Čl. I
Celní zákon č. 44/1974 Sb., ve znění zákona č. 117/1983 Sb., kterým se mění a doplňuje celní zákon, se mění a doplňuje takto:
1. § 1 včetně nadpisu zní:
"§ 1
Účel celního zákona
Účelem celního zákona je upravit celní kontrolu dovozu, vývozu a průvozu zboží a celní statistiku, stanovit práva a povinnosti orgánů celní správy, jakož i fyzických a právnických osob při celní kontrole a zajišťovat zájmy České a Slovenské Federativní Republiky při dovozu, vývozu a průvozu zboží.".
2. § 2 odst. 1 zní:
"(1) Federální ministerstvo zahraničního obchodu vykonává působnost ve věcech celnictví, celní politiky a celních tarifů. Zvláštní složkou federálního ministerstva zahraničního obchodu pro výkon této působnosti je Ústřední celní správa.".
3. V § 4 odst. 2 druhá a třetí věta znějí: "Federální ministerstvo zahraničního obchodu může zřizovat jako součást jednotlivých celnic celní odbočky, popřípadě jiné organizační útvary. Jako organizační součást celnic působí celní stráž.".
4. § 6 písm. b) zní:
"b) zabezpečuje úkoly federálního ministerstva zahraničního obchodu v oblasti celnictví, celní politiky a celních tarifů;".
5. § 6 se doplňuje písmeny c) a d), která znějí:
"c) zabezpečuje sběr údajů a zpracování informací o vývozech a dovozech zboží;
d) zabezpečuje úkoly v oblasti boje proti podloudnictví.".
6. V § 8 odst. 1 se za písmeno e) vkládají nová písmena f), g), h), ch), i), která znějí:
"f) v celním pohraničním pásmu je oprávněna požadovat, aby fyzické osoby hodnověrným způsobem prokázaly svou totožnost;
g) provádí dohled a ostrahu nad pohybem osob, zboží a dopravních prostředků v celním pohraničním pásmu;
h) usměrňuje pohyb osob a dopravních prostředků a zabezpečuje dodržování veřejného pořádku v celním prostoru;
ch) pátrá po zboží, uniklém celní kontrole;
i) plní úkoly v oblasti boje proti podloudnictví;".
Dosavadní písmeno f) se označuje jako písmeno j).
7. § 8 odst. 2 zní:
"(2) K plnění úkolů uvedených v odstavci 1 jsou příslušníci celní správy oprávněni požadovat, aby fyzické osoby hodnověrným způsobem prokázaly svou totožnost.".
8. Za § 8 se vkládá nový § 8a, který zní:
"§ 8a
Orgány celní správy plní další úkoly stanovené obecně závaznými právními předpisy.".
9. § 9 zní:
"§ 9
Orgány celní správy
a) sdělují státním orgánům zjištěné případy vývozu nebo dovozu zboží, kdy nebyly odvedeny daně, odvody nebo poplatky podle zvláštních předpisů;
b) podávají státním notářstvím informace o dováženém nebo vyváženém zboží, které by mohlo podléhat notářským poplatkům.".
10. § 11 odst. 2 zní:
"(2) Příslušníkem celní správy může být československý státní občan, který
a) je bezúhonný,
b) splňuje zdravotní předpoklady,
c) splňuje stanovené kvalifikační předpoklady,
d) složí předepsaný služební slib.".
11. § 12 odst. 1 zní:
"(1) Příslušník celní správy je povinen složit slib, který zní:
"Slibuji na svou čest a svědomí věrnost České a Slovenské Federativní Republice.
Slibuji, že budu zachovávat ústavu, zákony a další obecně závazné právní předpisy. Své pracovní povinnosti budu vykonávat řádně, svědomitě a nestranně, při výkonu svých pravomocí budu chránit zájmy České a Slovenské Federativní Republiky a zákonná práva občanů, budu dbát o svou bezúhonnost a zachovávat povinnost mlčenlivosti.".
12. § 13 odst. 1 a 2 znějí:
"(1) Systém funkcí, hodností, platů a příplatků, kvalifikačních předpokladů a požadavků pro příslušníky celní správy stanoví federální ministerstvo zahraničního obchodu v dohodě s federálním ministerstvem práce a sociálních věcí vyhláškou.
(2) Služební stejnokroj příslušníků celní správy a způsob jeho nošení stanoví federální ministerstvo zahraničního obchodu.".
13. § 13 se doplňuje odstavcem 3, který zní:
"(3) Zdravotní předpoklady příslušníků celní správy a organizaci a výkon zdravotnických služeb v celní správě upraví právním předpisem federální ministerstvo zahraničního obchodu v dohodě s ministerstvy zdravotnictví České republiky a Slovenské republiky.".
14. V § 14 odst. 1 se mezi slova "stanoví" a "federální" vkládá slovo "vyhláškou"; v odstavci 5 se slova "podrobněji upraví" nahrazují slovy "upraví vyhláškou".
15. V § 14 odst. 2 písm. b) až d) znějí:
"b) aby na celním přechodu zamezil útěku nebezpečného pachatele;
c) aby zamezil útěku osoby, která se v celním pohraničním pásmu pokouší uniknout celní kontrole;
d) aby v celním pohraničním pásmu přinutil k zastavení dopravní prostředek.".
16. § 14 odst. 3 zní:
"(3) Příslušník celní správy může použít zbraně podle odstavce 2 písm. b) až d) v celním pohraničním pásmu do hloubky 1 km od státních hranic anebo v celním prostoru pohraniční celnice, jestliže ani po opětovné výzvě, výstraze a varovném výstřelu do vzduchu není dosaženo účelu zákroku. Při použití zbraně je příslušník celní správy povinen dbát nutné opatrnosti, zejména dbát, aby nebylo ohroženo zdraví a život jiných osob, a co nejvíce šetřit zdraví a život osoby, proti níž zákrok směřuje.".
17. V § 17 odst. 1 se slova "5 km" nahrazují slovy "15 km".
18. V § 17 odst. 3 se mezi slova "stanoví" a "podrobnosti" vkládá slovo "vyhláškou".
19. § 18 zní:
"§ 18
(1) V zájmu rozvoje mezinárodní hospodářské spolupráce, zejména zahraničního obchodu, může být zřízeno na území České a Slovenské Federativní Republiky svobodné celní pásmo.
(2) Svobodným celním pásmem se rozumí část území České a Slovenské Federativní Republiky, v němž se zboží tam dovážené považuje z hlediska dovozních cel, daní a poplatků, jako by se nenacházelo na celním území a nepodléhá obvyklé celní kontrole.
(3) Svobodné celní pásmo slouží
a) k uskladnění nebo kompletaci nebo k jiné obdobné manipulaci se zbožím (obchodní svobodné celní pásmo),
b) k přepracování, úpravě, opravě nebo výrobě (průmyslové svobodné celní pásmo).
(4) Zboží se propouští do svobodného celního pásma bez složení celní jistoty.".
20. § 19 odst. 2 a 3 znějí:
"(2) Podmínky pro zřizování svobodného celního pásma, druhy zboží, které je do něho dovoleno dovážet a způsob celní kontroly ve svobodném celním pásmu upraví federální ministerstvo zahraničního obchodu v dohodě se zúčastněnými ústředními orgány vyhláškou.
(3) Ustanovení tohoto zákona a prováděcích předpisů o uskladňování zboží ve svobodných celních pásmech se nevztahují na uskladňování zboží v celních skladech a na dočasné uskladňování zboží.".
21. § 20 zní:
"§ 20
Celní kontrola je souhrnem úkonů a opatření, kterými se zajišťuje dodržování zákonů a dalších obecně závazných právních předpisů, jejichž provádění přísluší orgánům celní správy.".
22. V § 22 odst. 1 se na konci vypouští tečka a připojují se slova "a elektrická energie."
23. § 23 se vypouští.
24. V § 24 písm. b) se slova "předložení zboží celnici" nahrazují slovy "podání návrhu na propuštění zboží".
25. § 25 odst. 1 zní:
"(1) Celní kontrola se může provádět celní prohlídkou zboží, kontrolou dokladů a písemností, kontrolou dopravních a průvodních listin a jiným přiměřeným způsobem, stanoveným vyhláškou federálního ministerstva zahraničního obchodu.".
26. Za § 30 se vkládá nový § 30a, který včetně nadpisu zní:
"§ 30a
Celní statistika
Orgány celní správy zabezpečují sběr údajů a zpracování informací o vývozech a dovozech zboží na základě dokladů předepsaných v celním řízení. Způsob vedení celní statistiky upraví federální ministerstvo zahraničního obchodu v dohodě s Federálním statistickým úřadem vyhláškou.".
27. § 31 zní:
"§ 31
(1) Příslušníkům celní správy musí být umožněn přístup ke zboží podléhajícímu celní kontrole; přitom musí být dodržovány ústavní a jiné zákonné předpisy o nedotknutelnosti obydlí. Do tří let od propuštění zboží mohou nahlížet do písemností týkajících se tohoto zboží a pořizovat jejich kopie, požadovat potřebná vysvětlení, jakož i pořizovat dokumentaci.
(2) Fyzické a právnické osoby, u nichž se provádí celní kontrola, jsou povinny strpět úkony nezbytné k provedení této kontroly.
(3) Fyzické a právnické osoby jsou povinny poskytovat příslušníkům celní správy při provádění celní kontroly nezbytnou součinnost.
(4) Celní kontrolou nesmí být ponižována lidská důstojnost.".
28. V § 39 odst. 1 a 3 se nahrazují slova "prosté cla" slovy "bez cla".
29. § 40 se vypouští.
30. § 41 zní:
"§ 41
(1) Sazby, základ pro vyměření cla a celní sazebník vydává vláda České a Slovenské Federativní Republiky nařízením.
(2) Federální ministerstvo zahraničního obchodu v dohodě s federálním ministerstvem financí stanoví vyhláškou, ve kterých případech se použijí jednotné sazby pro vyměřování cla a jejich výši.
(3) Statistické a klasifikační jednotky celního sazebníku stanoví federální ministerstvo zahraničního obchodu v dohodě s Federálním statistickým úřadem vyhláškou.".
31. V § 42 odst. 1 a 2 se vypouštějí slova "a tárovém".
32. V § 43 odst. 2 se za slova "Federální ministerstvo zahraničního obchodu" vkládají slova "v dohodě s federálním ministerstvem financí a federálním ministerstvem zahraničních věcí" a slovo "dováženého" se nahrazuje slovem "pocházejícího".
33. § 46 včetně nadpisu zní:
"§ 46
Vznik nároku státu na clo
Nárok státu na clo vzniká okamžikem, od kterého je zboží pod celní kontrolou.".
34. § 47 včetně nadpisu zní:
"§ 47
Vyměřování cla
(1) Clo se vyměřuje podle stavu zboží a předpisů platných v den, od kterého je zboží pod celní kontrolou.
(2) Jestliže zboží uniklo celní kontrole, vyměřuje se clo podle stavu zboží a předpisů platných v době, kdy bylo zboží dopraveno přes státní hranice. Není-li možno zjistit, kdy bylo zboží dopraveno přes státní hranice, vyměřuje se clo podle stavu zboží a předpisů platných v době, kdy bylo odnětí zboží celní kontrole zjištěno.
(3) Při propuštění zboží do záznamního oběhu je možno zboží od dovozního cla úplně nebo částečně osvobodit.
(4) Dojde-li u zboží propuštěného do záznamního oběhu v cizině ke změně jeho hodnoty zpracováním, úpravou nebo opravou, vyměřuje se při zpětném dovozu clo z přidané hodnoty, vyplývající z jeho zpracování, úpravy nebo opravy.
(5) Dojde-li u zboží propuštěného do záznamního oběhu v tuzemsku ke změně jeho hodnoty dočasným použitím, vyměřuje se clo při zpětném vývozu ze snížené hodnoty.
(6) Jestliže se vyměřuje clo ze zboží podle jeho ceny a účastník celního řízení ji neprokáže nebo uvede údaje neodpovídající skutečné ceně zboží, určí ji celnice podle mezinárodní smlouvy, jíž je Česká a Slovenská Federativní Republika vázána. Náklady s tím spojené hradí účastník celního řízení.
(7) Federální ministerstvo zahraničního obchodu v dohodě s příslušnými ústředními orgány stanoví vyhláškou podrobnou úpravu vyměřování cla, vybírání cla ze zboží propuštěného do záznamního oběhu a případy, kdy vyměřené clo může vybírat pošta.".
35. § 48 zní:
"§ 48
Clo je splatné do 30 dnů poté, kdy je účastníku celního řízení oznámena výše vyměřeného cla.".
36. § 50 odst. 1 zní:
"(1) Clo je povinen zaplatit účastník celního řízení, kterému bylo zboží podléhající clu propuštěno.".
37. § 52 odst. 2 zní:
"(2) Celnice je oprávněna požadovat složení celní jistoty při dovozu až do výše dovozního cla zvýšeného o 10 % a dalších daní a poplatků, vymahatelných při dovozu zboží a při vývozu až do výše celní hodnoty nebo ceny zboží. U zboží, jehož vývoz je zakázán nebo omezen, může být celní jistota požadována až do pětinásobku jeho celní hodnoty nebo ceny.".
38. § 53 se doplňuje písmenem i), které zní:
"i) zpětným dovozem nebo vývozem zboží propuštěného do vázaného oběhu, u něhož bylo zboží úplně od cla osvobozeno.".
39. § 54 odst. 2 zní:
"(2) O prominutí nebo snížení cla rozhoduje celnice.".
40. V § 59 se na konci věty vypouštějí slova "a s oprávněním k zahraničně obchodní činnosti".
41. § 60 odst. 2 zní:
"(2) Federální ministerstvo zahraničního obchodu může za účelem urychlení celního řízení a pohybu zboží přes státní hranice stanovit vyhláškou příslušnost celnic.".
42. V § 66 odst. 1 a 5 znějí:
"(1) Návrh na celní řízení se podává zpravidla písemně. Účastník celního řízení odpovídá za správnost údajů uvedených v návrhu na celní řízení. Písemný návrh na celní řízení musí být vždy podepsán oprávněnou osobou.
(5) Podrobnosti o formě, obsahu a náležitostech návrhu na celní řízení stanoví federální ministerstvo zahraničního obchodu vyhláškou.".
43. V § 67 se vypouští odstavec 3 a dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 3.
44. Nadpis § 69 se vkládá nad § 69 jako společný nadpis § 69 a nového § 69a.
45. Za § 69 se vkladá nový § 69a, který zní:
"§ 69a
(1) Rozhodnutí v celním řízení obsahuje skutečnosti, na jejichž základě se zboží propouští. Není-li stanoveno jinak, nemusí být rozhodnutí v celním řízení vyhotoveno a oznámeno písemně. Výrok rozhodnutí může být poznamenán v přepravních a průvodních listinách nebo v písemném návrhu na celní řízení nebo ústně vyhlášen.
(2) Rozhodnutí, kterým se nepropouští zboží do navrženého oběhu a rozhodnutí o propuštění zboží do podmíněného volného oběhu se vyhotovuje písemně a oznamuje doručením jeho písemného vyhotovení.
(3) Rozhodnutí, které se vyhlašuje ústně nebo jehož výrok se poznamenává v přepravních a průvodních listinách, nemůže obsahovat podmínky zavazující účastníka celního řízení do budoucna s výjimkou těch, které vyplývají přímo z obecně závazných právních předpisů.
(4) Je-li výrokem rozhodnutí v celním řízení potvrzen návrh na celní řízení podaný písemně, stávají se obsah tohoto návrhu a skutečnosti, podle nichž se zboží propustí, součástí rozhodnutí.
(5) Na rozhodnutí uvedené v odstavci 3 se nevztahují ustanovení obecných předpisů o správním řízení 5) upravující náležitosti rozhodnutí, oznámení rozhodnutí a opravné prostředky.".
46. § 70 zní:
"§ 70
Celnice může na žádost účastníka celního řízení povolit nakládat se zbožím ještě před rozhodnutím o jeho propuštění. Celnice vždy žádosti vyhoví, je-li důvodem pro nepropuštění zboží pouze nutnost určit původ zboží, místo odeslání, sazební zařazení nebo celní hodnotu zboží.".
47. § 75 odst. 3 zní:
"(3) Se zbožím propuštěným do volného oběhu lze nakládat z hlediska tohoto zákona volně, jsou-li plněny podmínky, podle obecně závazných předpisů uložené v rozhodnutí o jeho propuštění.".
48. V § 76 odst. 3 se slovo "kontrolují" nahrazuje slovy "jsou oprávněny kontrolovat".
49. V § 79 odst. 4 se na konci připojuje věta, která zní: "Poukazovací celnice může určit, že budou předloženy pouze doklady o zboží.".
50. § 80 zní:
"§ 80
(1) Zboží, které nelze poukázat nebo propustit do volného nebo záznamního oběhu, nebo k výstupu do ciziny, může být dočasně uskladněno.
(2) Z podnětu celnice se zboží dočasně uskladní v případech, kdy jiným způsobem nelze zamezit dovozu, vývozu nebo průvozu uskutečňovanému v rozporu s tímto zákonem.
(3) Z podnětu celnice může být zboží též dočasně uskladněno v případech, kdy
a) není podán návrh na celní řízení;
b) podaný návrh na celní řízení je nesprávný, není doložen příslušnými doklady, nebo nejde-li o případ podle § 70, nebo je jinak neúplný;
c) účastník celního řízení odmítá zaplatit clo nebo celní jistotu.
(4) Zboží se dočasně uskladňuje v provozních skladech dopravních organizací a pošty, ve skladech celnic nebo tam, kde to celnice povolí rozhodnutím o dočasném uskladnění.
(5) S dočasně uskladněným zbožím nesmí být nakládáno takovým způsobem, aby byl měněn jeho druh a povaha.
(6) Za dočasné uskladnění zboží ve skladech celnic platí účastník celního řízení skladné podle sazeb stanovených sazebníkem skladného.
(7) Federální ministerstvo zahraničního obchodu v dohodě s federálním ministerstvem financí stanoví vyhláškou sazebník skladného u zboží dočasně uskladněného ve skladech celnic.
(8) Ustanovení tohoto zákona a prováděcích předpisů o dočasném uskladnění se nevztahují na uskladňování zboží v celních skladech a ve svobodných celních pásmech.".
51. § 81 zní:
"§ 81
(1) V zájmu usnadnění zahraničně obchodních styků mohou československé a zahraniční právnické i fyzické osoby zřizovat celní sklady.
(2) O zřízení celního skladu a podmínkách jeho provozu rozhoduje celnice, v jejímž územním obvodu má být celní sklad zřízen.
(3) Ustanovení tohoto zákona a prováděcích předpisů o uskladňování zboží v celních skladech se nevztahují na dočasné uskladňování a uskladňování zboží ve svobodných celních pásmech.
(4) Podmínky pro zřizování celních skladů, druhy celních skladů, druhy zboží, které mohou být v celním skladu uskladňovány, a způsob celní kontroly v celních skladech upraví federální ministerstvo zahraničního obchodu vyhláškou.".
52. V § 84 se na konci věty vypouštějí slova "nebo přečin".
53. § 85 odst. 1 se doplňuje písmenem f), které zní:
"f) bez oprávnění dováží nebo vyváží zboží.".
54. V § 85 odst. 2 se částka "5000 Kčs" nahrazuje částkou "25 000 Kčs".
55. V § 86 odst. 2 se částka "5000 Kčs" nahrazuje částkou "25 000 Kčs".
56. V § 87 odst. 2 se částka "1000 Kčs" nahrazuje částkou "5000 Kčs".
57. V § 95 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a vkládá se nový odstavec 2, který zní:
"(2) Pro účely uvedené v ustanoveních této hlavy zákona se za organizaci považuje i občan zapsaný v podnikovém rejstříku jako podnikatel.".
58. V § 98 se částka "25 000 Kčs" nahrazuje částkou "100 000 Kčs".
59. § 99 zní:
"§ 99
Pokutu podle § 95 lze právnické osobě uložit jen do jednoho roku ode dne, kdy se orgán celní správy dozvěděl o tom, že právnická osoba porušila nebo nesplnila povinnost uloženou celními předpisy, nejpozději však do tří let ode dne, kdy k tomuto porušení nebo nesplnění povinnosti došlo.".
60. V § 102 odst. 4 se vypouštějí slova "nebo přečin".
61. V § 107 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Celnice může zboží podléhající rychlé zkáze nebo živá zvířata zajištěná podle § 102 odst. 2 nebo § 103 odst. 1 ihned prodat.".
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a 5.
62. V § 107 odst. 5 se slova "odstavce 1 až 3" nahrazují slovy "odstavce 1 až 4".
63. § 108 odst. 1 a 2 znějí:
"(1) Celnice prodá zboží zpravidla v dražbě. Přitom postupuje podle zvláštních předpisů. 3)
(2) Zboží, které nemohlo být prodáno v dražbě, prodá celnice fyzickým a právnickým osobám způsobilým podle obecně závazných právních předpisů k nakládání s prodávaným druhem zboží.".
64. Za § 119 se vkládají nové § 119a a 119b, které znějí:
"§ 119a
Obsahuje-li mezinárodní smlouva, jíž je Česká a Slovenská Federativní Republika vázána, ustanovení odchylná od tohoto zákona, nebo od předpisů podle něho vydaných, platí ustanovení smluvní.
§ 119b
Pokud orgány celní správy vykonávají oprávnění podle zvláštních předpisů, mají, pokud tyto předpisy nestanoví jinak, stejná práva a povinnosti jako při celní kontrole. Totéž platí o právech a povinnostech subjektů, které této kontrole podléhají.".