Postup posuzování shody 2
(periodická inspekce prostřednictvím zabezpečování jakosti)
1. Tento postup posuzování shody popisuje následující postupy:
- postup, při němž vlastník nebo držitel přepravitelného tlakového zařízení zajišťuje a prohlašuje, že přepravitelné tlakové zařízení nadále splňuje požadavky tohoto nařízení. Vlastník nebo držitel musí opatřit veškeré přepravitelné tlakové zařízení datem periodické inspekce a vyhotovit písemné prohlášení o shodě. Datum periodické inspekce musí být doplněno identifikačním číslem notifikované osoby odpovídající za dozor podle ustanovení bodu 4.
- postup, při němž v případě periodických inspekcí cisteren prováděných oprávněnou osobou v souladu s § 5 odst. 3 tato oprávněná osoba splňující požadavky posledního odstavce bodu 2 osvědčuje, že přepravitelné tlakové zařízení nadále splňuje požadavky tohoto nařízení . Oprávněná osoba musí opatřit veškeré přepravitelné tlakové zařízení datem periodické inspekce a vyhotovit osvědčení o periodické inspekci. Datum periodické inspekce musí být doplněno identifikačním číslem oprávněné osoby.
2. Vlastník nebo držitel musí přijmout veškerá opatření nezbytná k tomu, aby podmínky provozu a údržby zajišťovaly trvalou shodu přepravitelného tlakového zařízení s požadavky tohoto nařízení, zejména aby:
- přepravitelné tlakové zařízení bylo používáno náležitým způsobem,
-.bylo plněno v příslušných plnicích střediscích,
- byly prováděny potřebné opravy a údržba,
- byly prováděny nezbytné periodické inspekce.
Provedená opatření musí být zaznamenána v dokumentaci a vlastník nebo držitel je musí mít k dispozici pro vnitrostátní orgány.
Vlastník nebo držitel musí zajistit, aby pro účely periodické inspekce byl k dispozici kvalifikovaný personál a potřebné technické prostředky ve smyslu přílohy 1 k tomuto nařízení, bodů 3 - 6.
Vlastník nebo držitel nebo oprávněná osoba musí mít zaveden schválený systém zabezpečování jakosti pro periodické inspekce a zkoušky zařízení, jak definováno v bodě 3, a musí podléhat dozoru podle bodu 4.
3. Systém zabezpečování jakosti
3.1 Vlastník nebo držitel nebo oprávněná osoba podává žádost o posouzení svého systému zabezpečování jakosti u notifikované osoby dle vlastního výběru.
Žádost musí obsahovat:
- veškeré příslušné informace o přepravitelném tlakovém zařízení, které podléhá periodickým inspekcím;
- dokumentaci týkající se systému zabezpečování jakosti.
3.2 V rámci systému zabezpečování jakosti musí být prohlížen každý prvek přepravitelného tlakového zařízení a musí být prováděny vhodné zkoušky, aby byla zajištěna shoda s příslušnými požadavky popsanými v přílohách A k ADR, respektive I k RID. Veškeré prvky, požadavky a opatření učiněná výrobcem musí být systematickým a řádným způsobem dokumentovány ve formě písemných zásad, postupů a pokynů.
Dokumentace systému zabezpečování jakosti musí umožnit jednotný výklad programů jakosti, plánů, manuálů a záznamů.
Zejména musí obsahovat řádný popis:
- cílů jakosti a organizační struktury, odpovědnosti a pravomoci řízení vzhledem ke kvalitě přepravitelného tlakového zařízení,
- prohlídky a zkoušky prováděné při periodické inspekci,
- způsob sledování efektivního fungování systému zabezpečování jakosti,
- záznamy o kontrolách zabezpečování jakosti, jako například protokoly o inspekcích, údaje o zkouškách a kalibraci, protokoly týkající se způsobilosti nebo schvalování příslušného personálu.
3.3 Notifikovaná osoba systém zabezpečování jakosti posoudí, aby mohla rozhodnout, zda splňuje požadavky uvedené v bodě 3.2.
Členem posuzujícího týmu musí být alespoň jedna osoba, která má zkušenosti s posuzováním daného přepravitelného tlakového zařízení. Součástí schvalovacího řízení je dohled v prostorách vlastníka nebo jeho zplnomocněného zástupce, nebo držitele, nebo oprávněné osoby.
Rozhodnutí musí být sděleno vlastníkovi nebo jeho zplnomocněnému zástupci, nebo držiteli, nebo oprávněné osobě. Toto sděleni musí obsahovat závěry posouzení a zdůvodněné rozhodnutí.
3.4 Vlastník nebo držitel nebo oprávněná osoba se zavazuje plnit své povinnosti vyplývající ze systému zabezpečení jakosti, jak byl schválen, a zajistit, aby zůstal uspokojivý a efektivní.
Vlastník nebo držitel nebo oprávněná osoba je povinen informovat notifikovanou osobu, která schválila systém zabezpečení jakosti, o všech plánovaných změnách tohoto systému jakosti.
Notifikovaná osoba posoudí navrhovanou změnu a rozhodne, zda změněný systém zabezpečování jakosti dále splňuje požadavky definované v bodě 3.2, nebo zda bude potřeba nové posouzení.
Notifikovaná osoba oznámí své rozhodnutí vlastníkovi nebo jeho zplnomocněnému zástupci, nebo držiteli, nebo oprávněné osobě.
Toto rozhodnutí musí obsahovat závěry posouzení a jeho zdůvodnění.
4. Dohled notifikované osoby
4.1 Citem dohledu je zajistit, aby vlastník nebo držitel nebo oprávněná osoba řádně plnil povinnosti vyplývající ze schváleného systému zabezpečování jakosti.
4.2 Vlastník nebo držitel, nebo oprávněná osoba musí umožnit notifikované osobě za účelem kontroly přístup na místo kontroly, zkoušek a skladování a poskytnout mu veškerou potřebnou dokumentaci, zejména:
- dokumentaci k systému zabezpečení jakosti,
- technickou dokumentaci,
- záznamy o kontrole jakosti, jako například protokoly o inspekcích, údaje o zkouškách a kalibraci, protokoly týkající se způsobilosti příslušného personálu.
4.3 Notifikovaná osoba provádí periodické kontroly, aby se přesvědčila, že vlastník, držitel nebo oprávněná osoba dodržuje a uplatňuje systém zabezpečování jakosti.
Notifikovaná osoba předá vlastníkovi nebo jeho zplnomocněnému zástupci, nebo držiteli, nebo oprávněné osobě doklad o výsledku kontroly.
4.4 Notifikovaná osoba dále provádí namátkové kontroly u vlastníka nebo jeho zplnomocněného zástupce, nebo držitele, nebo oprávněné osoby. Při takových kontrolách notifikovaná osoba podle potřeby provede nebo nechá provést zkoušky ověřující správné fungování systému zabezpečování jakosti.
4.5 Notifikovaná osoba předá vlastníkovi nebo jeho zplnomocněnému zástupci, nebo držiteli, nebo oprávněné osobě zprávu o kontrole a v případě, že byla provedena zkouška, též protokol o zkoušce.
5. Vlastník, držitel nebo oprávněná osoba jsou povinni po dobu 10 let od data poslední periodické inspekce přepravitelného tlakového zařízení mít k dispozici pro potřeby orgánů dozoru:
- dokumentaci zmíněnou ve druhé odrážce druhého odstavce bodu 3.1,
- změny zmíněné v druhém odstavci bodu 3.4,
- rozhodnutí a protokoly notifikované osoby nebo notifikovaného místa zmíněné v posledním odstavci bodu 3.3, v posledním odstavci bodu 3.4 a v bodech 4.3 a 4.4.
------------------------------------------------------------------