Čl. I
Vyhláška č. 482/2005 Sb., o stanovení druhů, způsobů využití a parametrů biomasy při podpoře výroby elektřiny z biomasy, se mění takto:
1. V § 2 písmena e) a f) znějí:
"e) anaerobní fermentací - proces kontrolovaného rozkladu biomasy na bioplyn a digestát, probíhající bez přístupu vzdušného kyslíku,
f) zplynováním - termický nebo obdobný fyzikální nebo chemický proces přeměny biomasy na syntézní plyn,".
2. V § 2 písm. g) se na konci bodu 1 doplňují slova "(dále jen "spoluspalování")".
3. V § 2 písmeno h) zní:
"h) mechanicko-biologickou úpravou - úprava směsného komunálního odpadu a průmyslového odpadu svou charakteristikou a složením podobného komunálnímu odpadu, spočívající v kombinaci fyzikálních postupů, kterými jsou například drcení a třídění, a biologických postupů, jejímž výsledkem je oddělení některých složek odpadu, stabilizace biologicky rozložitelných složek odpadu a případně další úprava oddělených složek odpadu.".
4. V § 3 odstavec 1 zní:
"(1) Předmětem podpory jsou veškeré druhy biomasy, pokud dále není uvedeno jinak.".
5. V § 3 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2) Příloha č. 1 této vyhlášky stanoví zařazení druhů biomasy, které jsou předmětem podpory, do jednotlivých skupin podle kategorií obsažených v § 4 odst. 2 až 4.".
Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 3 a 4.
6. V § 4 odst. 1 písmeno b) zní:
"b) průměrné náklady na obstarání biomasy,".
Poznámka pod čarou č. 2 se zrušuje.
7. V § 4 odstavce 2 a 3 znějí:
"(2) Na základě parametrů uvedených v odstavci 1 se stanovují tyto kategorie biomasy s odlišnou podporou:
a) kategorie pro procesy termické přeměny zahrnující proces spalování a zplynování, a to
1. kategorie 1, která zahrnuje zejména byliny nebo dřeviny cíleně pěstované pro energetické využití a biopaliva z nich vyrobená,
2. kategorie 2, která zahrnuje zejména biomasu včetně zbytkové biomasy, kterou nelze materiálově využít,
3. kategorie 3, která zahrnuje zejména materiálově využitelnou biomasu a biopaliva z ní vyrobená,
b) kategorie pro proces anaerobní fermentace, která zahrnuje veškerou biomasu určenou k výrobě bioplynu s výjimkou druhů biomasy obsažených ve skupině 3 přílohy č. 1 této vyhlášky.
(3) Kategorie 1, kategorie 2 a kategorie 3 se dále rozlišují podle způsobu využití biomasy na spoluspalování označované S1, S2 a S3, paralelní spalování označované P1, P2 a P3 a spalování a zplynování čisté biomasy označované O1, O2 a O3.".
8. V § 4 odst. 4 se slovo "digesce" nahrazuje slovem "fermentace".
9. V § 4 odstavec 5 zní:
"(5) Příloha č. 1 této vyhlášky stanoví 5 skupin druhů biomasy, které jsou zařazeny do společných kategorií. Druhy biomasy, které nejsou v příloze č. 1 této vyhlášky obsaženy v žádné skupině, patří do kategorie S2, P2, O2 a anaerobní fermentace.".
10. V § 5 odst. 1 věta první zní: "Předmětem podpory je spalování čisté biomasy, společné spalování, zplynování čisté biomasy a anaerobní fermentace v systémech, jejichž povaha umožňuje efektivní využití daného druhu biomasy na výrobu elektřiny, nebo elektřinu a tepelnou energii.".
11. Příloha č. 1 zní:
"Příloha č. 1
Zařazení druhů biomasy, které jsou předmětem podpory, do jednotlivých skupin podle kategorií
+---------+----------------------------------------------------------+---------------------------------------------+
| | | Kategorie |
| | +-------------+-------------------------------+
| | | | Procesy termické přeměny |
| | | +---------------+---------------+
| Skupina | Popis druhu biomasy | Anaerobní | Spolu | Spalování a |
| | | fermentace | spalování (S) | zplynování |
| | | (AF) | paralelní | čisté biomasy |
| | | | spalování (P) | (O) |
+---------+----------------------------------------------------------+-------------+---------------+---------------+
| 1 | a) cíleně pěstované energetické plodiny (jednoleté, | AF | S1, P1 | Ol |
| | dvouleté a víceleté byliny a zemědělské plodiny), tj. | | | |
| | plodiny, jejichž hlavní produkt (z nich vyrobený) je | | | |
| | primárně určen k energetickým účelům, a biopaliva z | | | |
| | nich vyrobená | | | |
| | b) obiloviny a olejniny pěstované pro nepotravinářské | | | |
| | využití, pouze pokud je energeticky využita celá | | | |
| | rostlina (zrno a sláma) a biopaliva z nich vyrobená, | | | |
| | přičemž v průběhu zpracování na palivo nesmí dojít k | | | |
| | oddělení zrna a slámy nebo semena a slámy | | | |
| | c) cíleně pěstované energetické dřeviny, tj. dřeviny | | | |
| | vypěstované mimo lesní půdu, jejichž hmota, vyjma | | | |
| | asimilačních orgánů, je zcela využita k energetickým | | | |
| | účelům a biopaliva z nich vyrobená | | | |
+---------+----------------------------------------------------------+-------------+---------------+---------------+
| 2 | a) sláma obilovin a olejnin, sláma kukuřice na zrno | AF | S2, P2 | O2 |
| | a biopaliva z ní vyrobená včetně vedlejších a | | | |
| | zbytkových produktů z jejich zpracování | | | |
| | b) znehodnocené zrno potravinářských obilovin a | | | |
| | semeno olejnin, a biopaliva z nich vyrobená včetně | | | |
| | vedlejších a zbytkových produktů z jejich zpracování | | | |
| | c) ostatní rostlinná pletiva, rostliny a části rostlin | | | |
| | použité jako biopalivo, jejich vedlejší a zbytkové | | | |
| | produkty, biopaliva z nich vyrobená | | | |
| | d) rostliny uvedené v příloze č. 2 této vyhlášky, avšak | | | |
| | pouze v případě, pokud se jedná výlučně o využití | | | |
| | biomasy vzniklé odstraněním těchto rostlin na jejích | | | |
| | stávajících stanovištích, a biopaliva z nich vyrobená | | | |
| | e) ostatní zbytková biomasa v podobě kalů z praní, | | | |
| | čištění, extrakce, loupání, odstřeďování a separace, | | | |
| | včetně zbytkové biomasy ze zpracování ovoce, | | | |
| | zeleniny, obilovin, jedlých olejů, kakaa, kávy a | | | |
| | tabáku, z mlékárenského, konzervárenského, | | | |
| | cukrovarnického, pivovarnického a tabákového | | | |
| | průmyslu, z výroby droždí a kvasničného extraktu, | | | |
| | z přípravy a kvašení melasy, z pekáren a výroby | | | |
| | cukrovinek, výroby alkoholických a nealkoholických | | | |
| | nápojů a další obdobná biomasa, která je nevhodná ke | | | |
| | spotřebě nebo pro další zpracování a dále biopaliva | | | |
| | z ní vyrobená | | | |
| | f) travní hmota z údržby trvalých travních porostů a z | | | |
| | biomasy z údržby veřejné i soukromé zeleně, včetně | | | |
| | údržby tratí, vodotečí, ochranných pásem apod., | | | |
| | kromě dřeva, v případě přímého termického využití | | | |
| | pouze biopaliva z ní vyrobená | | | |
| | g) zbytková hmota z těžby dřeva, tzv. nehroubí, tj. | | | |
| | dřevo do průměru 7 cm, biopaliva z ní vyrobená a | | | |
| | vedlejší a zbytkové produkty jejího zpracování (tzv. | | | |
| | zelená štěpka), hroubí do délky 1 metru, biopaliva | | | |
| | z něho vyrobená a vedlejší a zbytkové produkty | | | |
| | jejího zpracování, biomasa z probírek a prořezávek | | | |
| | (vzniklá v lese), dřevní hmota z údržby veřejné i | | | |
| | soukromé zeleně (včetně tratí, vodotečí, rozvodů | | | |
| | elektřiny apod.), biopaliva z této zbytkové hmoty | | | |
| | vyrobená (tzv. zelená štěpka apod.) a vedlejší a | | | |
| | zbytkové produkty jejich zpracování, jinak | | | |
| | nevyužitelné dřevo a biopaliva z něj vyrobená a | | | |
| | vedlejší a zbytkové produkty z jeho zpracování | | | |
| | h) použité dřevo, použité výrobky vyrobené ze dřeva a | | | |
| | dřevěných materiálů, dřevěné obaly, při splnění | | | |
| | ostatních požadavků, biopaliva z nich vyrobená a | | | |
| | vedlejší a zbytkové produkty z jeho zpracování | | | |
| | i) zbytková dřevní hmota vznikající při výrobě | | | |
| | celulózy, vyjma kůry, biopaliva z této zbytkové | | | |
| | dřevní hmoty vyrobená a vedlejší a zbytkové | | | |
| | produkty z jejího zpracování | | | |
| | j) kompost nevyhovující jakosti nebo určený k | | | |
| | energetickému využití (energetický kompost) a | | | |
| | tvarované nebo jiné biopalivo z něj vyrobené, | | | |
| | vyplozené substráty z pěstování hub v podobě | | | |
| | energetického kompostu | | | |
| | k) biopaliva vyrobená z kalů z čistíren odpadních vod, | | | |
| | vzniklých v aeračních nádržích při biologickém | | | |
| | zpracování odpadních vod nebo při biologickém | | | |
| | procesu čištění, a separovaných sedimentací nebo | | | |
| | flotací, s vyloučením ostatních kalů a usazenin | | | |
| | z vodních těles | | | |
| | l) výmět z rozvlákňování odpadního papíru a lepenky, | | | |
| | výmětová vlákna a biopaliva z nich vyrobená | | | |
| | m) druhotně nevyužitelný papír a lepenka a biopaliva | | | |
| | z nich vyrobená | | | |
| | n) kaly z mechanického oddělování obsahující vlákna | | | |
| | a biopaliva z nich vyrobená | | | |
| | o) vlákninové kaly vznikající v sedimentačních | | | |
| | nádržích při čištění odpadních vod z produkce | | | |
| | papíru a celulózy separované sedimentací nebo | | | |
| | flotací, výplně a povrchové vrstvy z mechanického | | | |
| | třídění a biopaliva z nich vyrobená | | | |
| | p) deikingové kaly | | | |
| | q) zbytková biomasa z kožedělného a textilního průmyslu | | | |
| | a biopaliva z nich vyrobená | | | |
+---------+----------------------------------------------------------+-------------+---------------+---------------+
| 3 | a) piliny, biopaliva z nich vyrobená a vedlejší a | - | S3, P3 | 03 |
| | zbytkové produkty jejich zpracování | | | |
| | b) hobliny, biopaliva z nich vyrobená a vedlejší a | | | |
| | zbytkové produkty jejich zpracování | | | |
| | c) bílá a hnědá štěpka vzniklá při pilařském zpracování | | | |
| | odkorněného a neodkorněného dřeva | | | |
| | d) odřezky a dřevo určené pro materiálové využití, | | | |
| | biopaliva z nich vyrobená a vedlejší a zbytkové | | | |
| | produkty jejich zpracování | | | |
| | e) materiál vznikající při pilařském zpracování dřeva, | | | |
| | tj. zejména krajiny, odřezy, řezivo, biopaliva z něj | | | |
| | vyrobená a vedlejší a zbytkové produkty jeho | | | |
| | zpracování | | | |
| | f) palivové dřevo | | | |
| | g) sulfátový, sulfitový výluh, surové tálové mýdlo a | | | |
| | biopaliva z nich vyrobená | | | |
+---------+----------------------------------------------------------+-------------+---------------+---------------+
| 4 | a) zbytkový jedlý olej a tuk, směs tuků a olejů | AF | S3, P3 | O2 |
| | z odlučovače tuků obsahující pouze jedlé oleje | | | |
| | a jedlé tuky a dále biopaliva z nich vyrobená, včetně | | | |
| | vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování | | | |
| | b) zbytkové produkty z destilace lihu, výpalky a obdobné | | | |
| | rostlinné zbytky a vedlejší produkty z rostlin a dále | | | |
| | biopaliva z nich vyrobená, včetně vedlejších a | | | |
| | zbytkových produktů jejich zpracování | | | |
| | c) rostlinné oleje a živočišné tuky s výjimkou | | | |
| | živočišných tuků podle právního předpisu evropských | | | |
| | společenství 5) a palivo vyrobené výlučně z | | | |
| | rostlinných olejů nebo živočišných tuků | | | |
| | d) alkoholy vyráběné z biomasy | | | |
| | e) ostatní kapalná biopaliva | | | |
| | f) kůra | | | |
+---------+----------------------------------------------------------+-------------+---------------+---------------+
| 5 | a) zpracované produkty pocházející z živočišných | AF | - | - |
| | materiálů kategorie 2 a 3, podle právního předpisu | | | |
| | evropských společenství 5), nezpracovaných | | | |
| | živočišných materiálů, kalů z praní a čištění | | | |
| | živočišných tkání kategorie 3, podle právního | | | |
| | předpisu evropských společenství, mléka, mleziva, | | | |
| | hnoje a obsahu trávicího traktu vyjmutého | | | |
| | z trávicího traktu, vše kategorie 3, podle právního | | | |
| | předpisu evropských společenství 5), v případě těchto | | | |
| | materiálů kategorie 2 podle právního předpisu | | | |
| | evropských společenství 5), tj. pouze pokud jsou | | | |
| | předem tepelně zpracovány a dále biopaliva vyrobená | | | |
| | z těchto materiálů, včetně vedlejších a zbytkových | | | |
| | produktů jejich zpracování (biopaliva a vedlejší | | | |
| | produkty z materiálů kategorie 2) | | | |
| | b) masokostní moučka pouze kategorie 2 a 3 podle | | | |
| | právního předpisu evropských společenství 5) | | | |
| | a biopaliva z ní vyrobená včetně vedlejších a | | | |
| | zbytkových produktů jejich zpracování | | | |
| | c) kafilerni tuk pouze kategorie 2 a 3 podle právního | | | |
| | předpisu evropských společenství 5) a biopaliva z něj | | | |
| | vyrobená včetně vedlejších a zbytkových produktů | | | |
| | jejich zpracování | | | |
| | d) zemědělské meziprodukty z živočišné výroby vznikající | | | |
| | při chovu hospodářských zvířat, včetně tuhých a | | | |
| | kapalných exkrementů s původem z živočišné výroby | | | |
| | a včetně znečištěné slámy a biopaliva z nich vyrobená | | | |
| | včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich | | | |
| | zpracování | | | |
| | e) biologicky rozložitelné zbytky z kuchyní a stravoven | | | |
| | a biopaliva z nich vyrobená včetně vedlejších a | | | |
| | zbytkových produktů jejich zpracování | | | |
| | f) biologicky rozložitelná část vytříděného průmyslového | | | |
| | a komunálního odpadu pocházející z odděleného sběru | | | |
| | nebo z procesu mechanicko-biologické úpravy, | | | |
| | s vyloučením biomasy zpracovávané v procesu čištění | | | |
| | odpadních vod a dále biopaliva z nich vyrobená včetně | | | |
| | vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování | | | |
+---------+----------------------------------------------------------+-------------+---------------+---------------+
------------------------------------------------------------------
5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1774/2002, o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu, ve znění pozdějších předpisů.
Poznámky k tabulce:
I. Sloupec anaerobní fermentace obsahuje kategorie biomasy pro využití prostřednictvím vývinu bioplynu pro následné energetické využití.
II. Sloupec pro procesy termické přeměny obsahuje kategorie biomasy pro její využití přímým spalováním, včetně společného spalování, a zplynováním za účelem výroby elektřiny.
III. Jednotlivé druhy biomasy jsou systematicky zařazeny do 5 skupin následujícím způsobem:
skupina 1 zahrnuje pouze cíleně pěstovanou energetickou biomasu,
skupina 2 zahrnuje biomasu nezařazenou do skupiny 1, 3 nebo 4 a současně využitelnou pro procesy termické přeměny nebo pro anaerobní fermentaci; jedná se o orientační výčet druhů biomasy,
skupina 3 zahrnuje materiálově využitelnou, jednoznačně určitelnou biomasu, zejména piliny a tzv. bílou a hnědou štěpku,
skupina 4 zahrnuje biomasu využitelnou zejména pro anaerobní fermentaci a biomasu, kterou je možné využít i pomocí procesů termické přeměny rozlišením zařazení do kategorií dle druhu termické přeměny,
skupina 5 zahrnuje biomasu využitelnou pouze pro anaerobní fermentaci.".