CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 41/1975 Sb. Vyhláška Ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Finské republiky o zrušení vízové povinnosti Čl. 7

Čl. 7

41/1975 Sb. Vyhláška Ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Finské republiky o zrušení vízové povinnosti

Čl. 7

(1) Tato Dohoda se sjednává na neurčitou dobu a nabývá platnosti dnem 1. dubna 1975.

(2) Smluvní strany mohou tuto Dohodu písemně vypovědět. Dohoda pozbude platnosti uplynutím tří měsíců ode dne výpovědi.

Dáno v Helsinkách dne 31. ledna 1975 ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém.

Za vládu

Československé socialistické republiky:

Bohuslav Chňoupek v. r.

Za vládu

Finské republiky:

Ahti Karjalainen v. r.

Helsinky dne 31. ledna 1975

Excelence,

mám čest Vám oznámit, že při provádění dnes podepsané Dohody o zrušení vízové povinnosti budou příslušné orgány Československé socialistické republiky a Finské republiky, v souladu se zásadami mezinárodního práva, vzájemně konzultovat možné problémy vznikající v souvislosti s osobami současně považovanými oběma státy za jejich státní občany.

V případě, že státní občan Finské republiky ztratí na území Československé socialistické republiky pas, vyžadují čs. právní předpisy, aby o ztrátě vyrozuměl příslušné československé orgány, které vydají potvrzení o oznámení této ztráty.

Přijměte, excelence, projev mé nejhlubší úcty.

Bohuslav Chňoupek v. r.

Jeho excelence

Dr Ahti Karjalainen

ministr zahraničních věcí

Finské republiky

Helsinky

Helsinky dne 31. ledna 1975

Excelence,

mám čest potvrdit příjem Vašeho dopisu ze dne 31. ledna 1975 tohoto znění:

"Mám čest Vám oznámit, že při provádění dnes podepsané Dohody o zrušení vízové povinnosti budou příslušné orgány Československé socialistické republiky a Finské republiky, v souladu se zásadami mezinárodního práva, vzájemně konzultovat možné problémy vznikající v souvislosti s osobami současně považovanými oběma státy za jejich státní občany.

V případě, že státní občan Finské republiky ztratí na území Československé socialistické republiky pas, vyžadují čs. právní předpisy, aby o ztrátě vyrozuměl příslušné československé orgány, které vydají potvrzení o oznámení této ztráty."

Přijměte, excelence, projev mé nejhlubší úcty.

Ahti Karjalainen v. r.

Jeho excelence

Ing. Bohuslav Chňoupek

ministr zahraničních věcí

Československé socialistické republiky

Praha

******************************************************************