CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 42/2016 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o přístupu České republiky k Prohlášení některých evropských vlád o fázi využívání nosných raket Ariane, Vega a Sojuz z Vesmírného střediska Guayana III. Závazky, které má poskytovatel vypouštěcích služeb převzít - dohody mezi ESA a poskytovatelem vypouštěcích služeb

III. Závazky, které má poskytovatel vypouštěcích služeb převzít - dohody mezi ESA a poskytovatelem vypouštěcích služeb

42/2016 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o přístupu České republiky k Prohlášení některých evropských vlád o fázi využívání nosných raket Ariane, Vega a Sojuz z Vesmírného střediska Guayana

III. Závazky, které má poskytovatel vypouštěcích služeb převzít - dohody mezi ESA a poskytovatelem vypouštěcích služeb

1. Při výkonu mandátu svěřenému Agentuře podle tohoto Prohlášení a v souladu s Usnesením o nosných raketách z r. 2005 uzavírá ESA s poskytovatelem vypouštěcích služeb dohody, které nahrazují Úmluvu mezi ESA a Arianespace zmíněnou v preambuli, včetně jejích následných doplňujících dodatků, přičemž je zajišťována kontinuita této Úmluvy. Tyto dohody, které zahrnou specifická ustanovení jednotlivě použitelná pro každou nosnou raketu vyvinutou ESA a pro nosnou raketu Sojuz vypouštěnou z CSG, budou obsahovat závazky poskytovatele vypouštěcích služeb s ohledem na úkoly, které jsou mu svěřeny, tj.:

a) provádět činnosti, které jsou mu svěřeny v souladu s Úmluvou ESA, s ustanoveními Kosmické smlouvy a s použitelnými vnitrostátními právními předpisy;

b) řídit se rozhodnutími, která přijal Výbor pro kontrolu prodejů zřízený podle článku I. odst. 10 výše;

c) souhlasit s tím, že:

- jeho hlavní úkol jako společnosti spočívá ve využívání nosných raket vyvíjených ESA;

- využívání nosných raket Sojuz z CSG je jím prováděno s cílem podporovat hlavní účel jeho společnosti;

- využívání ostatních nosných raket z CSG může být jím prováděno na základě dohody mezi Radou ESA a francouzskou vládou s cílem podporovat hlavní účel jeho společnosti;

- jakékoliv ostatní činnosti jím mohou být prováděny po konzultaci s Radou ESA a nebudou mít nepříznivý dopad na hlavní účel jeho společnosti;

- veškeré výše uvedené činnosti jím budou prováděny v souladu s příslušným rozhodnutím Rady ESA, případně v souladu s dohodou nebo dohodami uzavřenými mezi ESA a Francií;

- bude dbát pořadí priorit stanovených v článku I. odst. 8 výše;

d) provádět politiku rozdělování užitečného zatížení tak, aby byla pro každou nosnou raketu vyvinutou ESA zabezpečena minimální míra zatížení při vypuštění, která přispěje k udržení evropských průmyslových kapacit nezbytných k tomu, aby byl pro Evropu zaručen přístup do kosmu a s ohledem na rozsah jejich příslušných výkonností;

e) vypracovat s ohledem na nosné rakety vyvinuté ESA obchodní plán, včetně zhodnocení rizika, který je definován na základě závazných cílů odsouhlasených Agenturou jako jsou náklady, spolehlivost, schopnost udržet frekvenci vypouštění a harmonogram plnění, a který je společně dohodnutý s hlavními poskytovateli příslušných vypouštěcích systémů;

f) brát v souladu s ustanoveními v dohodách o využívání zmíněných v preambuli a pro každou dotčenou nosnou raketu vyvinutou ESA při průmyslovém rozdělování práce, které vyplývá ze všech příslušných programů vývoje nosných raket uskutečňovaných Agenturou v úvahu tato ustanovení:

- jestliže poskytovatel vypouštěcích služeb považuje za nemožné dodržet toto rozdělení, protože návrhy průmyslu jsou nepřiměřené, pokud se týče ceny, kvality nebo termínů dodání, musí zadat práci prostřednictvím obchodní soutěže;

- před přijetím tohoto opatření oznámí poskytovatel vypouštěcích služeb dotčené straně a generálnímu řediteli Agentury svůj úmysl to učinit, přičemž pro to uvede logické důvody, aby bylo možno společně nalézt řešení v přiměřené lhůtě. Agentura se bude podílet na postupu vedoucím ke každé změně v průmyslovém rozdělení práce, která vyplývá ze všech programů vývoje nosných raket vyvinutých ESA. Tento postup bude stanoven ve zvláštních dohodách uzavřených mezi Agenturou a Arianespace v souladu s ustanoveními v článku II. odst. 3 výše;

- předchozí dodavatel může vyrovnat nejlepší finanční nabídku a bude mít přednost ve vztahu ke všem průmyslovým návrhům, které jsou rovnocenné, co se týče cen, termínů dodání a kvality;

g) využívat práva a informace, které jsou mu podle článku I. odst. 11 výše a článku III. odst. 2 níže dána k dispozici pouze za účelem využívání nosných raket vyvinutých ESA a nosné rakety Sojuz vypouštěných z CSG a neposkytovat tato práva a informace třetím stranám nebo neposkytovat oprávnění k jejich užívání bez souhlasu jejich vlastníka; dodržovat použitelná vnitrostátní pravidla a právní předpisy kontroly exportu a postupy Agentury související s transferem technologie mimo členské státy Agentury; promítnout výše uvedená omezení do smluv se svými zákazníky a dodavateli;

h) nahradit francouzské vládě, s přihlédnutím ke stropu ve výši 60 mil. EUR za vypuštění, všechny škody, jejichž finanční kompenzace může být požadována podle podmínek článku IV. písmena a) a c) tohoto Prohlášení, a to v případě, kdy je příslušné řízení k náhradě škody uplatňováno oběťmi škody, která je způsobena vypuštěním Ariane nebo vypuštěním Sojuzu z CSG provedeném poskytovatelem vypouštěcích služeb během fáze využívání nosných raket;

(i) nahradit francouzské vládě a ESA, v poměru k jejich příslušným podílům na odpovědnosti podle definice v článku IV. písm. b) tohoto Prohlášení a v rámci stropu ve výši 60 mil. EUR za vypuštění všechny škody, jejichž finanční kompenzace může být požadována v případě, kdy je příslušné řízení k náhradě škod uplatňováno oběťmi škody způsobené vypuštěním Vegy z CSG provedené poskytovatelem vypouštěcích služeb během fáze využívání nosných raket;

j) zajistit péči a ochranu vztahující se k prostředkům a informacím, které poskytovateli vypouštěcích služeb dávají Smluvní strany tohoto Prohlášení a Agentura k dispozici a odškodnit vlastníka nebo vlastníky za každou škodu, kterou mu poskytovatel vypouštěcích služeb způsobí sám, jeho zaměstnanci nebo jeho obslužný personál nebo třetí strany;

k) uzavřít příslušné pojistné krytí nebo rovnocenné ručení za odpovědnosti popsané v článku III. odst. 1, písmena h), i), a j) výše a za ostatní odpovědnosti a rizika související s prováděním svých činností stanovených v dohodách zmíněných v tomto článku III. odst. 1; podmínky tohoto pojistného krytí nebo ručení budou dohodnuty s Agenturou a s francouzskou vládou;

l) zajistit, aby činnosti, které jsou během fáze využívání nosných raket prováděny jím a jeho dodavateli, nebyly zpochybňovány z hlediska stavu způsobilosti vypouštěcího systému a stavu příslušných výrobních prostředků, jakož i mít technickou a finanční odpovědnost za udržování dobrého provozního stavu prostředků, které jsou v souladu s dohodami uzavřenými s jejich vlastníky jemu dávána k dispozici podle podmínek článku I. odst. 11 výše a článku III. odst. 2 níže. S výhradou výše uvedeného může poskytovatel vypouštěcích služeb po dohodě s vlastníky provést úpravy těchto prostředků tak, jak považuje pro své činnosti za nezbytné. Pokud taková dohoda není uzavřena, může poskytovatel služeb vypouštění provést takové úpravy, které zaručují, že dotčené prostředky budou obnoveny do původního stavu v době, kdy je bude vracet;

m) přispět k financování nákladů spojených s užíváním kosmodromu CSG, a to v souladu s ustanoveními zmíněnými v Usnesení o nosných raketách z r. 2005 zmíněném v preambuli;

n) poskytnout generálnímu řediteli Agentury práva pro zjišťování a ověřování, která potřebuje ve svém vztahu k poskytovateli vypouštěcích služeb a jeho dodavatelům, zejména pokud se týká ročních nákladů a ročních výnosů za každou nosnou raketu a rovněž pokud se týká vývoje obchodního plánu, což má generálnímu řediteli umožnit jednak vykonávat mandát, který je mu svěřen tímto Prohlášením a Úmluvou, a jednak poskytovat informace a zprávy tak, jak se předpokládá v článku II. odst. 4 výše;

o) při vykonávání svých odpovědností za marketing nosných raket a ve svých vztazích s třetími stranami, se zákazníky a s veřejností zdůrazňovat evropský a multilaterální charakter vývoje a využívání nosných raket vyvinutých ESA tím, že především v písemných a audiovizuálních materiálech uvádí Agenturu jako vykonavatele příslušných vývojových programů a upozorňuje na úlohu, kterou Smluvní strany tohoto Prohlášení hrají v tomto vývoji;

p) dodávat Agentuře a Smluvním stranám, které upřednostňuje před třetími stranami, požadované služby vypouštění a požadované časové okno pro start, a to za těchto podmínek:

- Agentura a Smluvní strany předávají poskytovateli vypouštěcích služeb své požadavky, jakmile tyto požadavky vzniknou, přičemž využívají bezplatných možností volby; v případě střetu priorit mezi Agenturou a Smluvními stranami má Agentura přednost; v případě střetu priorit mezi jednotlivými Smluvními stranami mají přednost ty Smluvní strany, které se účastní příslušného programu vývoje nosných raket realizovaného Agenturou;

- jakmile v případě časového okna pro start rezervovaného bezplatně Agenturu nebo Smluvní stranou zákazník třetí strany požaduje bezplatnou možnost volby, nebo si přeje zadat pevnou objednávku, může Agentura nebo dotčená Smluvní strana převést svou bezplatnou možnost volby na placenou volbu nebo na pevnou objednávku a ponechat si svou prioritu;

- dohody mezi Agenturou a Arianespace obsahují modelovou klausuli, která musí být zahrnuta do smluv o prodeji služeb vypouštění a která stanoví postup, jenž musí být uplatňován v případě skluzu časového okna pro start;

q) přijmout takové další závazky, které mohou být potřebné pro splnění jemu svěřených úkolů. Žádné ustanovení tohoto Prohlášení nesmí být vykládáno jako požadavek na poskytovatele služeb vypouštění, aby prováděl jakékoliv činnosti, které by měly za následek trvalé finanční ztráty.

2. Strany berou na vědomí, že ESA, jestliže to bude požadováno za účelem využívání nosných raket, poskytne poskytovateli služeb vypouštění:

- bezplatně hlavní podklady o výrobě, které vyplývají z vývojového programu relevantního pro každou nosnou raketu vyvinutou ESA a které jsou základem pro provedení příslušné fáze využívání;

- bezplatně zařízení, vybavení a nástroje, jejichž vlastníkem je Agentura a které jsou získány v rámci vývojového programu týkajícího se každé nosné rakety vyvinuté ESA a nosné rakety Sojuz vypouštěné z CSG. Po dohodě s poskytovatelem služeb vypouštění mohou být tyto prostředky dány k dispozici dodavatelům tohoto poskytovatele;

- bezplatně svá práva duševního vlastnictví odvozovaná od vývojového programu týkajícího se každé nosné rakety vyvinuté ESA a od programu týkajícího se nosné rakety Sojuz vypouštěné z CSG; poskytovatel služeb vypouštění má bezplatný přístup k technickým informacím, které jsou vlastnictvím Agentury a které vyplývají z uvedených programů.

3. Mezi poskytovatelem služeb vypouštění a Agenturou je udržován aktivní dialog, jehož cílem je sledovat, zda cíle programů vývoje nosných raket uskutečňovaných v rámci Agentury berou v úvahu předvídatelné trendy vývoje trhu služeb vypouštění.