CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 39/2020 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se vyhlašuje Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé Článek 7 - Konkurenční prostředí

Článek 7 - Konkurenční prostředí

39/2020 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se vyhlašuje Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé

Článek 7

Konkurenční prostředí

1. Smluvní strany znovu potvrzují, že u této dohody budou uplatňovat ustanovení kapitoly 3 ("Hospodářská soutěž") hlavy IV dohody o přidružení.

2. Smluvní strany potvrzují, že jejich společným cílem je spravedlivé a konkurenční prostředí pro provozování leteckých služeb. Smluvní strany uznávají, že letečtí dopravci jednají v souladu se zásadami spravedlivé hospodářské soutěže nejpravděpodobněji v případě, kdy fungují na plně komerčním základě a nejsou subvencováni, a pokud je zajištěn neutrální a nediskriminační přístup k letištním zařízením, službám a přidělování letištních časů.

3. Jestliže jedna smluvní strana zjistí, že na území druhé smluvní strany existují podmínky, vzniklé zejména v důsledku subvence, které by měly nepříznivý vliv na spravedlivé a rovné příležitosti jejích leteckých dopravců v hospodářské soutěži, může druhé smluvní straně předložit připomínky. Může rovněž požádat o svolání smíšeného výboru podle článku 22 této dohody. Konzultace začnou do 30 dní od obdržení takové žádosti. Pokud není do 30 dnů od zahájení konzultací dosaženo uspokojivé dohody, pro smluvní stranu, která o konzultace požádala, to představuje důvod k přijetí opatření s cílem zamítnout, odebrat, zrušit nebo pozastavit povolení dotčeného leteckého dopravce či dopravců nebo toto povolení podmínit uložením vhodných opatření v souladu s článkem 4.

4. Opatření, na která odkazuje odstavec 3, musí být vhodná, přiměřená a svým rozsahem a trváním omezená na nezbytně nutnou míru. Musí být zaměřena výlučně na leteckého dopravce nebo letecké dopravce, kteří mají prospěch z podmínek uvedených v odstavci 3, a jejich přijetím není dotčeno právo kterékoli smluvní strany postupovat podle článku 23.

5. Smluvní strany souhlasí s tím, že účast izraelské vlády, která pomáhá pokrýt dodatečné výdaje na ochranu proti protiprávním činům, jež izraelským leteckým dopravcům vznikají v důsledku pokynů izraelské vlády, není v rozporu se zásadami spravedlivé hospodářské soutěže a nepovažuje se za subvenci pro účely tohoto článku, pokud:

a) se tato podpora týká výlučně nákladů, které izraelští letečtí dopravci nutně vynaložili při provádění dodatečných opatření na ochranu proti protiprávním činům vyžadovaných izraelskými orgány, která leteckým dopravcům Evropské unie ukládána nejsou nebo jim takové náklady nevznikají; a

b) Izrael tyto náklady na ochranu proti protiprávním činům jasně identifikuje a kvantifikuje a

c) smíšený výbor jednou ročně obdrží zprávu popisující celkovou výši výdajů na ochranu proti protiprávním činům a míru účasti izraelské vlády v předchozím roce.

6. Každá smluvní strana se po oznámení druhé smluvní straně může ve věci projednání záležitostí souvisejících s tímto článkem obrátit na příslušné subjekty státní správy na území druhé smluvní strany, včetně subjektů na státní, regionální nebo místní úrovni.

7. Ustanoveními tohoto článku nejsou dotčeny právní a správní předpisy smluvních stran, které se vztahují na závazky veřejné služby na území smluvních stran.