Článek 19
Forma žádosti a jazyky
1. Veškerá komunikace podle článků 4 až 16 je písemná. Lze užívat moderních telekomunikačních prostředků, jako je např. telefax.
2. S výhradou ustanovení odstavce 3 tohoto článku se nevyžadují překlady žádostí, jiných sdělení a přikládaných dokladů.
3. Při podpisu nebo při ukládání své ratifikační listiny nebo listiny o přijetí, schválení nebo přístupu může kterákoli strana předat generálnímu tajemníkovi Rady Evropy prohlášení, že si vyhrazuje právo požadovat, aby jí zasílané žádosti, jiná sdělení a přikládané doklady byly vyhotoveny v jejím vlastním jazyce nebo v jednom z oficiálních jazyků Rady Evropy nebo v takovém z nich, který označí, nebo aby k nim byl překlad do takového jazyka přiložen. Při té příležitosti může prohlásit, že je ochotna přijímat překlady do kteréhokoli jazyka, který určí. Jiné strany mohou postupovat na základě reciprocity.