Článek 26
Vstup v platnost
1. Smluvní strany si vzájemně oznámí splnění postupů požadovaných jejich domácím právem pro vstup této smlouvy v platnost. Tato smlouva vstoupí v platnost dnem pozdějšího z těchto oznámení.
2. Ustanovení této smlouvy se budou následně provádět:
a) v Hongkongu - zvláštní administrativní oblasti:
pokud jde o daň Hongkongu - zvláštní administrativní oblasti, ve vztahu k jakémukoli vyměřovacímu roku začínajícímu 1. dubna v kalendářním roce následujícím po roce, v němž tato smlouva vstoupí v platnost, nebo později;
b) v České republice:
(i) pokud jde o daně vybírané srážkou u zdroje, na příjmy vyplácené nebo připisované k 1. lednu v kalendářním roce následujícím po roce, v němž Smlouva vstoupí v platnost, nebo později;
(ii) pokud jde o ostatní daně z příjmů, na příjmy za každý daňový rok začínající 1. ledna v kalendářním roce následujícím po roce, v němž Smlouva vstoupí v platnost, nebo později.