CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 4/1994 Sb. Vyhláška, kterou se stanoví požadavky na provedení a stavbu objektů a zařízení pro rozvod a izolaci větrů a uzavírání důlních děl § 17 - Uzavírací hráz plavená

§ 17 - Uzavírací hráz plavená

4/1994 Sb. Vyhláška, kterou se stanoví požadavky na provedení a stavbu objektů a zařízení pro rozvod a izolaci větrů a uzavírání důlních děl

§ 17

Uzavírací hráz plavená

(1) Pro stavbu plavené hráze se musí použít

a) směs popílku a vody,

b) směs popílku, vody a cementu; hmotnostní poměr popílku a cementu je 4:1 až 1:1,

c) jiné materiály, pokud byly odzkoušeny na odolnost hráze proti výbuchu 2).

(2) Plavená hráz se zřizuje zaplavováním prostoru důlního díla plavicí směsí mezi dvojicí filtračních peření, v úklonných důlních dílech, kde to úklon důlního díla dovoluje, na jedno filtrační peření s tím, že tloušťka uzávěry se měří pod stropem důlního díla. Příklad stavby plavené hráze je uveden v příloze této vyhlášky na obrázku č. 3.

(3) Plavenou popílkovou hráz lze považovat za výbuchuvzdornou nejdříve za 2 měsíce po dokončení její stavby. Minimální tloušťka plavené popílkové hráze se bez ohledu na tvar průřezu důlního díla určuje takto:

Světlý průřez díla v m2 Minimální tloušťka hráze v m

------------------------------------------------------------------

méně než 4 4,0

4 až 6 5,0

6 až 10 6,0

10 až 12 7,0

12 až 14 8,0

více než 14 10,0

------------------------------------------------------------------

(4) Pro stavbu plavené popílkové hráze o světlém průřezu důlního díla větším než 14 m2 musí být postaveny nejméně dvě polygonové vzpěry situované proti směru předpokládaného výbuchu, z nichž jedna musí být umístěna v polovině délky hráze. V případě použití dřevěných polygonů musí být použito kulatiny o průměru nejméně 25 cm.

(5) Minimální tloušťka plavené popílkocementové hráze se určuje podle § 14 odst. 2. Pevnost popílkocementové výplně se určuje na základě předchozích laboratorních zkoušek pro jednotlivé receptury. Pro výpočet dimenzování hráze se uvažuje pevnost v prostém tlaku po 28 dnech.

(6) Při zřizování plavené hráze musí být dodrženy tyto podmínky:

a) plavená popílková hráz nemusí být kotvena zásekem; výztuž mezi dvojicí peření lze ponechat,

b) plavená popílkocementová hráz se musí kotvit podle § 16 odst. 2,

c) peření musí být dostatečně pevná, aby odolala hydrostatickému tlaku plavené směsi v prostoru hráze,

d) plnicí a kontrolní potrubí musí být zaústěno do nejvyššího bodu výlomu v prostoru hráze (kontrolní potrubí nad plnicím potrubím),

e) zaplavování popílkové hráze se provádí v přerušovaných intervalech tak, aby nedošlo k vyvrácení peření plným hydraulickým tlakem z plavicího potrubí; v horní části peření na přístupné straně se obvykle ponechává kontrolní okno, které se uzavírá před ukončením plavení hráze,

f) zaplavování popílkocementové hráze se provádí bez přerušení; dojde-li k přerušení delšímu než 2 hodiny, musí být do celé plochy nezatuhlé plavicí směsi zapíchnuty železné tyče nebo jiný armující materiál minimálně do hloubky 0,3 m,

g) ukončení stavby popílkové plavené hráze spočívá ve vícenásobném doplavování hráze, a to co nejvíce zahuštěnou směsí.

------------------------------------------------------------------

2) § 6 odst. 1 vyhlášky č. 22/1989 Sb.