CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 43/1997 Sb. Vyhláška, kterou se provádí zákon č. 21/1997 Sb., o kontrole vývozu a dovozu zboží a technologií podléhajících mezinárodním kontrolním režimům 8A Systémy, zařízení a součásti

8A Systémy, zařízení a součásti

43/1997 Sb. Vyhláška, kterou se provádí zákon č. 21/1997 Sb., o kontrole vývozu a dovozu zboží a technologií podléhajících mezinárodním kontrolním režimům

8A Systémy, zařízení a součásti

8A001 Ponorná a povrchová plavidla, a to:

Poznámka:

Pro kontrolní režim zařízení pro ponorná plavidla viz:

Kategorie 5, Část 2 "Bezpečnost informací" pro kódovací

komunikační vybavení;

Kategorie 6 pro snímače;

Kategorie 7 a 8 pro navigační vybavení;

Kategorie 8A pro vybavení pro práci pod vodou.

a. Upoutaná ponorná plavidla s posádkou určená pro provoz v

hloubkách přesahujících 1000 m;

b. Neupoutaná ponorná plavidla s posádkou mající některou

z dále uvedených charakteristik:

1. Konstruovaná pro "autonomní provoz" a mající nosnost

se všemi dále uvedenými charakteristikami:

a. 10 % nebo více své hmotnosti na vzduchu; a

b. 15 kN nebo více;

2. Konstruovaná pro provoz v hloubkách přesahujících 1000 m;

nebo

3. Mající všechny dále uvedené charakteristiky:

a. Konstruovaná pro posádku čtyř nebo více mužů;

b. Konstruovaná pro "autonomní provoz" po dobu 10 hodin nebo

více;

c. Mající akční 'dosah' 25 námořních mil nebo větší; a

d. Mající délku 21 metrů nebo menší;

Technické poznámky:

1. Pro účely 8A001.b. se pojmem 'autonomní provoz' rozumí provoz

při úplném ponoření, bez dýchací trubice, všechny systémy

pracují při minimální cestovní rychlosti, při níž ještě může

ponorný systém bezpečně řídit svou hloubku dynamicky pouze

použitím svých hloubkových nosných ploch (křídel), bez

potřeby podpůrného plavidla nebo podpůrné základny na povrchu,

mořském dnu nebo pobřeží a obsahující pohonný systém pro

použití v ponořeném stavu nebo na povrchu.

2. Pro účely 8A001.b. se pojmem akční 'dosah' rozumí

polovina maximální vzdálenosti, kterou může ponorné

plavidlo urazit.

c. Upoutaná ponorná plavidla bez posádky konstruovaná pro provoz

v hloubkách přesahujících 1000 m, mající některou z dále uvedených

charakteristik:

1. Konstruovaná pro pohyb s vlastním pohonem za

použití pohonných nebo vodometných motorů specifikovaných

v 8A002.a.2; nebo

2. Mající spojení pro přenos po optických vláknech;

d. Neupoutaná ponorná plavidla bez posádky mající některou

z dále uvedených charakteristik:

1. Konstruovaná pro rozhodování o kursu vztaženém k

jakékoli geografické referenci bez lidské pomoci v

reálném čase;

2. Mající akustické spojení pro přenos dat nebo povelů;

nebo

3. Mající spojení pro přenos dat nebo povelů po

optických vláknech přesahující 1000 m;

e. Oceánské záchranné systémy s nosností přesahující 5 MN

pro vynášení předmětů z hloubek přesahujících 250 m a mající

některou z dále uvedených charakteristik:

1. Dynamické polohovací systémy schopné udržet polohu do

20 metrů od daného bodu vybavené navigačním systémem;

nebo

2. Systémy pro navigaci na mořském dně a integrované navigační

systémy pro hloubky přesahující 1000 m s přesností nastavení

polohy do 10 metrů od předem stanoveného bodu;

f. Vznášedlová plavidla na vzduchovém polštáři (typ s

poddajnou zástěrou) mající všechny dále uvedené charakteristiky:

1. Maximální konstrukční rychlost při plném nákladu

přesahující 30 uzlů při výšce charakteristické vlny 1,25 m

(stav moře 3) nebo větší;

2. Tlak vzduchového polštáře přesahující 3830 Pa; a

3. Poměr výtlaku prázdná loď/plný náklad menší než 0,70;

g. Vznášedlová plavidla na vzduchovém polštáři (typ s

tuhými bočnicemi) s maximální konstrukční rychlostí při

plném nákladu přesahující 40 uzlů při výšce

charakteristické vlny 3,25 m (stav moře 5) nebo větší;

h. Křídlová plavidla s aktivními systémy pro automatické

ovládání soustav nosných křídel, s maximální konstrukční

rychlostí při plném nákladu 40 uzlů větší

při výšce charakteristické vlny 3,25 m (stav moře 5)

nebo větší;

i. 'Plavidla s malou plochou roviny vodorysky' mající

některou z dále uvedených charakteristik:

1. Výtlak při plném nákladu přesahující 500 tun a

maximální konstrukční rychlost při plném nákladu

přesahující 35 uzlů při výšce charakteristické vlny

3,25 m (stav moře 5) nebo větší; nebo

2. Výtlak při plném nákladu přesahující 1500 tun a

maximální konstrukční rychlost při plném nákladu

přesahující 25 uzlů při výšce charakteristické

vlny 4 m (stav moře 6) nebo větší;

Technická poznámka:

'Plavidlo s malou plochou roviny vodorysky' je definováno

tímto vzorcem: plocha roviny vodorysky při operačním

konstrukčním ponoru je menší než 2 x (vytlačený objem

při operačním konstrukčním ponoru)2/3.

8A002 Systémy a zařízení, dále uvedené:

Poznámka:

Pro komunikační systémy pod vodou viz Kategorie, Část 1 -

Telekomunikace.

a. Systémy nebo zařízení speciálně konstruované nebo

upravené pro ponorná plavidla konstruovaná pro provoz v

hloubkách přesahujících 1000 m, dále uvedené:

1. Tlakové pláště nebo tlakové trupy s maximálním

průměrem vnitřní komory přesahujícím 1,5 m;

2. Pohonné nebo vodometné motory na stejnosměrný proud;

3. Zásobovací kabely a konektory pro ně používající optická

vlákna a mající syntetické výztužné prvky;

b. Systémy speciálně konstruované nebo upravené pro

automatické řízení pohybu ponorných plavidel

specifikovaných v 8A001 používající navigační data

a mající uzavřenou smyčku servořízení:

1. Umožňující plavidlu pohybovat se v rozmezí 10 m

od předem stanoveného bodu vodním sloupci;

2. Udržující pozici plavidla v rozmezí 10 m od

předem stanoveného bodu ve vodním sloupci; nebo

3. Udržující pozici plavidla v rozmezí 10 m

sledováním kabelu na mořském dnu nebo pod ním;

c. Průchodky trupu nebo konektory s optickými vlákny;

d. Systémy pro vidění pod vodou, dále uvedené:

1. Televizní systémy a televizní kamery, dále uvedené:

a. Televizní systémy (sestávající z kamery, světel,

monitorovacího a signálového přenosového

zařízení) mající mezní rozlišení větší než

800 řádků při měření na vzduchu a jsou speciálně

konstruovány nebo upraveny pro dálkově ovládaný

provoz s ponorným plavidlem;

b. Televizní kamery pro užití pod vodou mající

mezní rozlišení větší než 1100 řádků při měření na

vzduchu;

c. Televizní kamery pro nízké hladiny osvětlení

speciálně konstruované nebo upravené pro užití

pod vodou, které obsahují:

1. Elektronky pro zesílení obrazu specifikované

v 6A002.a.2.a.; a

2. Více než 150 000 "aktivních obrazových prvků"

("pixel") v jednom plošném snímacím polovodičovém

poli;

Technická poznámka:

Mezní rozlišení v televizi je míra horizontálního

rozlišení obvykle vyjadřovaného počtem řádků na výšku

obrazu rozlišených na zkušebním diagramu za použití

normy IEEE 208/1960 nebo jiné ekvivalentní normy.

2. Systémy, speciálně konstruované nebo upravené pro

dálkově ovládaný provoz s ponorným plavidlem, které

používají techniky pro minimalizaci vlivů zpětného

rozptylu, včetně osvětlovacích těles s hradlovým

dosahem nebo "laserových" systémů;

e. Fotografické tiché kamery speciálně konstruované nebo

upravené pro použití pod vodou v hloubkách přes 150 m,

používající formát filmu 35 mm nebo větší a některou z dále

uvedených charakteristik:

1. Označují film údaji získávanými ze zdroje mimo

kameru;

2. Mají automatickou korekci zpětné ohniskové

vzdálenosti; nebo

3. Mají řízení automatické kompenzace speciálně

konstruované tak, aby pouzdro s kamerou bylo

použitelné pod vodou v hloubkách přesahujících 1000 m;

f. Elektronické zobrazovací systémy, speciálně konstruované

nebo upravené pro užití pod vodou, které jsou schopné

uchovávat číslicově více než 50 exponovaných obrazů;

g. Světelné systémy uvedené dále, speciálně konstruované

nebo upravené pro užití pod vodou:

1. Stroboskopické světelné systémy schopné světelného

výstupního výkonu více než 300 J na záblesk a rychlost

záblesku větší než 5 záblesků za sekundu;

2. Světelné systémy s argonovým obloukem speciálně

konstruované pro užití pod 1000 m;

h. "Roboty" speciálně konstruované pro užití pod vodou

"řízené uloženým programem" za použití jednoúčelového

počítače mající některou z dále uvedených charakteristik:

1. Systémy pro řízení "robota" s použitím informací ze

snímačů síly nebo krouticího momentu působících na

vnější předmět nebo informací z hmatového vnímání

(hmatových čidel) mezi "robotem" a vnějším předmětem; nebo

2. Schopnost vynaložit sílu 250 N nebo větší nebo krouticí

moment 250 Nm nebo větší a ve svých konstrukčních

prvcích používají slitiny na bázi titanu nebo "vláknité

materiály" z "kompozitů";

i. Dálkově ovládané článkové manipulátory speciálně

konstruované nebo upravené pro užití s ponornými

plavidly, mající některou z dále uvedených charakteristik:

1. Systémy pro řízení manipulátoru s použitím informací

ze snímačů síly nebo krouticího momentu působících na

vnější předmět nebo informací z hmatového vnímání

(hmatových čidel) mezi manipulátorem a vnějším

předmětem; nebo

2. Řízené proporcionálními kopírovacími technikami

("master-slave") nebo "řízené uloženým programem" za

použití jednoúčelového počítače a mající 5 stupnů

volnosti pohybu nebo více;

Poznámka:

Při určování počtu stupňů volnosti pohybu se počítají

pouze ty funkce, které mají proporcionální řízení

používající polohovou zpětnou vazbu nebo "řízení

uloženým programem" za použití jednoúčelového počítače.

j. Na vzduchu nezávislé pohonné systémy speciálně

konstruované pro užití pod vodou, dále uvedené:

1. Na vzduchu nezávislé pohonné soustavy s motory s

Braytonovým nebo Rankinovým cyklem, které mají

některou z dále uvedených charakteristik:

a. Chemické čisticí nebo absorpční systémy

speciálně konstruované pro odstraňování oxidu

uhličitého, oxidu uhelnatého a pevných částic z

recirkulovaných výfukových plynů motoru;

b. Systémy speciálně konstruované pro používání

monoatomového plynu;

c. Zařízení nebo obaly speciálně konstruované pro

tlumení hluku pod vodou o kmitočtech pod 10 kHz

nebo speciální upevňovací zařízení pro zmírnění

otřesů; nebo

d. Systémy speciálně konstruované:

1. Stlačování reakčních zplodin nebo pro

přetvoření paliva;

2. Skladování produktů reakce; a

3. Vypouštění reakčních produktů proti tlaku 100

kPa nebo větší;

2. Na vzduchu nezávislé systémy naftových motorů, které

mají všechny dále uvedené charakteristiky:

a. Chemické čistící nebo absorpční systémy

speciálně konstruované pro odstraňování oxidu

uhličitého, oxidu uhelnatého a pevných částic z

recirkulovaných výfukových plynů motoru;

b. Systémy speciálně konstruované pro používání

monoatomového plynu;

c. Zařízení nebo obaly speciálně konstruované pro

tlumení hluku pod vodou o kmitočtech pod 10 kHz,

nebo speciální upevňovací zařízení pro zmírnění

otřesů; a

d. Speciálně konstruované výfukové systémy, které

nevypouštějí spaliny nepřetržitě;

3. Palivové články k výrobě energie, které jsou nezávislé

na vzduchu s výkonem přesahujícím 2 kW a mající

některou z dále uvedených charakteristik:

a. Zařízení nebo obaly speciálně konstruované pro

tlumení hluku pod vodou o kmitočtech pod 10 kHz

nebo speciální upevňovací zařízení pro zmírnění

otřesů; nebo

b. Systémy speciálně konstruované pro:

1. Stlačování reakčních zplodin nebo pro

přetvoření paliva;

2. Skladování produktů reakce; a

3. Vypouštění reakčních produktů proti tlaku 100

kPa nebo větší;

4. Motory se Stirlingovým cyklem, nezávislé na přívodu

vzduchu, mající všechny dále uvedené charakteristiky:

a. Zařízení nebo obaly speciálně konstruované pro

tlumení hluku pod vodou o kmitočtech pod 10 kHz

nebo speciální upevňovací zařízení pro zmírnění

otřesů; a

b. Speciálně konstruované výfukové systémy, které

stlačují produkty spalování proti tlaku 100 kPa

nebo více;

k. Zástěry, těsnění a ohebné prsty mající některou z dále

uvedených charakteristik:

1. Konstruované pro vzduchové polštáře o tlaku 3830 Pa

nebo více pracující při výšce charakteristické

vlny 1,25 m (stav moře 3) nebo větší a speciálně

konstruované pro vznášedlová plavidla (typ s poddajnou

zástěrou) specifikované v 8A001.f.; nebo

2. Konstruované pro vzduchové polštáře o tlaku 6224 Pa

nebo více pracující při výšce charakteristické

vlny 3,25 m (stav moře 5) nebo větší a speciálně

konstruované pro vznášedlová plavidla (typ s tuhými

bočnicemi) specifikované v 8A001.g.;

l. Nadnášecí dmychadla s jmenovitým výkonem větším než 400

kW speciálně konstruovaná pro vznášedlová plavidla

specifikovaná v 8A001.f. nebo 8A001.g.;

m. Plně ponořená nosná křídla subkavitační nebo superkavitační

speciálně konstruovaná pro lodě specifikované v 8A001.h.;

n. Aktivní systémy speciálně konstruované nebo upravené pro

automatické řízení mořem vyvolaného pohybu plavidel

nebo vznášedlových plavidel specifikovaných v

8A001.f., 8A001.g., 8A001.h. nebo 8A001.i.;

o. Lodní vrtule, pohonné systémy, systémy vyrábějící energii

a systémy pro tlumení hluku, dále uvedené:

1. Lodní vrtule nebo systémy pro přenos výkonu,

dále uvedené speciálně konstruované pro vznášedlová

plavidla (s poddajnou zástěrou nebo s tuhými bočnicemi),

plavidla s nosnými křídly nebo plavidla s malou plochou

roviny vodorysky specifikované v 8A001.f., 8A001.g.,

8A001.h. nebo 8A001.i.:

a. Superkavitační, superventilační, částečně ponořené

nebo povrchem prostupující vrtule s výkonem větším

než 7,5 MW;

b. Protisměrné rotující vrtulové systémy s výkonem

větším než 15 MW;

c. Systémy, které používají techniky předvíření nebo

dodatečného víření pro zklidnění toku do vrtule;

d. Lehké vysoce výkonné redukční převodovky (faktor K

přesahující 300);

e. Hřídelové systémy pro přenos výkonu, které mají

součásti z "kompozitů", schopné přenášet více než

1 MW;

2. Lodní vrtule (šrouby), systémy pro zdroj nebo přenos výkonu

konstruované pro užití na plavidlech, dále uvedené:

a. Stavitelné vrtule a montážní celky jejich nábojů s

jmenovitým výkonem větším než 30 MW;

b. Elektrické pohonné motory s vnitřním kapalinovým

chlazením s výkonem přesahujícím 2,5 MW;

c. "Supravodivé" pohonné motory nebo elektrické

pohonné motory s permanentním magnetem s výkonem

přesahujícím 0,1 MW;

d. Hřídelové systémy pro přenos výkonu, které obsahují

součásti z "kompozitů", schopné přenášet více než

2 MW;

e. Větrané nebo na bázi větrané vrtulové systémy

s výkonem větším než 2,5 MW;

3. Systémy tlumení hluku pro užití na lodích o výtlaku

1000 t nebo větším, dále uvedené:

a. Systémy, které tlumí hluk pod vodou při kmitočtech

pod 500 Hz a sestávají ze složených akustických

montážních prvků pro zvukovou izolaci naftových

motorů, naftových generátorových soustrojí,

spalovacích turbín, lodních turbogenerátorových

soustrojí, pohonných motorů nebo hnacích

redukčních převodů, speciálně konstruovaných pro izolaci

zvuku nebo chvění, mající střední hmotnost

přesahující 30 % zařízení, na kterém se mají instalovat;

b. Aktivní systémy tlumení nebo systémy na odstranění hluku

nebo magnetická ložiska, speciálně konstruované pro

systémy přenosu výkonu a obsahující systémy

elektronického řízení schopné aktivně snižovat

chvění zařízení generováním protihlukových nebo

protivibračních signálů přímo ke zdroji;

p. Čerpadlové pohonné systémy s výkonem přesahujícím 2,5 MW,

které používají techniky rozbíhavé (divergentní) trysky a úpravy

toku přes lopatky, aby zlepšily hnací účinnost nebo snížily

pohonem způsobený hluk šířený pod vodou;

q. Přenosné přístroje pro potápění a plavání pod vodou s

uzavřeným nebo polouzavřeným dýchacím okruhem.

Poznámka: 8A002.q nekontroluje jednotlivé přístroje pro osobní užití,

jestliže je má uživatel s sebou.

8B Zkušební, kontrolní a výrobní zařízení

8B001 Vodní tunely, které mají hluk pozadí menší než 100 dB

(referenční 1 μPa, 1 Hz) v kmitočtovém rozsahu 0 Hz až

500 Hz, konstruované pro měření akustických polí

generovaných prouděním kapalin kolem modelů pohonných

systémů.