Část 1.
Dočasné pozastavení
a) V případě naléhavé potřeby nebo vzniku nepředvídaných okolností ohrožujících činnosti Fondu může Výkonný sbor osmdesáti pěti procentní většinou všech hlasů pozastavit na dobu nejdéle jednoho roku účinnost kteréhokoli z těchto ustanovení:
I. Článek V, část 2, 3, 7, 8 a (I) a e);
II. Článek VI, část 2;
III. Článek XI, část 1;
IV. Příloha C, odstavec 5.
b) Pozastavení účinnosti ustanovení podle předchozího odstavce a) nesmí trvat déle než jeden rok, pokud Sbor guvernérů osmdesáti pěti procentní většinou všech hlasů neprodlouží tuto sistaci o další období, ne však delší než dva roky, jestliže shledá, že podle odstavce a) nadále trvá stav naléhavé potřeby či nepředvídaných okolností.
c) Výkonný sbor může kdykoli většinou všech hlasů takové pozastavení ukončit.
d) Fond může přijmout pravidla týkající se rozhodování o některém ustanovení během období, v němž jeho účinnost byla pozastavena.