Článek 11
1. Smluvní strany zavedou vhodná opatření, aby zajistily, že letadla registrovaná u jedné smluvní strany, pokud přistávají na letištích na území jiné smluvní strany, splňují mezinárodní bezpečnostní normy stanovené úmluvou a podrobí se inspekcím na stojánce prováděným oprávněnými zástupci uvedené jiné smluvní strany na palubě letadel i zvenku nebo v jejich okolí, při kterých se kontroluje platnost dokladů letadel a jejich posádek a zjevný stav letadel a jejich vybavení.
2. Smluvní strana může kdykoli požádat o konzultace týkající se bezpečnostních norem dodržovaných jinou smluvní stranou v oblastech, na které se nevztahují akty uvedené v příloze I.
3. Výkladem žádného ustanovení této dohody nelze omezovat pravomoc příslušného úřadu pro civilní letectví přijímat všechna vhodná a okamžitá opatření, kdykoliv zjistí, že výrobek nebo služba:
i) pravděpodobně nesplňuje minimální normy, které mohou být stanoveny podle úmluvy, nebo
ii) může na základě inspekce uvedené v odstavci 1 vyvolávat vážné obavy, že letadlo nebo provoz letadla není v souladu s minimálními požadavky stanovenými podle úmluvy, nebo
iii) může vyvolávat vážné obavy, že nedochází k účinnému dodržování a správě minimálních norem stanovených podle úmluvy.
4. Pokud příslušný úřad pro civilní letectví přijme opatření podle odstavce 3, neprodleně o přijetí tohoto opatření uvědomí příslušné úřady pro civilní letectví ostatních smluvních stran a uvede důvody pro své jednání.
5. Pokud opatření přijatá podle odstavce 3 nejsou ukončena, přestože důvod pro jejich přijetí pominul, smí kterákoli smluvní strana tuto záležitost předložit smíšenému výboru.
6. Všechny změny vnitrostátních právních předpisů týkající se postavení příslušného úřadu pro civilní letectví oznámí dotyčná smluvní strana ostatním smluvním stranám.