Pays dórigine | Pays de destination |
+----------------------------------------------+---------------------+-------------------------------------------+
| 6 Place and date of shipment - Means of | 7 Supplementary details |
| transport | Données supplémentaires |
| | |
| | |
+----------------------------------------------+----------------------------------+------------------------------+
| 8 Marks and numbers - Number and kind of 9 Quantity | 10 FOB Value (1) |
| packages - DESCRIPTION OF GOODS Quantité | Valuer fob (1) |
| Marques et neméros - Nombre et nature des | |
| colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
+---------------------------------------------------------------------------------+------------------------------+
| 11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE LÁUTORITÉ COMPÉTENTE |
| I.the undersigned, cerify that the consignment described above includes only the following textile products |
| of the country shown in box No 4. |
| a) fabrics woven on looms operated solely by handor foot (handlooms) (2) |
| b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a) and sewn solely |
| by hand without the aid of any machine (handicrafts) (2) |
| c) traditional folklore handicraft textile products made by hand as defined in the agreed between the |
| European Community, and the country shown in box NO 4 |
| |
| Je susigné certifie gue lénvoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants |
| relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4. |
| a) tissus tissés sur des métiers actionnés a la main au pied (handlooms) (2) |
| b) vétements ou autres articles textiles obtenus manuellement a partir de tissus décritis sous a) et |
| cousus uniquement a la main sans láide dúne machine (handicrafts) (2) |
| c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués a la main, comme définis dans la main, |
| comme définis dans la liste convenue entre la Communauté européenne et le pays indiqué dans la case 4. |
| |
| |
+-----------------------------------+ |
| 12 Competent authority (name, | |
| full address, country) | |
| Autorité compétente (nom, | At-a.................., on-le................... |
| adresse compléte, pays) | |
| | |
| | |
| | .............................. |
| | (Signature) ............ (Stamp - Cachet) |
+-----------------------------------+----------------------------------------------------------------------------+
(1) In the currency of the sale contract- Dans le monnaie du contrat de vente.
(2) Delete as aporopriate - Bitter la (les) mention(s) inuttile(s).