Článek 18
1. Tato dohoda je sepsána ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, německém, nizozemském, polském, portugalském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
2. Maltské znění ověří smluvní strany na základě výměny dopisů. Toto znění má stejnou platnost jako znění uvedená v odstavci 1.
Na důkaz čehož připojili níže podepsaní zplnomocnění zástupci k této dohodě své podpisy.
Hecho en Luxemburgo, el veintiseis de octubre del dos mil cuatro.
V Lucemburku dne dvacátého šestého října dva tisíce čtyři.
Udferdiget i Luxembourg den seksogtyvende oktober to tusind og fire.
Geschehen zu Luxemburg am sechsundzwanzigsten Oktober zweitausendundvier.
Kahe tuhande neljanda aasta oktoobrikuu kahekümne kuuendal päeval Luxembourgis.

Obrázek - Cizojazyčný text
Done at Luxembourg on the twenty-sixth day of October in the year two thousand and four.
Fait á Luxembourg, le vingt-six octobre deux mille quatre.
Fatto a Lussembourgo, addi' ventisei ottobre duemilaquattro.
Luksemburga, divi tukstoši ceturta gada divdesmit sestaja oktobri.
Priimta du tukstaneiai ketvirto meto spalio dvidedimt dedta diena Liuksemburge.
Kelt Luxembourgban, a kettöezer negyedik év oktober huszonhatodik napján.
Maghmula fil-Lussemburgu fis-sitta u ghoxrin jum ta' Ottubru tas-sena elfejn u erbgha.
Gedaan te Luxemburg, de zesentwintigste oktober tweeduizendvier.
Sporzadzono w Luksemburgu w dniu dwudziestym szóstym pazdziernika roku dwutysiecznego czwartego.
Feito em Luxemburgo, em vinte e seis de Outubro de dois mil e quatro.
V Luxemburgu dvadsiateho šiesteho októbra dvetisícštyri.
V Luxembourgu, dne šestindvajsetega oktobra leta dva tisoč štiri.
Tehty Luxemburgissa kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattaneljä.
Som skedde i Luxemburg den tjugosjätte oktober tjugohundrafyra.
Por la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europeiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel

Obrázek - Cizojazyčný text
For the European Union
Pour l'Union européenne
Per l'Unione europea
Eiropas Savienibas varda
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéröl
Ghall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela Uniao Europeia
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
Pa Europeiska unionens vägnar
Piet Hein Donner v. r.
ministr spravedlnosti
Nizozemského království
Por la Comunidad Eurooea
Za Evropské společenství
For Det Europeiske Fellesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel

Obrázek - Cizojazyčný text
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunita europea
Eiropas Kopienas varda
Europos bendrijos vardu
Az Európai Közösség részéröl
Ghall-Komunita Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Comunicade Europeia
Za Európske společenstvo
Za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
Pa Europeiska gemenskapens vägnar
Jonathan Faull v. r.
generální tajemník sekce
pro justici a vnitro
Für die Schweizerische Eidgenossenschaft
Pour la Confederation suisse
Per la Confederazione svizzera
Joseph Deiss v. r.
prezident spolkové rady
------------------------------------------------------------------