Článek XII
Změny
(1) Tuto úmluvu lze změnit jedním z následujících postupů:
(a) změnami po projednání v rámci Organizace:
(i) veškeré změny navržené stranou musí být předloženy generálnímu tajemníkovi, který je pak rozešle všem členským státům Organizace, všem účastnickým stranám a generálnímu řediteli Mezinárodního úřadu práce, a to nejméně šest měsíců před jejich projednáním;
(ii) veškeré takto navržené a rozeslané změny musí být postoupeny Výboru pro námořní bezpečnost Organizace k posouzení;
(iii) účastnické strany, zda jsou či nejsou členy Organizace, budou oprávněny účastnit se jednání Výboru pro námořní bezpečnost při posuzování možného přijetí změn;
(iv) změny musí být přijaty dvoutřetinovou většinou stran přítomných a hlasujících ve Výboru pro námořní bezpečnost rozšířeném tak, jak je uvedeno v pododstavci (a) (iii), (dále jen "rozšířený Výbor pro námořní bezpečnost") a to za podmínky, že v době hlasování musí být přítomna alespoň jedna třetina stran;
(v) takto přijaté změny musí být generálním tajemníkem zaslány všem účastnickým stranám k přijetí;
(vi) změna článku této úmluvy se bude považovat za přijatou ke dni, kdy bude přijata dvěma třetinami stran;
(vii) změna Přílohy této úmluvy se bude považovat za přijatou:
1. po uplynutí dvou let od data, kdy je zaslána účastnickým stranám k přijetí, nebo
2. na konci jiného období, které nesmí být kratší než jeden rok, stanoví-li se tak v době jejího přijetí dvoutřetinovou většinou hlasů stran přítomných a hlasujících v rozšířeném Výboru pro námořní bezpečnost;
změny se však nebudou považovat za přijaté, pokud ve stanovené lhůtě buď více než jedna třetina stran nebo strany, jejichž spojená obchodní loďstva tvořící ne méně než padesát procent hrubé prostornosti světové obchodní flotily lodí o 100 hrubých registrovaných tunách nebo větších oznámí generálnímu tajemníkovi, že mají proti změně námitky;
(viii) změna článku vstoupí v platnost pro ty strany, které ji přijaly, po uplynutí šesti měsíců od data, kdy se považuje za přijatou, a pro každou stranu, která ji přijme po tomto datu, po uplynutí šesti měsíců ode dne přijetí touto stranou;
(ix) změna Přílohy této úmluvy vstoupí v platnost pro všechny strany, s výjimkou těch, které proti změně vznesly námitky podle pododstavce (a) (vii) a které tyto námitky nestáhly, po uplynutí šesti měsíců po datu, kdy se považuje za přijatou. Před datem stanoveným pro vstup změny v platnost může kterákoli strana oznámit generálnímu tajemníkovi, že se vyjímá z účinnosti této změny na dobu nepřesahující jeden rok od data jejího vstupu v platnost, nebo na delší období, které může být stanoveno dvoutřetinovou většinou stran přítomných a hlasujících v rozšířeném Výboru pro námořní bezpečnost v době přijetí změny, nebo
(b) změna konferencí:
(i) na žádost jedné ze stran odsouhlasené nejméně jednou třetinou stran musí Organizace, ve spojení nebo po konzultaci s generálním ředitelem Mezinárodního úřadu práce, svolat konferenci stran k posouzení změn této úmluvy;
(ii) každá změna přijatá na takové konferenci dvoutřetinovou většinou přítomných a hlasujících stran musí generální tajemník zaslat všem účastnickým stranám k přijetí;
(iii) pokud konference nerozhodne jinak, změna se bude považovat za přijatou a vstoupí v platnost v souladu s postupy uvedenými v pododstavcích (a) (vi) a (a) (viii) respektive v pododstavcích (a) (vii) a (a) (ix), a to za předpokladu, že odkazy v těchto pododstavcích na rozšířený Výbor pro námořní bezpečnost budou znamenat odkazy na tuto konferenci.
(2) Veškerá prohlášení o přijetí změny nebo námitky proti ní, veškerá oznámení podaná podle odstavce (l) (a) (ix) musí být předloženy písemně generálnímu tajemníkovi, který musí vyrozumět všechny strany o takovém podání a o datu jeho přijetí.
(3) Generální tajemník vyrozumí všechny strany o veškerých změnách, které vstoupí v platnost a to spolu s datem, kdy každá taková změna vstoupí v platnost.