CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 369/1991 Sb. Sdělení Federálního ministerstva zahraničních věcí o sjednání Ujednání mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Spojených států mexických o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických a služebních pasů Článek 8

Článek 8

369/1991 Sb. Sdělení Federálního ministerstva zahraničních věcí o sjednání Ujednání mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Spojených států mexických o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických a služebních pasů

Článek 8

Toto ujednání se sjednává na dobu neurčitou. Nicméně, každý smluvní stát je může vypovědět při dodržení lhůty tří měsíců. Vypovězení bude druhému smluvními státu oznámeno diplomatickou cestou.

Pokud Vaše vláda, Vaše Excelence, přijímá návrhy obsažené v této nótě, tato nóta a odpovědná nóta vyjadřující Váš souhlas budou tvořit Ujednání mezi našimi vládami. Ujednání vstoupí v platnost třicet dnů po obdržení Vaší odpovědní nóty.

Využívám této příležitosti, abych Vaši Excelenci ujistil svou nejhlubší úctou.

Fernando Solana v. r.

ministr zahraničních věcí

Spojených států mexických

Jeho Excelence

Jiří Dienstbier

ministr zahraničních věcí

České a Slovenské Federativní Republiky

V Praze dne 24. dubna 1991

Excelence,

mám čest potvrdit příjem nóty Vaší Excelence ze dne 24. dubna 1991 tohoto znění:

"Vážený pane ministře,

za účelem posílení srdečných přátelských vztahů, které existují mezi Spojenými státy mexickými a Českou a Slovenskou Federativní Republikou, mám tu čest navrhnout Vaší Excelenci jménem své vlády uzavření Ujednání o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických a služebních pasů následujícího znění: