§ 20
Projednávání projektového úkolu
(1) V průběhu prací projedná investor, popřípadě nadřízený orgán investora, dle potřeby za účasti zpracovatele, projektový úkol
a) s orgány oblastního plánování u staveb, pro něž nebyl vydán investiční záměr a které mají požadavky na nové pracovní síly nebo na nové stavební pozemky; 41)
b) s orgány a organizacemi možnosti a podmínky zabezpečení realizace a budoucího provozu (užívání) stavby, zejména z hledisek uvedených v § 13 odst. 2 písm. d) a f);
c) s dotčenými orgány státní správy, které podle zvláštních předpisů hájí společenské zájmy (dále jen "dotčené orgány státní správy"), účinky a důsledky stavby včetně hlediska obrany a bezpečnosti státu a ochrany stavby před trestnou činností; 53)
d) s vyššími dodavateli a přímými dodavateli výrobků a montáží (§ 16), popřípadě s dovozci možnosti a podmínky dodavatelského zabezpečení stavby; dodavatelé si podle potřeby přizvou své dodavatele;
e) s budoucími provozovateli (uživateli) z hledisek uvedených v § 13 odst. 2 písm. h); způsob a podmínky převzetí dokončených staveb nebo jejich částí do správy (vlastnictví) příslušných socialistických organizací, popřípadě i způsob a podmínky jejich převzetí k užívání za účelem budoucího provozu (užívání) se sjednají smluvně;
f) s orgánem zabezpečujícím koncepci rozvoje a rozmístění skladové sítě 54) soulad s touto koncepcí, jde-li o samostatné kryté uzavřené sklady; 55)
g) s příslušnými odborovými orgány
- zásady řešení sociálního zařízení staveniště u staveb, jejichž dokumentace podléhá státní expertize,
- účelnost a komplexnost navrhovaného řešení, jde-li o výstavbu podnikových rekreačních zařízení včetně objektů sloužících převážně rekreaci; 56)
h) s příslušnými orgány Československého svazu tělesné výchovy 57) soulad požadavků na řešení tělovýchovných zařízení s plánovitým rozvojem materiálně technické základny tělesné výchovy a sportu;
i) s příslušnými vedoucími pracovišti vědeckotechnického rozvoje z hlediska uplatnění nejnovějších výsledků vědeckotechnického rozvoje. 58)
(2) Organizace, která se zavázala zpracovat projektový úkol pro investora, může se zavázat také k jeho projednání podle odstavce 1.
(3) K dokladové části projektového úkolu se připojují z jednání podle odstavce 1:
a) rozhodnutí, popřípadě stanoviska nebo vyjádření dotčených orgánů státní správy, které je nutno podle zvláštních předpisů 59) opatřit již v průběhu prací na projektovém úkolu včetně orgánů civilní obrany;
b) doklady o jednáních týkajících se zajištění paliv, energií, vody a dopravy a racionálního hospodaření s palivy a energiemi; 60)
c) stanoviska organizací spravujících dopravní a rozvodné sítě a kanalizace včetně potřebných technických údajů o napojení;
d) stanovisko orgánu oblastního plánování podle odstavce 1 písm. a);
e) smlouva podle odstavce 1 písm. e) a doklad o projednání s orgány a organizacemi podle odstavce 1 písm. f) až i).
(4) Jednání v průběhu prací podle odstavce 1, o nichž nemusí být předloženy doklady, mohou být omezena podle povahy případu na ústní konzultace.
(5) Orgány a organizace jsou povinny poskytnout konzultace, popřípadě údaje a informace pro vypracování projektového úkolu nejpozději ve lhůtě 15 dnů od vyžádání, nestanoví-li zvláštní předpisy lhůty jiné. Tím není dotčeno ustanovení § 74 odst. 2.
(6) Informace, podklady, vyjádření, popřípadě souhlasy poskytnuté při projednávání podle odstavce 1 písm. c) mohou orgány měnit při územním řízení jen výjimečně a po zdůvodnění.
(7) V závěru prací projedná investor projektový úkol za účasti zpracovatele - nebyl-li zpracovatelem generální projektant, též za jeho účasti - s přímými dodavateli (§ 16), popřípadě rozhodujícími dovozci z hledisek uvedených v § 13 odst. 2 písm. a) až e) a dále rozsah dodavatelského zabezpečení stavby, dodavatelský systém, přiměřenost nákladů jednotlivých dodávek, popřípadě zpracování jednostupňového projektu v případech podle § 28 odst. 3. Při tomto jednání dohodne generální projektant s dodavateli jejich součinnost při zpracování úvodního (jednostupňového) projektu a popřípadě dodavatel stavební části též zpracování prováděcích projektů stavebních objektů generálním projektantem (§ 26 odst. 4). O tomto jednání pořídí investor zápis, který se připojuje k dokladové části projektového úkolu. Toto projednávání investor účelně slučuje s projednáváním dodavatelského zabezpečení stavby podle zvláštního předpisu. 61)
(8) Při projednávání podle předchozích odstavců jsou všechny zúčastněné orgány a organizace v zájmu včasné přípravy staveb povinny omezit všechna jednání na nezbytný rozsah a podle možnosti je účelně slučovat; přitom nemohou svá stanoviska podmiňovat stanovisky jiných orgánů nebo organizací s výjimkou zahraničního partnera.
(9) Pokud samostatné projednávání projektového úkolu není uloženo zvláštními předpisy 62) a jestliže je to účelné a investor se o tom dohodne s generálním projektantem, lze projednání podle odstavce 1 u dokumentace zpracované podle § 4 odst. 4 písm. c) a odst. 5 spojit s projednáváním úvodního (jednostupňového) projektu podle § 37.
------------------------------------------------------------------
41) Zásady postupu při projednávání návrhů na rozmisťování (lokalizaci) staveb s orgány oblastního plánování (Ústřední věstník ČSR částka 1, ročník 1983, Ústřední věstník SSR částka 3, ročník 1983), pokyny České plánovací komise (Ústřední věstník ČSR, částka 1, č. 3/1983) a Slovenské plánovací komise (Ústřední věstník SSR částka 3, č. 6/1983).
53) S příslušným okresním národním výborem, popřípadě místním národním výborem, pokud ten neodkáže na příslušný orgán vojenské správy nebo orgán Sboru národní bezpečnosti; požadavky na civilní obranu se projednávají s orgány civilní obrany na příslušných stupních správního a hospodářského řízení.
54) Usnesením vlády ČSSR č. 43/1980 bod I/5 byla touto činností pověřena Správa federálních hmotných rezerv.
55) U nové výstavby nad 1 000 m2 hrubé skladovací plochy, u modernizací nad 3 mil. Kčs propočtových nákladů.
56) Zásady vlády Československé socialistické republiky a Ústřední rady odborů k plánovitému a efektivnímu rozvoji podnikové rekreace (Zpravodaj ROH mimořádné číslo 3, červenec 1981).
57) Působnost příslušných orgánů ČSTV vymezuje ústřední výbor ČSTV.
58) Např. u staveb pro kulturní a společenské účely se sály nad 1 000 m3 jejich funkčnost z hlediska akustiky a elektroakustického ozvučení.
59) § 13 a § 14 odst. 1 zákona č. 138/1973 Sb., o vodách.
§ 7 zákona č. 61/1977 Sb.
60) Orgánem pověřeným projednáním je Státní energetická inspekce České socialistické republiky a Státní energetická inspekce Slovenské socialistické republiky (zákon č. 64/1962 Sb.).
61) § 25 odst. 7 vyhlášky č. 48/1980 Sb.
62) Např. projednání s orgány oblastního plánování a s orgány ochrany zemědělského a lesního půdního fondu.