CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 424/2023 Sb. Zákon o požadavcích na přístupnost některých výrobků a služeb Oddíl I - Obecné požadavky na přístupnost výrobků

Oddíl I - Obecné požadavky na přístupnost výrobků

424/2023 Sb. Zákon o požadavcích na přístupnost některých výrobků a služeb

Oddíl I

Obecné požadavky na přístupnost výrobků

Obecné požadavky na přístupnost týkající se všech výrobků, na které se zákon vztahuje

1. Požadavky na poskytování informací

1.1 Informace o použití výrobku uvedené na výrobku samotném, například v podobě označení, návodu k použití a bezpečnostní informace, musí být

1.1.1 zpřístupněny prostřednictvím více než jednoho smyslu,

1.1.2 prezentovány srozumitelným způsobem,

1.1.3 prezentovány tak, aby je uživatel byl schopen vnímat,

1.1.4 prezentovány písmem odpovídající velikosti a vhodného tvaru s přihlédnutím k předvídatelným podmínkám použití a s pomocí dostatečného kontrastu, jakož i nastavitelných mezer mezi písmeny, řádky a odstavci.

1.2 Návod k použití výrobku, pokud není uveden přímo na výrobku, ale je zpřístupněn jeho použitím, nebo jinými prostředky, například internetovými stránkami, který obsahuje údaje o funkcích přístupnosti výrobku, jejich aktivaci a jejich interoperabilitě s podpůrnými řešeními, musí být veřejně přístupný v okamžiku uvedení výrobku na trh a musí

1.2.1 být zpřístupněn prostřednictvím více než jednoho smyslu,

1.2.2 být prezentován srozumitelným způsobem,

1.2.3 být prezentován tak, aby jej uživatel byl schopen vnímat,

1.2.4 prezentován písmem odpovídající velikosti a vhodného tvaru s přihlédnutím k předvídatelným podmínkám použití a s pomocí dostatečného kontrastu, jakož i nastavitelných mezer mezi písmeny, řádky a odstavci,

1.2.5 být z hlediska obsahu zpřístupněn v textových formátech, které lze použít k vytvoření alternativních podpůrných formátů, umožňujících prezentaci různými způsoby a zajišťující vnímání více než jedním smyslem,

1.2.6 být doplněn o alternativní prezentaci veškerého netextového obsahu,

1.2.7 zahrnovat v souladu s bodem 2 oddílu I této přílohy popis uživatelského rozhraní výrobku, například v podobě způsobu manipulace s výrobkem, jeho ovládání a zpětnou vazbu, vstupy a výstupy; který u každého podbodu bodu 2 oddílu I této přílohy uvádí informaci, zda výrobek má vlastnosti, prvky a funkce, které jsou v nich uvedeny,

1.2.8 zahrnovat popis funkčnosti výrobku, která je zajištěna pomocí funkcí výrobku zaměřených na potřeby osob se zdravotním postižením v souladu s bodem 2 oddílu I této přílohy; který u každého podbodu bodu 2 oddílu I této přílohy uvádí informaci, zda výrobek tyto funkce poskytuje,

1.2.9 obsahovat popis softwarového a hardwarového propojení výrobku s podpůrnými technologiemi zahrnující seznam podpůrných technologií, které byly testovány spolu s výrobkem.

2. Návrh uživatelského rozhraní a funkčnosti

Výrobek včetně svého uživatelského rozhraní musí mít vlastnosti, prvky a funkce, které osobám se zdravotním postižením umožňují přístup k výrobku, možnost jeho vnímání a obsluhy, porozumění mu, včetně jeho ovládání tak, že

2.1 umožňuje-li výrobek obsluhu, ovládání, orientaci nebo komunikaci, včetně interpersonální komunikace, musí být tyto funkce uživateli přístupné prostřednictvím více než jednoho smyslu; a to poskytnutím alternativ k vizuálním, sluchovým, mluveným a hmatovým prvkům,

2.2 používá-li výrobek mluvený projev, musí poskytovat alternativy k mluvenému projevu a hlasovému vstupu určenému pro komunikaci, obsluhu, ovládání a orientaci,

2.3 používá-li výrobek vizuální prvky, musí umožňovat variabilní nastavení jasu, kontrastu a zvětšení u funkcí pro komunikaci, informování a obsluhu a zajišťovat interoperabilitu s programy a podpůrnými pomůckami pro orientaci v rozhraní,

2.4 používá-li výrobek barvy k předávání informací, označení úkonu, požadování reakce nebo určení prvků, musí poskytovat alternativu k barvám,

2.5 používá-li výrobek zvukové signály k předávání informací, označení úkonu, požadování reakce nebo určení prvků, musí poskytovat alternativu ke zvukovým signálům,

2.6 používá-li výrobek vizuální prvky, musí poskytovat variabilní způsoby zlepšení zrakové vnímatelnosti,

2.7 používá-li výrobek zvuk, musí uživateli umožňovat ovládání hlasitosti a rychlosti zvuku a obsahovat rozšířené zvukové prvky včetně snížení vzájemného ovlivňování zvukových signálů z okolních výrobků a sluchové srozumitelnosti,

2.8 vyžaduje-li výrobek ruční obsluhu a ovládání, musí umožňovat postupné ovládání a poskytovat alternativy k ovládání založenému na jemné motorice a to tak, aby nebylo pro zacházení nutné souběžné ovládání, a musí využívat hmatově rozpoznatelné části,

2.9 výrobek nesmí obsahovat funkční režimy, které jsou obtížně dosažitelné a vyžadují velkou sílu,

2.10 výrobek nesmí vyvolávat fotosenzitivní reakce,

2.11 výrobek musí při používání prvků přístupnosti chránit soukromí uživatele,

2.12 výrobek musí poskytovat alternativu k biometrické identifikaci a kontrole,

2.13 výrobek musí zajišťovat konzistentnost funkcionality a musí poskytovat dostatečné množství času přizpůsobeného interakci, s možností jeho úpravy,

2.14 výrobek musí poskytovat software a hardware k propojení s podpůrnými technologiemi,

2.15 výrobek musí splňovat tyto zvláštní odvětvové požadavky:

2.15.1 samoobslužné platební a samoobslužné terminály musí

2.15.1.1 poskytovat technologii převodu textu do mluvené podoby,

2.15.1.2 umožňovat používání osobních sluchátek,

2.15.1.3 uživatele upozornit prostřednictvím více než jednoho smyslu v případech, kdy je vyžadována načasovaná reakce,

2.15.1.4 umožňovat prodloužení poskytnutého času,

2.15.1.5 mít odpovídající kontrast a v případě potřeby použití kláves a ovladačů, musí být klávesy a ovladače rozpoznatelné hmatem,

2.15.1.6 poskytovat funkce přístupnosti bez požadavku na jejich aktivaci uživatelem,

2.15.1.7 být kompatibilní s podpůrnými technologiemi dostupnými na úrovni Evropské unie, včetně technologií určených pro nedoslýchavé osoby, zejména pomůcky pro nedoslýchavé, indukční cívky, kochleární implantáty a zařízení na podporu sluchu; pokud výrobek používá zvuk nebo zvukové signály,

2.15.2 čtečky elektronických knih musí poskytovat technologii převodu textu do mluvené podoby,

2.15.3 koncová zařízení s interaktivním výpočetním potenciálem určená pro spotřebitele, k použití pro služby elektronických komunikací, musí

2.15.3.1 umožňovat zpracování textu v reálném čase a podporovat audio formáty s vysokou úrovní reprodukce zvuku, mají-li tyto výrobky vedle hlasového potenciálu i potenciál textový,

2.15.3.2 umožňovat zpracování úplné konverzace, včetně synchronizovaného hlasu, textu v reálném čase a videa s rozlišením, které uživatelům umožní komunikovat pomocí znakového jazyka, mají-li kromě textového a hlasového potenciálu nebo v kombinaci s ním i video potenciál,

2.15.3.3 zajistit účinné bezdrátové propojení s technologiemi pro nedoslýchavé osoby,

2.15.3.4 zabraňovat vzájemnému ovlivňování s podpůrnými pomůckami,

2.15.4 koncová zařízení s interaktivním výpočetním potenciálem určená pro spotřebitele, k zajištění přístupu k audiovizuálním mediálním službám, musí zpřístupňovat prvky přístupnosti, jejichž prostřednictvím dochází k poskytnutí uživatelského přístupu, výběru, ovládání, individuálního nastavení a přenosu na podpůrné pomůcky, ze strany poskytovatele audiovizuálních mediálních služeb.

3. Jsou-li k dispozici služby podpory (například helpdesky, telefonická centra, technická podpora, konverzní služby a služby odborné přípravy), musí tyto služby podpory poskytovat informace o přístupnosti výrobku a jeho kompatibilitě s podpůrnými technologiemi, a to způsoby komunikace přístupnými zejména osobám se zdravotním postižením.