CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 44/2017 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Ujednání mezi Ministerstvem vnitra České republiky a Spolkovým ministerstvem vnitra Spolkové republiky Německo k provedení článku 21 Smlouvy mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o policejní spolupráci a o změně Smlouvy mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o dodatcích k Evropské úmluvě o vzájemné pomoci ve věcech trestních z 20. dubna 1959 a usnadnění jejího používání ze dne 2. února 2000, z 28. dubna 2015 Článek 1

Článek 1

44/2017 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Ujednání mezi Ministerstvem vnitra České republiky a Spolkovým ministerstvem vnitra Spolkové republiky Německo k provedení článku 21 Smlouvy mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o policejní spolupráci a o změně Smlouvy mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o dodatcích k Evropské úmluvě o vzájemné pomoci ve věcech trestních z 20. dubna 1959 a usnadnění jejího používání ze dne 2. února 2000, z 28. dubna 2015

Článek 1

(1) Kontroly na vnitřních hranicích v souladu s článkem 21 Smlouvy o policejní spolupráci mohou být na území druhého státu prováděny na následujících místech:

- na území České republiky:

a) v lokalitě bývalého silničního hraničního přechodu Rozvadov - Waidhaus (dálnice) prostor hraničních kontrol zahrnuje úsek dálnice D5 od státních hranic do kilometru 150,0;

b) v lokalitě bývalého silničního hraničního přechodu Všeruby - Eschlkam prostor hraničních kontrol zahrnuje úsek silnice II/184 od státních hranic do kilometru 0,315 od státních hranic;

c) v lokalitě bývalého silničního hraničního přechodu Svatá Kateřina - Neukirchen beim Heiligen Blut prostor hraničních kontrol zahrnuje úsek silnice II/191 od státních hranic do kilometru 0,470 od státních hranic;

d) v lokalitě bývalého silničního hraničního přechodu Petrovice - Bahratal prostor hraničních kontrol zahrnuje úsek silnice II/248 od státních hranic do kilometru 14,0 (100 m od státních hranic);

- na území Spolkové republiky Německo: .

a) v lokalitě bývalého silničního hraničního přechodu Varnsdorf - Seifhennersdorf prostor hraničních kontrol zahrnuje úsek státní silnice 141 od státních hranic do kilometru 1,5;

b) v lokalitě bývalého silničního hraničního přechodu Rožany - Sohland prostor hraničních kontrol zahrnuje úsek silnice S116 od státních hranic až k odbočce Rosenbachstraße/Schluckenauer Straße (kilometr 0,02);

c) v lokalitě bývalého silničního hraničního přechodu Krásný Les - Breitenau (dálnice) prostor hraničních kontrol zahrnuje úsek spolkové dálnice 17 od státních hranic do kilometru 39,9;

d) v lokalitě bývalého silničního hraničního přechodu Moldava - Neurehefeld prostor hraničních kontrol zahrnuje úsek silnice S184 od státních hranic do kilometru 0,06;

e) v lokalitě bývalého silničního hraničního přechodu Cínovec - Altenberg prostor hraničních kontrol zahrnuje úsek spolkové silnice 170 od státních hranic do kilometru 1,2;

f) v lokalitě bývalého silničního hraničního přechodu Hora Svatého Šebestiána - Reitzenhain prostor hraničních kontrol zahrnuje úsek spolkové silnice 174 od státních hranic do kilometru 0,5;

g) v lokalitě bývalého silničního hraničního přechodu Lísková - Mnichov nad Lesy prostor hraničních kontrol zahrnuje úsek státní silnice 2146 od státních hranic do kilometru 0,2;

h) v lokalitě bývalého silničního hraničního přechodu Folmava - Brod nad Lesy-Schafberg prostor hraničních kontrol zahrnuje úsek spolkové silnice 20 od státních hranic do kilometru 2,5;

i) v lokalitě bývalého silničního hraničního přechodu Hřensko - Schmilka prostor hraničních kontrol zahrnuje úsek spolkové silnice 172 od státních hranic do kilometru 0,2.

(2) Prostor hraničních kontrol zahrnuje také přilehlé plochy potřebné pro provádění kontrol. Krajská ředitelství policie České republiky a Ředitelství Spolkové policie Spolkové republiky Německo uvedená v článku 2 odst. 4 Smlouvy o policejní spolupráci tyto plochy společně vymezí v situačních plánech.