Příloha č. 4
Dovednosti, které jsou předmětem zkoušky z praktických dovedností, jejíž úspěšné složení je podmínkou pro udělení zvláštního oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla plujícího pomocí radaru, a jejich přezkoušení
Předmětem zkoušky z praktických dovedností, jejíž úspěšné složení je podmínkou pro udělení zvláštního oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla plujícího pomocí radaru, jsou dovednosti v tematických okruzích a tématech uvedených v níže uvedené tabulce.
+-----------------------------------+----------------------------------------+------------------------------------------+
| Tematický okruh | Téma | Dovednosti |
+-----------------------------------+----------------------------------------+------------------------------------------+
| 1. Schopnost před vyplutím | 1. Příprava zahájení cesty a použití | 1. obecné znalosti týkající se |
| přijmout vhodná opatření | navigačních radarových zařízení | rádiových vln a znalosti principů |
| v oblasti navigace pomocí | a ukazatelů rychlosti otáčení pro | fungování radaru, a zejména pokud |
| radaru | plavbu, zejména za podmínek snížené | jde o |
| | viditelnosti | a) rychlost šíření rádiových vln |
| | | b) odraz rádiových vln |
| | | c) klíčové parametry navigačních |
| | | radarových zařízení (provozní |
| | | kmitočtový rozsah, vysílací |
| | | výkon, délka impulsu, rychlost |
| | | otáček antény, charakteristiky |
| | | antény, rozměry displeje a |
| | | stupnice dosahu, minimální dosah, |
| | | radiální rozlišení a azimutální |
| | | rozlišení atd.) |
| | | |
| | | 2. obecné znalosti pracovního principu |
| | | ukazatelů rychlosti otáčení a jejich |
| | | použití |
| | | |
| | | 3. schopnost spustit, upravit a ovládat |
| | | navigační radarová zařízení pomocí |
| | | např. ladění, zisku, jasu, přepínače |
| | | "zapnuto/pohotovostní režim" |
| | | a rozsahu, používat ukazatele |
| | | rychlosti otáčení ve vnitrozemské |
| | | plavbě a zajistit správné použití |
+-----------------------------------+----------------------------------------+------------------------------------------+
| 2. Schopnost interpretovat | 1. Správná interpretace zobrazení | 1. schopnost interpretovat zobrazení |
| zobrazení radaru a analyzovat | radaru ohledně polohy vlastního | radaru tak, že správně rozpozná |
| informace poskytnuté radarem | plavidla a poloh jiných plavidel | a) polohu antény na obrazovce |
| | | a zaměřovací čáře |
| | | b) nastavení polohy, kurzu a směru |
| | | otáčení vlastního plavidla |
| | | c) stanovení vzdáleností a dosahu |
| | | plavidla |
| | | |
| | | 2. schopnost interpretovat chování |
| | | ostatních účastníků provozu (nehybné |
| | | plavidlo, plavidlo plující |
| | | v protisměru a plavidlo plující |
| | | ve stejném směru) |
+-----------------------------------+----------------------------------------+------------------------------------------+
| 2. Schopnost interpretovat | 2. Schopnost analyzovat další | 1. schopnost analyzovat informace |
| zobrazení radaru a analyzovat | informace poskytnuté pomocí | poskytované radarem, jako |
| informace poskytnuté radarem | radaru | je zaměřovací čára (HL), elektronická |
| | | zaměřovací čára (EBL), kružnice |
| | | k měření vzdálenosti a nastavitelné |
| | | označení dosahu (VRM), stopy cíle, |
| | | odstředění, paralelní čáry (čáry P), |
| | | a vysvětlit radarový snímek |
| | | |
| | | 2. znalost omezení informací |
| | | poskytovaných navigačními radarovými |
| | | zařízeními |
| | | |
| | | 3. schopnost interpretovat stojící |
| | | a pohyblivé předměty zobrazované |
| | | na radaru |
+-----------------------------------+----------------------------------------+------------------------------------------+
| 3. Schopnost omezit interference | 1. Identifikace a omezení rušení | 1. znalost poruch, které mohou být |
| různého původu | pocházejícího z vlastního | způsobeny přerušením nebo |
| | plavidla | rozštěpením paprsku antény, účinky |
| | | stínění (slepé sektory) nebo |
| | | vícenásobnými odrazy (např. v oblasti |
| | | nákladových prostorů) |
| | | |
| | | 2. schopnost přijmout opatření ke |
| | | snížení poruch pocházejících |
| | | zvláštního plavidla |
+-----------------------------------+----------------------------------------+------------------------------------------+
| 3. Schopnost omezit interference | 2. Identifikace a omezení rušení | 1. znalost poruch způsobených deštěm |
| různého původu | pocházejícího z vnějšího | nebo vlnami, rozptýlenými poli |
| | prostředí | (např. mosty), vícenásobnými |
| | | odrazy, falešnými odrazy, |
| | | přenosovými elektrickými vedeními, |
| | | radarovým stínem a účinky |
| | | vícecestného šíření |
| | | |
| | | 2. schopnost přijmout opatření ke |
| | | snížení rušení pocházejícího |
| | | z vnějšího prostředí (používáním |
| | | potlačování odrazů deště (FTC) a |
| | | potlačování odrazů od vodní hladiny |
| | | (STC)) |
+-----------------------------------+----------------------------------------+------------------------------------------+
| 3. Schopnost omezit interference | 3. Určení a omezení poruch | 1. znalost vzhledu poruch způsobených |
| různého původu | pocházejících z jiných | jinými navigačními radarovými |
| | radarových navigačních zařízení | zařízeními |
| | | |
| | | 2. schopnost přijmout opatření |
| | | k odstranění poruch pocházejících |
| | | z jiných navigačních radarových |
| | | zařízení (odolnost proti rušení/IR) |
+-----------------------------------+----------------------------------------+------------------------------------------+
| 4. Schopnost vést plavidlo pomocí | 1. Uplatňování pravidel upravujících | 1. znalost specifických pravidel pro |
| radaru s ohledem na dohodnutý | používání radaru | používání radaru v dohodnutém |
| soubor pravidel platných pro | | souboru pravidel platných |
| vnitrozemskou plavbu a | | ve vnitrozemské plavbě a v příslušné |
| v souladu s předpisy, které | | plavební regulaci (např. plavba |
| stanoví požadavky pro plavbu | | v situacích se sníženou viditelností, |
| pomocí radaru (např. požadavky | | používání radaru, pokud není snížena |
| na obsazení posádkou nebo | | viditelnost, a povinné používání |
| technické požadavky | | radaru při plavbě), používání VKV, |
| na plavidla) | | zvukových signálů a dohod o kurzu |
| | | řízení |
| | | |
| | | 2. znalost technických požadavků na |
| | | plavidla používající navigační |
| | | radarové zařízení podle platných |
| | | technických požadavků, jako je |
| | | norma ES-TRIN (evropská norma, |
| | | kterou se stanoví technické požadavky |
| | | pro plavidla vnitrozemské plavby) |
| | | |
| | | 3. schopnost správně používat navigační |
| | | radarové zařízení, ukazatele |
| | | rychlosti otáčení a vnitrozemský |
| | | ECDIS v kombinaci s radarem |
| | | |
| | | 4. znalost požadavků na posádku |
| | | v situacích s omezenou viditelností |
| | | a s dobrou viditelností |
| | | |
| | | 5. schopnost přiměřeně přidělovat úkoly |
| | | členům posádky a poskytovat příslušné |
| | | pokyny |
+-----------------------------------+----------------------------------------+------------------------------------------+
| 5. Schopnost zvládat specifické | 1. Přiměřená reakce za mimořádných | 1. znalost možností reagovat na vysokou |
| okolnosti, jako je hustota | okolností, jako je vysoká hustota | hustotu provozu |
| provozu, porucha zařízení, | provozu, porucha zařízení a jiné | |
| nebezpečné situace | nejasné nebo nebezpečné dopravní | 2. schopnost přijmout vhodná opatření |
| | situace | v případě vysoké hustoty provozu |
| | | |
| | | 3. znalost zmírňujících opatření |
| | | a vhodných způsobů reakce v případě |
| | | poruchy zařízení |
| | | |
| | | 4. schopnost reagovat v případě poruchy |
| | | zařízení |
| | | |
| | | 5. znalost možných opatření, která je |
| | | třeba přijmout v případě nejasných |
| | | nebo nebezpečných dopravních situací |
| | | |
| | | 6. schopnost reagovat v případě |
| | | jakékoliv nejasné nebo nebezpečné |
| | | dopravní situace |
+-----------------------------------+----------------------------------------+------------------------------------------+
------------------------------------------------------------------