Čl. I
Vyhláška č. 257/2012 Sb., o předcházení emisím látek, které poškozují ozonovou vrstvu, a fluorovaných skleníkových plynů, se mění takto:
1. Poznámka pod čarou č. 2 zní:
------------------------------------------------------------------
"2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 ze dne 16. dubna 2014 o fluorovaných skleníkových plynech a o zrušení nařízení (ES) č. 842/2006.".
2. Přílohy č. 2 a 3 znějí:
"Příloha č. 2
Vzor zprávy o halonech, systémech požární ochrany a hasicích přístrojích s halony podle § 11 odst. 2 zákona
+----------------------------------------------------------------------------------+
| ZPRÁVA O HALONECH, SYSTÉMECH POŽÁRNÍ OCHRANY A HASÍCÍCH PŘÍSTROJÍCH |
| S HALONY podle § 11 odst. 2 zákona |
| Strana 1. |
+----------------------------------------------------------------------------------+
| Uživatel vyplní: |
+----------------------------------------------------------------------------------+
| Název a právní forma: |
+----------------------------------------------------------------------------------+
| Adresa *): |
+------------------------------------------------------+---------------------------+
| Ulice: | č.p.: |
+------------------------------------------------------+---------------------------+
| Obec: |
+----------------------------------------------------------------------------------+
| PSČ: |
+----------------------------------------------------------------------------------+
| Stát: |
+------------------------------------------------------+---------------------------+
| IČ (bylo-li přiděleno): | DIČ: |
+------------------------------------------------------+---------------------------+
| Odpovědný pracovník: |
+----------------------------------------------------------------------------------+
| Tel.: |
+----------------------------------------------------------------------------------+
| Fax.: |
+----------------------------------------------------------------------------------+
| E-mail: |
+----------------------------------------------------------------------------------+
| Podpis oprávněné osoby: |
| Dne .......... |
| ......................... |
| (razítko) |
+----------------------------------------------------------------------------------+
------------------------------------------------------------------
*) Fyzická osoba uvede adresu místa trvalého pobytu, podnikající fyzická osoba a právnická osoba adresu sídla. V případě, že fyzická osoba nemá na území České republiky trvalý pobyt, uvede adresu bydliště.
+-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+
| Počet systémů požární ochrany a hasicích přístrojů s halony, jejich typ a popis instalace, počet a množství v nich obsažených halonů, množství použitých a skladovaných halonů, |
| opatření ke snižování emisí a jejich odhad |
+---------------------+-----------------------------+--------------+------------+--------------------------------------------+-----------------------------+-------------+-------------+----------+
| Kategorie | Účel | Druh | Typ | Množství halonu (kg) | Pokrok při hodnocení a | Opatření ke | Vysvětlení | Poznámky |
| vybavení | | hasicího | halonu **) +-------------+---------+-------+------------+ použití vhodných náhradních | snižování | chybějících | |
| či zařízení | | přístroje *) | | Instalované | Použité | Emise | Uskladněné | látek či technologií | emisí | údajů | |
+---------------------+-----------------------------+--------------+------------+-------------+---------+-------+------------+-----------------------------+-------------+-------------+----------+
| Vojenská pozemní | Ochrana prostoru motoru | | | | | | | | | | |
| vozidla +-----------------------------+--------------+------------+-------------+---------+-------+------------+ | | | |
| | Ochrana prostoru posádky | | | | | | | | | | |
+---------------------+-----------------------------+--------------+------------+-------------+---------+-------+------------+-----------------------------+-------------+-------------+----------+
| Letadla | Ochrana běžně neobsazených | | | | | | | | | | |
| | nákladních prostorů | | | | | | | | | | |
| +-----------------------------+--------------+------------+-------------+---------+-------+------------+ | | | |
| | Ochrana kabiny letadla a | | | | | | | | | | |
| | prostorů posádky | | | | | | | | | | |
| +-----------------------------+--------------+------------+-------------+---------+-------+------------+ | | | |
| | Ochrana prostorů motoru a | | | | | | | | | | |
| | pomocných jednotek | | | | | | | | | | |
| +-----------------------------+--------------+------------+-------------+---------+-------+------------+ | | | |
| | Inertizace palivových | | | | | | | | | | |
| | nádrží | | | | | | | | | | |
| +-----------------------------+--------------+------------+-------------+---------+-------+------------+ | | | |
| | Ochrana nádob | | | | | | | | | | |
| | zachycujících odpad z | | | | | | | | | | |
| | toalet | | | | | | | | | | |
| +-----------------------------+--------------+------------+-------------+---------+-------+------------+ | | | |
| | Ochrana suchých prostor | | | | | | | | | | |
+---------------------+-----------------------------+--------------+------------+-------------+---------+-------+------------+-----------------------------+-------------+-------------+----------+
| Pozemní velitelská | Ochrana běžně obsazených | | | | | | | | | | |
| a komunikační | prostor | | | | | | | | | | |
| zařízení důležitá +-----------------------------+--------------+------------+-------------+---------+-------+------------+ | | | |
| pro národní | Ochrana běžně neobsazených | | | | | | | | | | |
| bezpečnost | prostor | | | | | | | | | | |
+---------------------+-----------------------------+--------------+------------+-------------+---------+-------+------------+-----------------------------+-------------+-------------+----------+
| Jaderná energetická | Ochrana prostor, ve kterých | | | | | | | | | | |
| a výzkumná zařízení | je nutno snížit riziko | | | | | | | | | | |
| | rozptýlení radioaktivních | | | | | | | | | | |
| | částic | | | | | | | | | | |
+---------------------+-----------------------------+--------------+------------+-------------+---------+-------+------------+-----------------------------+-------------+-------------+----------+
| Jiné ***) | | | | | | | | | | | |
+---------------------+-----------------------------+--------------+------------+-------------+---------+-------+------------+-----------------------------+-------------+-------------+----------+
*) Uvede se "Pevný systém" nebo "Přenosný hasicí přístroj" pro účely, jež jsou povoleny nařízením Komise (EU) 744/2010 ze dne 18. srpna 2010, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, s ohledem na kritická použití halonů.
**) Uvede se typ halonu 1301, 1211 nebo 2402 pro účely, jež jsou povoleny nařízením Komise (EU) 744/2010 ze dne 18. srpna 2010, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, s ohledem na kritická použití halonů.
***) Uvede se Kategorie vybavení či zařízení a Účel podle vzoru uvedeného v příloze nařízení Komise (ES) č. 744/2010 ze dne 18. srpna 2010, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, s ohledem na kritická použití halonů.
------------------------------------------------------------------
Příloha č. 3
Vzor zprávy o fluorovaných skleníkových plynech získaných nebo předaných z nebo do jiného členského státu Evropské unie, zneškodnění fluorovaných skleníkových plynů, uvedení na trh, znovuzískání, recyklaci, regeneraci a zneškodnění regulovaných látek podle § 11 odst. 1 zákona
Tabulka č. 1 (společná pro hlášení všech činností podle § 11 odst. 1 zákona)
+---------------------------------------------------------------------------------------+
| ZPRÁVA O MNOŽSTVÍ FLUOROVANÝCH SKLENÍKOVÝCH PLYNŮ (ZÍSKÁNÍ NEBO PŘEDÁNÍ Z NEBO DO |
| JINÉHO ČLENSKÉHO STÁTU EU, ZNEŠKODNĚNÍ) A REGULOVANÝCH LÁTEK (ZNOVUZÍSKÁNÍ, |
| RECYKLACE, REGENERACE A ZNEŠKODNĚNÍ) podle § 11 odst. 1 zákona |
+---------------------------------------------------------------------------------------+
| Údaje o uživateli |
+---------------------------------------------------------------------------------------+
| Uživatel - fyzická osoba vyplní |
+---------------------------------------------------+-----------------------------------+
| Příjmení | Jméno |
+---------------------------------------------------+-----------------------------------+
| Datum narození | Státní příslušnost |
+-----------+---------------------------------------+-----------------------------------+
| | ulice | č.p. |
| Adresa *) +-------------------------------+-------+---------------+-------------------+
| | obec | PSČ | Stát |
+-----------+-------------------------------+-----------------------+-------------------+
| Tel. | Fax |
+-------------------------------------------+-------------------------------------------+
| E-mail |
+-------------------------------------------+-------------------------------------------+
| IČ (bylo-li přiděleno) | DIČ |
+-------------------------------------------+-------------------------------------------+
| Uživatel - právnická osoba vyplní |
+---------------------------------------------------------------------------------------+
| Název a právní forma |
+-----------+-------------------------------------------------------+-------------------+
| | ulice | č.p. |
| Adresa *) +-------------------------------+-----------------------+-------------------+
| | obec | PSČ | Stát |
+-----------+-------------------------------+-----------------------+-------------------+
| IČ (bylo-li přiděleno) | DIČ |
+-------------------------------------------+-------------------------------------------+
| Odpovědný pracovník: |
| (jméno a příjmení) |
+-------------------------------------------+-------------------------------------------+
| Tel. | Fax |
+-------------------------------------------+-------------------------------------------+
| E-mail |
+---------------------------------------------------------------------------------------+
| Certifikát |
+-------------------------------------------+-------------------------------------------+
| Číslo certifikátu | ze dne |
+-------------------------------------------+-------------------------------------------+
| V roce ..... je podána zpráva o těchto činnostech |
| |
| +-+ |
| | | získání fluorovaných skleníkových plynů z jiného členského státu EU v množství |
| +-+ větším než 200 tun ekvivalentu CO |
| 2 |
| +-+ |
| | | předání fluorovaných skleníkových plynů do jiného členského státu EU v množství |
| +-+ větším než 200 tun ekvivalentu CO |
| 2 |
| +-+ |
| | | zneškodnění fluorovaných skleníkových plynů v množství větším než 200 tun |
| +-+ ekvivalentu CO |
| 2 |
| +-+ |
| | | první uvedení na trh regulovaných látek |
| +-+ |
| +-+ |
| | | znovuzískávání regulovaných látek |
| +-+ |
| +-+ |
| | | znovuzískávání regulovaných látek při recyklaci výrobků |
| +-+ |
| +-+ |
| | | recyklace regulovaných látek |
| +-+ |
| +-+ |
| | | regenerace regulovaných látek |
| +-+ |
| +-+ |
| | | zneškodnění regulovaných látek |
| +-+ |
| |
+---------------------------------------------------------------------------------------+
*) Fyzická osoba uvede adresu místa trvalého pobytu, podnikající fyzická osoba a právnická osoba adresu sídla. V případě, že fyzická osoba nemá na území České republiky trvalý pobyt, uvede adresu bydliště.
Tabulka č. 2a [pro hlášení podle § 11 odst. 1 písm. a) zákona]
+----------------------------------------------------------------------------------------------------------------+
| Vyplňuje osoba, která získala od osoby z jiného členského státu Evropské unie více než 200 tun |
| ekvivalentu CO fluorovaných skleníkových plynů |
| 2 |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| Fluorovaný skleníkový plyn | Dovezené množství (kg) | Dovezené množství | Členský stát EU |
| (označení, vzorec) | | (tuna ekvivalentu CO ) | |
| | | 2 | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| | | | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| | | | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| | | | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| | | | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| | | | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
Tabulka č. 2b [pro hlášení podle § 11 odst. 1 písm. b) zákona]
+----------------------------------------------------------------------------------------------------------------+
| Vyplňuje osoba, která předala osobě do jiného členského státu evropské unie více než 200 tun |
| ekvivalentu CO fluorovaných skleníkových plynů |
| 2 |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| Fluorovaný skleníkový plyn | Vyvezené množství (kg) | Vyvezené množství | Členský stát EU |
| (označení, vzorec) | | (tuna ekvivalentu CO ) | |
| | | 2 | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| | | | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| | | | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| | | | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| | | | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| | | | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
Tabulka č. 2c [pro hlášení podle § 11 odst. 1 písm. c) zákona]
+----------------------------------------------------------------------------------------------------------------+
| Vyplňuje osoba, která zneškodnila více než 200 tun ekvivalentu CO fluorovaných skleníkových plynů |
| 2 |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| Fluorovaný skleníkový plyn | Zneškodněné množství | Zneškodněné množství | Převzato od: |
| (označení, vzorec) | (kg) | (tuna ekvivalentu CO ) | |
| | | 2 | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| | | | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| | | | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| | | | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| | | | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
| | | | |
+--------------------------------------+------------------------+------------------------+-----------------------+
Tabulka č. 2d [pro hlášení podle § 11 odst. 1 písm. d) zákona]
+---------------------------------------------------------------------------------------+
| Vyplňuje osoba, která uvedla poprvé na trh v ČR regulované látky |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| Regulovaná látka (označení, vzorec) | Množství uvedené na trh | Získáno od: |
| | (kg) | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| Vyplňuje osoba, která znovuzískala regulované látky |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| Regulovaná látka (označení, vzorec) | Znovuzískané množství | Způsob dalšího |
| | (kg) | nakládání: |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| Vyplňuje osoba, která zneškodnila regulované látky |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| Regulovaná látka (označení, vzorec) | Zneškodněno (kg) | Získáno od: |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| Vyplňuje osoba, která recyklovala regulované látky |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| Regulovaná látka (označení, vzorec) | Recyklované množství | Způsob dalšího |
| | (kg) | nakládání: |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| Vyplňuje osoba, která regenerovala regulované látky |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| Regulovaná látka (označení, vzorec) | Regenerované množství | Způsob dalšího |
| | (kg) | nakládání: |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+
| | | |
+-------------------------------------+-------------------------+-----------------------+".
3. V příloze č. 4 bodu 2.1.2.1 se věta poslední zrušuje.
4. V příloze č. 4 bodu 2.2.2 části "Úprava - stupeň I" bod č. 7 zní:
"7. Odsáté regulované látky a fluorované skleníkové plyny zachytávat podle bodu 2.2.2, čísla 3, klasifikovat a evidovat podle bodu 2.2.2., čísla 4 a uchovávat je v nádobách způsobem vhodným pro další využití nebo zneškodnění.".
5. V příloze č. 4 bodu 2.2.3 se za slovo "provozovatel" vkládají slova "této technologie".
6. V přílohách č. 4 a 5 bod 3.1.1 zní:
"3.1.1 Dokumentace vydaných povolení
Veškeré certifikáty, povolení, schválení, souhlasy a úřední rozhodnutí, na jejichž základě je technologie provozována, musí být vedeny v aktuálním stavu a být volně přístupné příslušným kontrolním orgánům.".
7. V příloze č. 4 bodu 4 se za slovo "Provozovatel" vkládají slova "technologie znovuzískávání regulovaných látek a fluorovaných skleníkových plynů z chladicích zařízení" a slova "závazné technologie" se nahrazují slovy "postupu uvedeného v této příloze".
8. V příloze č. 5 bodu 4.1 se za slovo "Provozovatel" vkládají slova "technologie znovuzískávání regulovaných látek a fluorovaných skleníkových plynů při recyklaci výrobků" a slovo "opatřeních" se nahrazuje slovem "opatření".
9. V příloze č. 5 bodu 4.2 se za slovo "Provozovatel" vkládají slova "technologie znovuzískávání regulovaných látek a fluorovaných skleníkových plynů při recyklaci výrobků".