2B Zkušební, kontrolní a výrobní zařízení
Technické poznámky:
1. Druhotné rovnoběžné otočné osy pro interpolaci tvaru (např. osa
w u vodorovné vyvrtávačky, nebo druhotná otočná osa, jejíž osa
otáčení je rovnoběžná s osou otáčení hlavní otočné osy), se
nezapočítávají do celkového počtu os pro interpolaci tvaru.
Otočné osy se nemusejí otáčet přes 360°. Otočná osa může být
poháněna lineárním zařízením (např. šroubem nebo hřebenem
a pastorkem).
2. Názvosloví os musí být v souladu s normou ČSN ISO 841, "Číslicově
řízené stroje - názvosloví os a pohybů;
3. Pro účely 2B001 až 2B009 jsou "naklápěcí vřetena"
počítána jako otočné osy.
4. Místo protokolů o zkouškách jednotlivých strojů mohou být pro každý
model obráběcího stroje použity uváděné přesnosti nastavení polohy
odvozené z měření provedeného podle normy ISO 230/2 (1997), resp.
ekvivalentní normy ČSN ISO 230/2 (1999).
Určení uváděných hodnot
a. Vybrat pět strojů modelu, který má být hodnocen;
b. Změřit přesnost každé lineární osy podle normy ČSN
ISO 230/2 (1999);
c. Určit hodnotu A pro každou osu každého stroje. Metodika
výpočtu hodnoty je popsána v ISO normě;
d. Určit střední hodnotu  z hodnot A pro každou osu
modelu. Tato střední hodnota  se stává uváděnou
hodnotou každé osy modelu (Âx Ây ...);
e. Jelikož se Kategorie 2 seznamu vztahuje na každou
lineární osu, bude tolik uváděných hodnot, kolik je lineárních
os;
f. Pokud některá osa modelu stroje nekontrolovatelného položkami
2B001.a. až 2B001.c.nebo 2B201 má uváděnou přesnost  5
μm u brusek a 6.5 μm u frézek a soustruhů nebo
lepší, je výrobce povinen prověřit tuto hodnotu každých osmnáct
měsíců.
2B001 Obráběcí stroje, dále uvedené a kterákoli jejich kombinace, pro
úběr (nebo řezání) kovů, keramiky nebo "kompozitů", které podle
technických údajů výrobce mohou být vybaveny elektronickými
zařízeními pro "číslicové řízení";
Viz také 2B201.
a. Obráběcí stroje pro soustružení mající všechny dále uvedeny
charakteristiky:
1. Přesnost nastavení polohy při "všech dostupných kompenzacích"
4.5 μm nebo lepší v souladu
s ČSN ISO 230/2 (1999), podél kterékoli lineární osy; a
2. Dvě nebo více os pohybu, které mohou být řízeny
současně za účelem "interpolace tvaru";
Poznámka: 2B001.a. nekontroluje stroje pro soustružení speciálně
konstruované pro výrobu kontaktních čoček.
b. Obráběcí stroje pro frézování mající některou z dále uvedených
charakteristik:
1. a. Přesnost nastavení polohy při "všech dostupných
kompenzacích" 4.5 μm nebo lepší podle
ČSN ISO 230/2 (1999) podél kterékoliv lineární osy; a
b. Tři lineární osy plus jednu osu rotace, které
mohou být řízeny současně za účelem "interpolace tvaru".
2. Pět nebo více os, které mohou být řízeny současně za účelem
"interpolace tvaru"; nebo
3. Přesnost nastavení polohy pro souřadnicové vyvrtávačky při
"všech dostupných kompenzacích 3 μm nebo lepší podle ČSN ISO
230/2 (1999) podél kterékoliv lineární osy;
c. Obráběcí stroje pro broušení mající některou z dále uvedených
charakteristik:
1. a. Přesnost nastavení polohy při "všech dostupných kompenzacích"
3 μm nebo lepší podle ČSN ISO 230/2 (1999) podél kterékoliv
lineární osy; a
b. Tři nebo více os, které mohou být řízeny současně za účelem
"interpolace tvaru"; nebo
2. Pět nebo více os, které mohou být řízeny současně, za
účelem "interpolace tvaru";
Poznámka: 2B001.c. nekontroluje následující brusky:
1. Brusky pro broušení vnějších, vnitřních nebo obojích válcových
ploch, které mají obě následující vlastnosti:
a. Jsou omezeny na broušení válcových ploch; a
b. Jsou omezeny maximální velikostí obrobku 150 mm na vnějším
průměru nebo délce.
2. Stroje speciálně konstruované jako souřadnicové brusky, které mají
některou z následujících vlastností:
a. Osa c je použita pro udržení brousicího kotouče v poloze
kolmé k broušenému povrchu; nebo
b. Osa a je uspořádána pro broušení bubnových vaček.
3. Brusky (ostřičky) na nože nebo frézy omezené na výrobu nožů nebo
fréz.
4. Brusky na klikové nebo vačkové hřídele.
5. Rovinné brusky.
d. Vyjiskřovací stroje (EDM) mající dvě nebo více otočných os,
které lze řídit současně za účelem "interpolace tvaru";
e. Obráběcí stroje pro úběr kovů, keramiky nebo "kompozitů":
1. Pomocí:
a. Paprsků vody nebo jiné kapaliny, případně obsahující
abrazivní přísady;
b. Elektronového paprsku; nebo
c. Paprsku "laseru"; a
2. Mající dvě nebo více otočných os, které:
a. Mohou být řízeny současně za účelem "interpolace tvaru"; a
b. Přesnost nastavení polohy je lepší než 0,003°;
f. Vrtačky na hluboké díry a soustružnické stroje upravené pro
vrtání hlubokých děr, se schopností maximální hloubky
vrtání přesahující 5000 mm a jejich speciálně konstruované
součásti.
2B003 "Číslicově řízené" nebo ručně ovládané obráběcí stroje a
jejich speciálně konstruované součásti, řídicí prvky a
příslušenství, speciálně konstruované pro ševingování,
superfinišování, broušení nebo honování kalených (Rc=40
nebo více) čelních, šikmozubých nebo šípových ozubených kol
s roztečným průměrem větším než 1250 mm a čelní šířkou 15 %
roztečného průměru nebo větší, dokončovaných na třídu
jakosti AGMA 14 nebo lepší (ekvivalentní ISO 1328 třída 3).
2B004 Vytápěné "izostatické lisy" se všemi dále uvedenými
charakteristikami a jejich speciálně konstruované součásti
a příslušenství:
Viz také 2B104 a 2B204.
a. S řízenou teplotou prostředí uvnitř uzavřené dutiny a
vnitřním průměrem komorové dutiny 406 mm nebo více; a
b. Mající některou z těchto charakteristik:
1. Maximální pracovní tlak větší než 207 MPa;
2. Řízenou teplotu prostředí přesahující 1773 K (1500°C); nebo
3. Zařízení pro uhlovodíkovou impregnaci a odstraňování
vznikajících plynných produktů rozkladu.
Technická poznámka:
Rozměr vnitřní komory je rozměr té komory, v níž se dosahuje jak
pracovní teplota tak pracovní tlak a do kterého se nezahrnují formy.
Tento rozměr bude menší z hodnot buď vnitřního průměru tlakové komory
nebo vnitřního průměru izolované pecní komory v závislosti na tom,
která z těchto komor je umístěna ve druhé.
POZN.: Pro speciálně konstruované matrice, formy a nářadí viz 1B003,
9B009 a Seznam vojenského materiálu.
2B005 Zařízení speciálně konstruovaná pro nanášení, zpracování a
regulaci anorganických krycích vrstev, povlaků a povrchových
modifikací, na elektronické podkladové substráty, jak dále
následuje, pomocí postupů uvedených v Tabulce a připojených
Poznámkách za 2E003.f. a jejich speciálně konstruované součásti
pro automatické zpracování, nastavování polohy, manipulaci
a ovládání:
a. Provozní zařízení "řízené uloženým programem" pro chemické
nanášení v parní fázi (CVD) mající všechny následující
charakteristiky:
Viz také 2B105.
1. Proces modifikovaný pro jedno z dále uvedeného:
a. Pulzační CVD;
b. Řízené nukleační tepelné nanášení CNTD; nebo
c. Plazmou prováděné nebo podporované CVD; a
2. Obsahující následující:
a. Vysokovakuové (0,01 Pa nebo méně) rotační ucpávky;
nebo
b. Řízení tloušťky povlaku in situ;
b. Provozní zařízení "řízené uloženým programem" pro
iontovou implantaci, které pracuje se svazkem proudů
5 mA nebo více;
c. Provozní zařízení "řízené uloženým programem" pro
fyzikální parní nanášení s elektronovým svazkem
(EB-PVD), s energetickými systémy s jmenovitou hodnotou přes
80 kW a s jednou z dále uvedených vlastností:
1. "Laserový" systém k řízení výšky hladiny kapaliny,
který přesně reguluje rychlost podávání ingotů; nebo
3. Počítačem řízený monitor rychlosti, pracující na
principu fotoluminiscence ionizovaných atomů v proudu
odpařené látky pro řízení rychlosti nanášení povlaků
obsahujících dva nebo více prvků;
d. Plasmové stříkací provozní zařízení "řízené uloženým programem",
které má některou z dále uvedených charakteristik::
1. Pracuje s řízeným prostředím za sníženého tlaku (který
se rovná nebo je menší než 10 kPa, měřeno v okolí do 300 mm
od výstupu hubice pistole) ve vakuové komoře, ve které je možné
snížit tlak na 0,01 Pa před procesem stříkání; nebo
2. Obsahuje řízení tloušťky povlaku in situ;
e.Provozní zařízení "řízené uloženým programem" pro
nanášení naprašováním schopné proudových hustot 0,1
mA/mm2 nebo vyšších při nanášecích rychlostech 15 μm
za hodinu nebo vyšších;
f. Provozní zařízení "řízené uloženým programem" pro
nanášení v katodickém oblouku a obsahující síť
elektromagnetů pro řízení obloukového bodu na katodě;
g. Provozní zařízení "řízené uloženým programem" pro
iontové pokovování, které umožňuje měření in situ některé
z veličin:
1. Tloušťky povlaku na podkladovém materiálu a řízení
rychlosti; nebo
2. Optických charakteristik.
Poznámka: 2B005 nekontroluje chemické nanášení v parní fázi katodickým
obloukem, naprašováním, iontovým pokovováním nebo iontovou
implantací speciálně konstruované pro stříhací nebo obráběcí
nástroje.
2B006 Stroje a zařízení pro měření nebo kontrolu rozměrů:
a. Stroje pro kontrolu rozměrů řízené počítačem, "číslicově
řízené" nebo "řízené uloženým programem", mající trojrozměrovou
(volumetrickou) "nejistotu měření" délky (1,7 + L/1000) μm
(L je měřená délka v mm) testovanou podle ISO 10360-2;
Viz také 2B206.
b. Přístroje pro měření lineární nebo úhlové změny polohy:
1. Lineární měřicí přístroje, které mají některou z dále
uvedených charakteristik:
a. Bezdotykový měřicí systém s "rozlišovací schopností"
0,2 μm nebo lepší v měřicím rozsahu do 0,2 mm;
b. Systémy s lineárním napěťovým diferenčním transformátorem
mající všechny dále uvedené charakteristiky:
1. "Linearitu" 0,1 % nebo lepší v měřícím rozsahu do 5 mm; a
2. Drift (posun) 0,1 % za den nebo lepší při standardní okolní
teplotě zkušební místnosti ± 1 K; nebo
c. Měřicí systémy, mající obě dále uvedené charakteristiky:
1. Obsahují "laser"; a
2. Zachovávají po dobu nejméně 12 hodin v teplotním rozmezí
± 1 K kolem standardní teploty a při standardním tlaku
obě dále uvedené charakteristiky::
a. "Rozlišovací schopnost" 0,1 μm nebo lepší po celé
stupnici; a
b. "Nejistotu měření" (0,2 + L/2000) μm nebo lepší
(L je měřená délka v mm);
Poznámka: 2B006.b.1. nekontroluje měřicí interferometrové systémy
bez uzavřené nebo otevřené zpětné vazby obsahující "laser" pro
měření úchylek pohybu saní obráběcích strojů, měřicích a
kontrolních strojů nebo podobných zařízení.
2. Úhlové měřící přístroje, které mají "odchylku úhlové polohy"
0,00025° nebo lepší;
Poznámka: 2B006.b.2. nekontroluje optické přístroje, jako jsou
například autokolimátory, které pracují s kolimovaným světlem pro
detekci úhlové změny polohy zrcadla.
c. Zařízení pro měření nepravidelností povrchu měřením
optického rozptylu jako funkce úhlu, jejichž citlivost
je 0,5 nm nebo lepší;
Poznámka 1: Obráběcí stroje, které mohou být použity jako měřící stroje
jsou kontrolovány, jestliže splňují nebo přesahují kritéria
specifikovaná pro funkci obráběcího stroje nebo funkci
měřícího stroje.
Poznámka 2. Stroj popsaný v 2B006 je kontrolován, jestliže přesahuje
prahové hodnoty kontroly kdekoliv ve svém pracovním
rozsahu.
2B007 "Roboty" mající některou z dále uvedených charakteristik
a speciálně konstruované řídicí jednotky a "koncové efektory";
Viz také 2B207.
a. Schopné v reálném čase zpracovat úplný trojrozměrný
obraz nebo úplnou trojrozměrnou "analýzu scény" za účelem
vytvoření nebo úpravy "programů" nebo vytvoření či úpravy
číslicových dat programů;
Technická poznámka:
Omezení na "analýzu scény" nezahrnuje přiblížení třetího rozměru
zobrazením pod daným úhlem nebo výklad omezené stupnice šedi pro
rozeznávání hloubky nebo textury pro schválené zadání (2 1/2 D).
b. Speciálně konstruované, aby vyhověly národním bezpečnostním
předpisům používaným pro manipulaci s látkami, u nichž hrozí
nebezpečí výbuchu;
c. Speciálně konstruované nebo vypočtené jako radiačně odolné,
3
aby vydržely celkovou dávku radiace vyšší než 5 x 10 Gy
(křemík) bez snížení provozní způsobilosti; nebo
Technická poznámka:
Výraz Gy (křemík) se vztahuje na energii v J/kg absorbovanou
nezaštítěným vzorkem křemíku vystaveného ionizujícímu záření.
d. Speciálně konstruované pro provoz ve výškách nad 30 000 m.
2B008 Montážní celky, jednotky nebo vložky speciálně konstruované
pro obráběcí stroje nebo zařízení kontrolované podle 2B006
nebo 2B007, dále uvedené:
a. Zpětnovazebné jednotky lineární polohy ( například přístroje
indukčního typu, měřítka se stupnicí, infračervené systémy
nebo "laserové" systémy), mající celkovou "přesnost"
-3
lepší než (800 + (600 x L x 10 ) nm (L se rovná efektivní
délce v mm);
POZN.: Pro "laserové" systémy viz také Poznámku k 2B006.b.1.
b. Zpětnovazebné jednotky úhlové polohy, (např. přístroje
indukčního typu, měřítka se stupnicí, infračervené systémy nebo
"laserové" systémy), mající "přesnost" menší (lepší) než 0.00025°;
POZN.: Pro "laserové" systémy viz také Poznámku 2B006.b.1.
c. "Kombinované otočné stoly" a "naklápěcí vřetena", pomocí
nichž mohou být v souladu se specifikací výrobce modernizovány
obráběcí stroje tak, že dosáhnou nebo překročí prahové hodnoty
specifikované v 2B.
2B009 Stroje pro kontinuální tváření a kovotlačitelské tváření,
které mohou být podle technické specifikace výrobce vybaveny
jednotkami "číslicového řízení" nebo řízeny počítačem
a mající všechny dále uvedené charakteristiky:
Viz také 2B109 a 2B209.
a. Dvě nebo více řízených os, z nichž nejméně dvě mohou být
řízeny současně pro "interpolaci tvaru"; a
b. Sílu tvářecí kladky větší než 60 kN.
Technická poznámka:
Stroje kombinující funkci kovotlačitelského tváření a kontinuálního
tváření jsou pro účely 2B009 považovány za stroje pro kontinuální tváření.
2B104 "Izostatické lisy", jiné než specifikované v 2B004, mající všechny
dále uvedené charakteristiky:
Viz také 2B204.
1. Maximální pracovní tlak 69 MPa nebo větší;
2. Konstruované pro dosažení a udržování řízené teploty
prostředí 873 K (600 °C) nebo větší; a
3. Vybavené komorou s vnitřním průměrem dutiny 254 mm nebo
větším;
2B105 Pece pro CVD, jiné než specifikované v 2B005.a., konstruované
nebo upravené pro zhuštění kompozitů typu uhlík-uhlík.
2B109 Stroje pro kontinuální tváření, jiné než specifikované v 2B009 a
speciálně konstruované součásti:
Viz také 2B209.
a. Stroje pro kontinuální tváření mající všechny dále uvedené
charakteristiky:
1. Vybavené v souladu se specifikacemi výrobce jednotkami pro
"číslicové řízení" nebo řízeny počítačem, pokud nejsou
takovými jednotkami vybaveny; a
2. Mají více než dvě osy, které mohou být řízeny současně pro
"interpolaci tvaru".
b. Speciálně konstruované součásti pro stroje pro kontinuální
tváření specifikované v 2B009 nebo 2B109.a.
Poznámka: 2B109 nekontroluje stroje, které nejsou použitelné ve výrobě
pohonných jednotek a příslušenství (např. motorových skříní)
pro systémy specifikované v 9A005, 9A007.a. nebo 9A105.a.
Technická poznámka:
Stroje kombinující funkce kovotlačitelského tváření a kontinuálního
tváření jsou pro účely 2B109 považovány za stroje pro kontinuální
tváření.
2B116 Vibrační testovací systémy, jejich zařízení a součásti:
a. Vibrační testovací systémy používající techniky se
zpětnou vazbou a zahrnující číslicovou řídicí jednotku,
schopné dosažení vibrací systému o hodnotě 10 g rms nebo více
v celém rozsahu mezi 20 Hz až 2000 Hz a vyvozující síly
měřené na "holém stole" 50 kN nebo větší;
b. Číslicové řídicí jednotky kombinované se speciálně
navrženým softwarem pro vibrační testy, se "šířkou pásma v
reálném čase" větší než 5 kHz, konstruované pro použití se
systémy pro zkoušení vibrací specifikovaných v 2B116.a.;
c. Budiče vibrací (vibrační jednotky) s připojenými
zesilovači nebo bez nich, schopné vyvozovat síly měřené na
"holém stole" 50 kN nebo větší a použitelné v systémech pro
zkoušení vibrací specifikovaných v 2B116.a.;
d. Upevňovací konstrukce pro zkušební vzorky a elektronické
jednotky určené pro kombinaci více vibračních jednotek
do kompletního systému, schopného poskytovat efektivní
složenou sílu měřenou na "holém stole" 50 kN nebo větší
a použitelné ve vibračních systémech specifikovaných v 2B116.a.
Technická poznámka:
Ve 2B116 "holý stůl" znamená plochý stůl nebo povrch bez upínacích
přípravků nebo příslušenství.
2B117 Zařízení a řídicí systémy procesu, jiné než ty, které jsou
specifikovány v 2B004, 2B005.a., 2B104 nebo 2B105, konstruovaná
nebo upravena pro zahušťování a pyrolýzu strukturních kompozitů
raketových trysek a čelních štítů kosmických lodí pro návrat
do atmosféry.
2B119 Vyvažovací stroje a jejich příslušná vybavení:
Viz také 2B219
a. Vyvažovací stroje mající všechny dále uvedené charakteristiky:
1. Nejsou schopné vyvažování rotorů/montážních celků o hmotnosti
menší než 3 kg;
2. Schopné vyvažování rotorů/montážních celků při otáčkách
-1
větších než 12 500 min ;
3. Schopné vyvažování ve dvou nebo více rovinách; a
4. Schopné vyvažování až do zbytkového měrného nevývažku
0.2 g mm/kg hmotnosti rotoru;
Poznámka: 2B119.a. nekontroluje vyvažovací stroje konstruované nebo
upravené pro dentální nebo jiná lékařská zařízení.
b. Kontrolní hlavice konstruované nebo upravené pro stroje
specifikované v 2B119.a.
Technická poznámka: Kontrolní hlavice jsou někdy známy jako vyvažovací
nástroje.
2B120 Simulátory pohybu nebo obráběcí stolice, které mají všechny dále
uvedené charakteristiky:
a. Dvě nebo více os;
b. Sběrací kroužky schopné přenosu elektrické energie a/nebo
informací signálu; a
c. Mající některou z dále uvedených charakteristik:
1. Pro každou jednotlivou osu všechny dále uvedené
charakteristiky:
a. Schopnost otáčení 400 °/s nebo větší nebo 30 °/s nebo
menší; a
b. Rozlišovací schopnost otáčení 6 °/s nebo lepší
a s přesností 0.6 °/s nebo lepší;
2. Nejmenší stabilitu rychlosti ± 0,05 % nebo lepší
zprůměrovanou v rozsahu 10° nebo více; nebo
3. Přesnost nastavení polohy 5 úhlových vteřin nebo lepší.
Poznámka: 2B120 nekontroluje otočné stoly konstruované nebo upravené
pro obráběcí stroje nebo pro lékařská zařízení. Ke kontrolám
obráběcích strojů viz 2B008.
2B121 Stoly pro nastavení polohy (zařízení schopné přesného nastavení
úhlové polohy v jakékoliv ose), jiné než specifikované v 2B120,
mající obě dále uvedené charakteristiky:
a. Dvě osy nebo více; a
b. Přesnost nastavení polohy rovnou nebo lepší než 5 úhlových vteřin.
Poznámka: 2B121 nekontroluje otočné stoly konstruované nebo upravené
pro obráběcí stroje nebo pro lékařská zařízení. Pro kontrolu
otočných stolů obráběcích strojů viz 2B008.
2B122 Odstředivky schopné zrychlení přes 100 g a mající sběrací
kroužky schopné přenášet elektrickou energii a informace signálů.
2B201 Obráběcí stroje dále uvedené, jiné než specifikované v 2B001, pro
úběr nebo dělení kovů, keramiky nebo "kompozitů", které podle
technické specifikace výrobce mohou být vybaveny elektronickými
zařízeními pro souvislou "interpolaci tvaru" ve dvou nebo více osách:
a. Obráběcí stroje pro frézování mající některou z dále uvedených
charakteristik:
1. Přesnost nastavení polohy při "všech dostupných kompenzacích"
4.5 μm nebo lepší podle ČSN ISO 230/2 (1999) podél kterékoli
lineární osy; nebo
2. Dvě nebo více otočných os pro interpolaci tvaru;
Poznámka: 2B201.1a. nekontroluje frézovací stroje mající dále uvedené
charakteristiky:
a. Dráha pohybu v ose x je delší než 2 m; a
b. Celková přesnost nastavení polohy v ose x je horší než
0,03 μm.
b. Obráběcí stroje pro broušení mající některou z dále uvedených
charakteristik:
1. Přesnost nastavení polohy při "všech dostupných kompenzacích"
3 μm nebo lepší podle ČSN ISO 230/2 (1999) podél kterékoli
lineární osy; nebo
2. Dvě nebo více otočných os pro interpolaci tvaru;
Poznámka: 2B201.b. nekontroluje následující brusky:
a. Brusky pro broušení vnějších, vnitřních nebo obojích válcových
ploch, které mají všechny dále uvedené vlastnosti:
1. Jsou omezeny na broušení válcových ploch;
2. Jsou omezeny maximální velikostí obrobku 150 mm na vnějším
průměru nebo délce;
3. Nemají více než dvě osy, které lze řídit současně za účelem
"interpolace tvaru"; a
4. Nemají osu c pro interpolaci tvaru;
b. Souřadnicové brusky pouze s osami x, y, c a a, pokud osa c
je použita k udržení brousicího kotouče v poloze kolmé
k broušenému povrchu a osa a je uspořádána pro broušení
bubnových vaček;
c. Brusky (ostřičky) na nože nebo frézy se "softwarem"
speciálně vyvinutým pro výrobu nožů nebo fréz; nebo;
d. Brusky na klikové nebo vačkové hřídele.
2B204 "Izostatické lisy" jiné než specifikované v 2B004 nebo 2B104
a příslušná vybavení:
a. "Izostatické lisy" mající obě z dále uvedených charakteristik:
1. Schopné dosahovat pracovní tlak 69 MPa a vyšší; a
2. Vybavené komorou s vnitřním průměrem dutiny přesahujícím
152 mm;
b. Zápustky, formy a řídicí systémy speciálně konstruované pro
"izostatické lisy" specifikované v 2B204.a.
Technická poznámka:
Ve 2B204 je rozměr vnitřní komory rozměrem té komory, v níž se dosahuje
současně pracovní teplota a pracovní tlak a do kterého se nezahrnují
formy. Tento rozměr bude menší hodnotou buď vnitřního průměru tlakové
komory nebo vnitřního průměru izolované pecní komory v závislosti na tom,
která z těchto komor je vložena do druhé.
2B206 Stroje, nástroje nebo systémy pro kontrolu rozměrů, jiné než
specifikované v 2B006:
a. Stroje pro kontrolu rozměrů řízené počítačem nebo číslicově
řízené s oběma dále uvedenými charakteristikami:
1. Dvě nebo více os; a
2. Jednorozměrovou "nejistotu měření" délky (1,25 + L/1000) μm
nebo lepší testovanou snímačem o "přesnosti" lepší než 0,2
μm (L je měřená délka v milimetrech)(viz VDI/VDE 2617 části
1, a 2);
b. Systémy pro souvislou délkovou - úhlovou kontrolu
polokoulí, mající obě dále uvedené charakteristiky:
1. "Nejistotu měření" podél kterékoli z lineárních os 3,5 μm
nebo lepší na délce 5 mm; a
2. "Úchylku úhlové polohy" 0,02° nebo lepší.
Poznámka 1: Obráběcí stroje, které mohou být použity jako měřicí stroje
spadají pod kontrolu, pokud dosahují nebo přesahují kritéria
specifikovaná pro funkci obráběcího stroje nebo funkci
měřicího stroje.
Poznámka 2: Stroj specifikovaný v 2B206 je kontrolován, pokud přesahuje
prahové hodnoty kdekoli v měřicím rozsahu.
Technické poznámky:
1. Snímač použitý pro určení nejistoty měření systému
pro kontrolu rozměrů je popsán ve VDI/VDE 2617 části
2, 3 a 4.
2. Všechny hodnoty parametrů měření v 2B206 představují
plus/minus tj. nikoli celé pásmo.
2B207 "Roboty", "koncové efektory" a řídicí jednotky, jiné než specifikované
v 2B007, dále uvedené:
a. "Roboty" a "koncové efektory" speciálně konstruované v souladu
s národními bezpečnostními předpisy pro manipulaci s vysoce
výbušnými látkami (např. dodržení elektrického kódu pro vysoce
výbušné látky);
b. Řídicí jednotky speciálně konstruované pro kterýkoliv z "robotů"
nebo "koncových efektorů" specifikovaných v 2B207; a
2B209 Stroje pro kontinuální tváření, kovotlačitelské tvářecí
stroje, schopné funkcí kontinuálního tváření, jiné než
specifikované v 2B009 nebo 2B109, a tvářecí trny:
a. Stroje mající obě dále uvedené charakteristiky:
1. Tři nebo více kladek (aktivních nebo vodicích); a
2. Které podle technické specifikace výrobce mohou být vybaveny
jednotkami "číslicového řízení" nebo řízeny počítačem;
b. Trny pro tváření válcových rotorů s vnitřním průměrem
mezi 75 mm a 400 mm.
Poznámka: 2B209.a. zahrnuje stroje, které mají pouze jednu kladku
určenou pro tváření materiálu a dvě pomocné kladky pro
oporu tvářecího trnu, které se však nepodílejí přímo na
procesu tváření.
2B219 Odstředivé vyvažovací stroje ve více rovinách, pevné nebo přenosné,
horizontální nebo vertikální, dále uvedené:
a. Odstředivé vyvažovací stroje konstruované pro vyvažování
pružných rotorů s délkou 600 mm nebo větší a mající všechny
dále uvedené charakteristiky:
1. Oběžný průměr nebo průměr ložiskového čepu větší než 75 mm;
2. Hmotnostní kapacitu od 0,9 do 23 kg; a
3. Schopné vyvažovací rychlosti otáček větších než 5000
-1
min ;
b. Odstředivé vyvažovací stroje konstruované pro vyvažování
dutých válcových součástí rotorů a mající všechny dále uvedené
charakteristiky:
1. Průměr ložiskového čepu větší než 75 mm;
2. Hmotnostní kapacitu od 0,9 do 23 kg; a
3. Schopné vyvážení na zbytkový nevývažek v jedné rovině
0.01 kg . mm/kg nebo menší (lepší); a
4. Typ s řemenovým pohonem.
2B225 Dálkově ovládané manipulátory, které lze použít k dálkově
řízeným činnostem v radiochemické separaci nebo horkých
komorách, mající jednu z dále uvedených charakteristik:
a. Schopnost pronikat stěnou horké komory o tloušťce 0,6 m
nebo větší (operací skrze stěnu); nebo
b. Schopnost přemostit horní okraj stěny horké komory o
tloušťce stěny 0,6 m nebo větší (operací přes stěnu).
Technická poznámka:
Dálkově ovládané manipulátory umožňují převádění činností lidské osoby
na manipulační rameno a koncové upínací prostředky. Mohou být typu
"master/slave" nebo ovládané prostřednictvím joysticku nebo klávesnicí.
2B226 Indukční pece s řízenou atmosférou (vakuum nebo inertní
plyn) a pro ně navržené zdroje energie, dále uvedené:
Viz také 3B.
a. Pece mající všechny dále uvedené charakteristiky:
1. Schopné provozu nad 1123 K ( 850 °C);
2. Indukční cívky o průměru 600 mm nebo menším; a
3. Konstruované pro příkon 5 kW nebo větší;
b. Zdroje energie se specifikovaným výkonem 5 kW nebo větším,
speciálně konstruované pro pece specifikované v 2B226.a.
Poznámka: 2B226.a. nekontroluje pece konstruované pro zpracování
polovodičových destiček.
2B227 Metalurgické tavicí a licí pece vakuové nebo s jinou řízenou
atmosférou a příslušné vybavení, dále uvedené:
a. Obloukové pece pro přetavování a lití mající obě dále uvedené
charakteristiky:
1. Využitelnou elektrodovou kapacitu mezi 1000 cm3 a
20000 cm3; a
2. Schopné provozu při tavicích teplotách nad 1973 K (1700 °C);
b. Tavicí pece s elektronovým paprskem a plazmové rozprašovací a
tavicí pece mající obě dále uvedené charakteristiky:
1. Příkon 50 kW nebo větší; a
2. Schopné provozu při tavicích teplotách nad 1473 K (1200 °C).
c. Systémy řízení počítačem a monitorovací systémy speciálně
sestavené pro kteroukoli z pecí specifikovaných v 2B227.a.
nebo b.
2B228 Zařízení pro výrobu nebo montáž rotorů, vyrovnávací zařízení
rotorů, trny a formy pro tváření vlnovců:
a. Montážní zařízení rotorů pro montáž sekcí trubek rotorů plynových
odstředivek, přepážek a koncových víček;
Poznámka: 2B228.a. zahrnuje přesné trny, upínací přípravky a stroje pro
uložení lisované za tepla.
b. Vyrovnávací zařízení pro usměrňování sekcí trubek rotorů
plynových odstředivek na společnou osu;
Technická poznámka:
Ve 2B228.b. se takové zařízení obvykle skládá z přesných měřicích sond
spojených s počítačem, který na základě jejich údajů řídí činnost např.
pneumatických otočných ramen používaných pro nasměrování sekcí
trubek rotoru.
c. Trny a formy pro tváření vlnovců s jedním záhybem;
Technická poznámka:
Ve 2B228.c. mají vlnovce všechny dále uvedené charakteristiky:
1. Vnitřní průměr mezi 75 mm až 400 mm;
2. Délku 12,7 mm nebo větší;
3. Hloubku jednoduchého záhybu větší než 2 mm; a
4. Jsou vyrobeny z vysoce pevných hliníkových slitin,
vysokopevnostní oceli nebo vysoce pevných "vláknitých materiálů".
2B230 "Měřiče tlaku" schopné měření absolutního tlaku v kterémkoli
bodě v rozsahu od 0 do 13 kPa a mající obě z dále uvedených
charakteristik:
a. Snímače tlaku vyrobené z hliníku, slitin hliníku, niklu nebo
slitin niklu, s více než 60 % hmotnostními niklu, nebo takovými
materiály chráněné;a
b. Mající jednu z dále uvedených charakteristik:
1. Měřicí rozsah menší než 13 kPa a "přesnost" lepší než ± 1 %
celkového rozsahu stupnice; nebo
2. Měřicí rozsah 13 kPa nebo větší a "přesnost" lepší než ±
130 Pa.
Technická poznámka:
Pro účely 2B230 zahrnuje "přesnost" nelinearitu, hysterezi
a opakovatelnost při teplotě okolí.
2B231 Vakuové vývěvy mající všechny dále uvedené charakteristiky:
a. Velikost vstupního hrdla 380 mm nebo větší;
b. Sací průtok 15 m3/s nebo větší; a
c. Schopnost dosahovat výsledného vakua lepšího než 13 mPa.
Technické poznámky:
1. Sací průtok je určován v bodě měření s plynným dusíkem
nebo vzduchem.
2. Výsledné vakuum je určováno na vstupu do vývěvy při
zablokování tohoto vstupu.
2B232 Vícestupňové vystřelovací systémy s lehkým plynem nebo jiné
vysokorychlostní vystřelovací systémy (cívkové, elektromagnetické,
elektrotermální nebo jiné zdokonalené systémy) schopné urychlit
projektily na 2 km/s nebo více.
2B350 Zařízení a příslušenství pro chemickou výrobu:
a. Reakční nádoby nebo reaktory, s míchadly nebo bez nich,
s celkovým vnitřním objemem větším než 0,1 m3 (100 litrů)
a menším než 20 m3 (20 000 litrů), jejichž všechny povrchy,
které přicházejí do styku se zpracovávanými nebo
uchovávanými chemikáliemi, jsou vyrobeny z některého z
dále uvedených materiálů:
1. Slitiny s více než 25 % hmotnostních niklu a 20 %
hmotnostních chromu;
2. Fluoropolymery;
3. Sklo (včetně zeskelněného nebo smaltovaného povrchu
nebo skleněného obložení);
4. Nikl nebo slitiny s více než 40 % hmotnostních niklu;
5. Tantal nebo slitiny tantalu;
6. Titan nebo slitiny titanu; nebo
7. Zirkonium nebo slitiny zirkonia;
b. Míchadla pro použití v reakčních nádobách nebo reaktorech,
u kterých všechny povrchy míchadel přicházejí do přímého
styku se zpracovávanými nebo uchovávanými chemikáliemi, jsou
vyrobeny z některého z dále uvedených materiálů:
1. Slitiny s více než 25 % hmotnostních niklu a 20 %
hmotnostních chromu;
2. Fluoropolymery;
3. Sklo (včetně zeskelněného nebo smaltovaného povrchu
nebo skleněného obložení);
4. Nikl nebo slitiny s více než 40 % hmotnostních niklu;
5. Tantal nebo slitiny tantalu;
6. Titan nebo slitiny titanu; nebo
7. Zirkonium nebo slitiny zirkonia;
c. Skladovací zásobníky, kontejnery nebo nádrže s celkovým
vnitřním (geometrickým) objemem větším než 0,1 m3 (100 litrů),
jejichž všechny povrchy, které přicházejí do styku se
zpracovávanými nebo uchovávanými chemikáliemi, jsou
vyrobeny z některého z dále uvedených materiálů:
1. Slitiny s více než 25 % hmotnostních niklu a 20 %
hmotnostních chromu;
2. Fluoropolymery;
3. Sklo (včetně zeskelněného nebo smaltovaného povrchu
nebo skleněného obložení);
4. Nikl nebo slitiny s více než 40 % hmotnostních niklu;
5. Tantal nebo slitiny tantalu;
6. Titan nebo slitiny titanu; nebo
7. Zirkonium nebo slitiny zirkonia;
d. Výměníky tepla nebo kondenzátory s plochou povrchu pro
přenos tepla menší než 20 m2 , jejichž všechny povrchy,
které přicházejí do styku se zpracovávanými nebo uchovávanými
chemikáliemi, jsou vyrobeny z některého z dále uvedených
materiálů:
1. Slitiny s více než 25 % hmotnostních niklu a 20 %
hmotnostních chromu;
2. Fluoropolymery;
3. Sklo (včetně zeskelněného nebo smaltovaného povrchu
nebo skleněného obložení);
4. Grafit;
5. Nikl nebo slitiny s více než 40% hmotnostních niklu;
6. Tantal nebo slitiny tantalu;
7. Titan nebo slitiny titanu;
8. Zirkonium nebo slitiny zirkonia;
9. Karbid křemíku; nebo
10. Karbid titanu;
e. Destilační nebo absorpční kolony s vnitřním průměrem
větším než 0,1 m, jejichž všechny povrchy, které
přicházejí do přímého styku se zpracovávanými
chemikáliemi, jsou vyrobeny z některého z dále uvedených
materiálů:
1. Slitiny s více než 25 % hmotnostních niklu a 20 %
hmotnostních chromu;
2. Fluoropolymery;
3. Sklo (včetně zeskelněného nebo smaltovaného povrchu
nebo skleněného obložení);
4. Grafit;
5. Nikl nebo slitiny s více než 40 % hmotnostních niklu;
6. Tantal nebo slitiny tantalu;
7. Titan nebo slitiny titanu; nebo
8. Zirkonium nebo slitiny zirkonia;
f. Dálkově ovládaná plnicí zařízení, jejichž všechny povrchy,
které přicházejí do přímého styku se zpracovávanými
chemikáliemi, jsou vyrobeny z některého z dále uvedených
materiálů:
1. Slitiny s více než 25 % hmotnostních niklu a 20 %
hmotnostních chromu; nebo
2. Nikl nebo slitiny s více než 40 % hmotnostních
niklu;
g. Vícenásobně těsněné ventily vybavené vývodem pro detekci
úniku, vlnovcové ventily, zpětné ventily (klapky) nebo
membránové ventily, jejichž všechny povrchy, které
přicházejí do přímého styku se zpracovávanými nebo
uchovávanými chemikáliemi, jsou vyrobeny z některého z
dále uvedených materiálů:
1. Slitiny s více než 25 % hmotnostních niklu a 20 %
hmotnostních chromu;
2. Fluoropolymery;
3. Sklo (včetně zeskelněného nebo smaltovaného povrchu
nebo skleněného obložení);
4. Nikl nebo slitiny s více než 40 % hmotnostních niklu;
5. Tantal nebo slitiny tantalu;
6. Titan nebo slitiny titanu; nebo
7. Zirkonium nebo slitiny zirkonia;
h. Vícenásobné chráněné potrubí vybavené vývodem pro detekci
úniku, jehož všechny povrchy, které přicházejí do přímého
styku se zpracovávanými nebo uchovávanými chemikáliemi, jsou
vyrobeny z některého z dále uvedených materiálů:
1. Slitiny s více než 25 % hmotnostních niklu a 20 %
hmotnostních chromu;
2. Fluoropolymery;
3. Sklo (včetně zeskelněného nebo smaltovaného povrchu
nebo skleněného obložení);
4. Grafit;
5. Nikl nebo slitiny s více než 40 % hmotnostních niklu;
6. Tantal nebo slitiny tantalu;
7. Titan nebo slitiny titanu; nebo
8. Zirkonium nebo slitiny zirkonia;
i. Vícenásobně těsněné, s uzavřeným nebo magnetickým
pohonem, vlnovcové nebo membránové vývěvy/čerpadla s
maximálním od výrobce udávaným průtokem větším než 0,6
m3/h nebo vakuové vývěvy s maximálním od výrobce
udávaným průtokem větším než 5 m3/h při teplotě (273 K
(0 °C) a tlaku 101,30 kPa)), jejichž všechny povrchy,
které přicházejí do přímého styku se zpracovávanými
chemikáliemi, jsou vyrobeny z některého z dále uvedených
materiálů:
1. Slitiny s více než 25 % hmotnostních niklu a 20 %
hmotnostních chromu;
2. Keramika;
3. Ferrosilicium;
4. Fluoropolymery;
5. Sklo (včetně zeskelněného nebo smaltovaného povrchu
nebo skleněného obložení);
6. Grafit;
7. Nikl nebo slitiny s více než 40 % hmotnostních niklu;
8. Tantal nebo slitiny tantalu;
9. Titan nebo slitiny titanu; nebo
10. Zirkonium nebo slitiny zirkonia;
j. Spalovny chemických odpadů pro likvidaci chemikálií
kontrolovaných položkou 1C350, které mají speciálně
konstruované systémy přívodu odpadů, speciální
manipulační systémy a průměrnou teplotu ve spalovací
komoře větší než 1273 K (1000 °C), jejichž všechny
povrchy systému přívodu odpadů, které přicházejí do
přímého styku s tokem odpadů jsou vyrobeny z některého z
dále uvedených materiálů nebo jím obloženy:
1. Slitiny s více než 25 % hmotnostních niklu a 20 %
hmotnostních chromu;
2. Keramika; nebo
3. Nikl nebo slitiny s více než 40 % hmotnostních niklu;
2B351 Monitorovací systémy toxických plynů dále uvedené a k tomu
odpovídající detektory:
a. Konstruované pro nepřetržitý provoz a použitelné k
detekci bojových chemických látek nebo chemikálií
specifikovaných v 1C350 při koncentracích nižších než
0,3 mg/m3; nebo
b. Určené k detekci na bázi inhibiční aktivity
cholinesterázy.
2B352 Zařízení použitelná ke zpracování biologických materiálů:
a. Kompletní biotechnologické vybavení ochranného obalu
úrovně P3 nebo P4 ochranného obalu;;
Technická poznámka:
Úrovně P3 nebo P4 (BL3, BL4, L3, L4) ochranného obalu jsou
specifikovány v příručce Světové zdravotnické organizace WHO
"Laboratory Biosafety" (Ženeva, 1983).
b. Fermentory schopné kultivace patogenních mikroorganizmů,
virů anebo tvorby toxinů bez úniku aerosolů a mají
celkovou kapacitu 100 l nebo větší;
Technická poznámka:
Fermentory zahrnují bioreaktory, chemostaty a systémy s
kontinuálním průtokem.
c. Odstředivé separátory schopné kontinuálního provozu bez
úniku aerosolů, mající všechny dále uvedené charakteristiky:
1. Průtokovou rychlost přesahující 100 l/hod;
2. Součásti jsou z leštěné nerezové oceli nebo titanu;
3. Dvojité nebo vícenásobné těsnící uzávěry v ochranném
prostoru s parami; a
4. Schopné in situ sterilizace v uzavřeném stavu;
Technická poznámka:
Odstředivé separátory zahrnují i dekantéry.
d. Zařízení pro příčnou (tangenciální) filtraci schopné
kontinuální separace toku bez úniku aerosolů mající obě z dále
uvedených charakteristik:
1. Plochu 5 m2 nebo větší; a
2. Schopné in situ sterilizace;
e. Parou sterilizovatelné zařízení pro vysušování mrazem s
kapacitou kondenzátoru větší než 50 kg ledu za 24 hodin
a menší než 1000 kg ledu za 24 hodin;
f. Zařízení, které je zabudováno nebo uloženo v ochranném
obalu úrovně P3 nebo P4:
1. Nezávisle větrané poloviční nebo úplné ochranné
obleky;
2. Biologické bezpečnostní skříně nebo izolátory třídy III
s podobnými výkonnostními normami:, které
Poznámka:
Ve 2B352.f.2. izolátory zahrnují i pružné izolátory, sušicí boxy,
anaerobní komory a rukávové boxy.
g. Komory určené k aerosolovým imunologickým testům s
"mikroorganismy" nebo "toxiny" o kapacitě 1 m3 nebo větší.