Čl. I
Vyhláška č. 83/1976 Sb., o obecných technických požadavcích na výstavbu, ve znění vyhlášky č. 45/1979 Sb., se mění a doplňuje takto:
1. V § 3 odst. 2 se připojuje nové písmeno h), které zní:
"h) požadavky na užívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu.".
2. V § 6 odst. 1 se vypouštějí slova: "(úsekem místní komunikace nebo silnice), popřípadě účelovou komunikací".
3. § 14 odst. 5 včetně poznámky č. 1) zní:
"(5) Sídelní útvary, resp. jednotliví původci odpadů musí mít vyřešeno ukládání, likvidaci, popř. druhotné využití odpadů podle zvláštních předpisů. 1) Kapacita těchto prostorů a zařízení musí odpovídat potřebám sídelního útvaru, popř. potřebám seskupení sídelních útvarů nebo původců odpadů a umístění musí být v souladu s urbanisticko-provozními a hygienickými požadavky a s požadavky ochrany životního prostředí. Prostory vymezené pro řízenou skládku se musí postupně se zaplňováním prostoru rekultivovat.
4. V § 21 odst. 2 se za slovo "odstavné" doplňují slova "a parkovací".
5. V § 39 se vypouští odstavec 2; zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
6. § 40 odst. 1 zní:
"(1) Stavby pro bydlení jsou bytové domy, u nichž převažuje funkce bydlení, a rodinné domy.".
Dosavadní odstavce 1 a 2 se označují jako odstavce 2 a 3.
7. § 41 odst. 1 se doplňuje větou: "Obdobně se určují odstupy mezi stavbami pro bydlení a jinými stavbami.".
8. § 42 odst. 3 se na začátku doplňuje větou: "Byt je soubor místností a prostorů pod společným uzavřením, který svým stavebně technickým a funkčním uspořádáním a vybavením splňuje požadavky na trvalé bydlení.".
9. § 42 odst. 4 zní:
"(4) Obytná místnost je místnost, jež je vzhledem ke svému stavebně technickému uspořádání a vybavení určena k trvalému bydlení a která splňuje následující podmínky:
a) nejmenší podlahovou plochu 8 m2; pokud tvoří byt jediná obytná místnost, musí mít podlahovou plochu nejméně 12 m2;
b) nejmenší světlou výšku 2,5 m, v podkroví 2,3 m; u místnosti se skosenými stropy musí být minimální výška splněna nejméně nad polovinou plochy místnosti;
c) dostatečné přímé denní osvětlení;
d) přímé nebo dostatečně účinné nepřímé větrání;
e) přímé nebo dostatečně účinné nepřímé vytápění;
f) dostatečnou tepelnou a zvukovou izolaci obklopujících konstrukcí.".
10. Nadpis druhého oddílu nad § 44 zní: "Rodinné domy". V § 44 až 46 se slova "rodinný domek" nahrazují slovy "rodinný dům".
11. § 44 odst. 1 zní:
"(1) Rodinný dům je stavba, která svým stavebním uspořádáním odpovídá požadavkům na rodinné bydlení, a v níž je více než polovina podlahové plochy všech místností určena k bydlení. Rodinný dům může mít nejvýše tři samostatné byty a nejvýše dvě nadzemní podlaží a podkroví.".
Dosavadní odstavce 1, 2, 3 a 4 se označují jako odstavce 2, 3, 4 a 5.
12. § 45 odst. 1 zní:
"(1) Na stavebních pozemcích rodinných domů se mohou umísťovat také stavby, které plní doplňkovou funkci rodinných domů, popř. drobné a jednoduché stavby sloužící pro podnikatelskou činnost, není-li možno tuto funkci zabezpečit přímo v rodinném domě. Uvedené stavby musí splňovat podmínky této vyhlášky a požadavky zvláštních předpisů, zejména hygienických, požárních a bezpečnostních.".
13. V § 51 prvá věta zní: "Zahrádkářské chaty se umísťují především v zahrádkových osadách.".
14. V § 54 odst. 1 se slova v prvé větě "větší než 50 m2" nahrazují slovy "větší než 80 m2".
15. V § 54 odst. 1 se slova ve třetí větě "překročit 230 m3" nahrazují slovy "překročit 360 m3".
16. V § 58 odst. 1 se slova v prvé větě "větší než 16 m2" nahrazují slovy "větší než 25 m2". Druhá věta zní: "Smějí se podsklepit, smějí mít jedno nadzemní podlaží a podkroví; obestavěný prostor části stavby nad upraveným terénem nesmí překročit 110 m3.".
17. V § 74 odst. 2 se slovo "vlastní" nahrazuje slovy "na vlastním pozemku řešené".
18. V § 75 odst. 2 druhá věta zní: "Musí mít na vlastním pozemku odstavnou plochu pro motorová vozidla.".
19. V § 80 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
"(2) Odstavné plochy a garáže pro osobní vozidla se musí zřizovat jako součást obytné zóny v kapacitě odpovídající předpokládanému stupni motorizace.".
20. V § 88 odst. 2 se vypouštějí slova "v dohodě s federálním ministerstvem paliv a energetiky".
21. § 115 odst. 1 zní:
"(1) Dálnice a rychlostní silnice se musí vybavit odpovídajícími náležitě vybavenými odpočívkami; všechna zařízení musí umožňovat též užívání občanům odkázaným na vozík pro invalidy.".