CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 358/2015 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 101/2001 Sb., o navracení nezákonně vyvezených kulturních statků, ve znění pozdějších předpisů Čl. I

Čl. I

358/2015 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 101/2001 Sb., o navracení nezákonně vyvezených kulturních statků, ve znění pozdějších předpisů

Čl. I

Zákon č. 101/2001 Sb., o navracení nezákonně vyvezených kulturních statků, ve znění zákona č. 180/2003 Sb. a zákona č. 281/2009 Sb., se mění takto:

1. V § 1 se slova "stanoví v souladu s právem Evropských společenství 1)" nahrazují slovy "zapracovává příslušné předpisy Evropské unie 1) a upravuje".

Poznámka pod čarou č. 1 zní:

------------------------------------------------------------------

"1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/60/EU ze dne 15. května 2014 o navracení kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu a o změně nařízení (EU) č. 1024/2012.".

2. V § 2 odst. 1 písmeno a) zní:

"a) je součástí národního kulturního pokladu České republiky, nebo".

Poznámka pod čarou č. 2 se zrušuje.

3. V § 2 odst. 4 se slova "nařízením Evropských společenství, 7)" nahrazují slovy "přímo po-užitelným předpisem Evropské unie 7),".

Poznámka pod čarou č. 7 zní:

------------------------------------------------------------------

"7) Nařízení Rady (ES) č. 116/2009 ze dne 18. prosince 2008 o vývozu kulturních statků.".

4. V § 3 odst. 2 se za slovo "států" vkládají slova "prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu 10)" a slova "3 roky" se nahrazují slovy "5 let".

Poznámka pod čarou č. 10 zní:

------------------------------------------------------------------

"10) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1024/2012 ze dne 25. října 2012 o správní spolupráci prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu a o zrušení rozhodnutí Komise 2008/49/ES ("nařízení o systému IMI").".

5. V § 4 odst. 3 a v § 13 odst. 2 se slova "2 mě-síců" nahrazují slovy "6 měsíců".

6. V § 5 odst. 2 se slova "č. 2" zrušují.

7. Na konci textu § 10 se doplňují slova "zejména prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu".

8. V § 11 se slova "1 roku" nahrazují slovy "3 let".

9. V § 12 odst. 2 se slova "spravoval kulturní statek s náležitou péčí" nahrazují slovy "prokáže, že při nabytí kulturního statku vynaložil nezbytnou péči".

10. V § 12 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

"(3) Při prokazování, zda vlastník nebo držitel vynaložil při nabývání kulturního statku nezbytnou péči podle odstavce 2, soud zváží všechny okolnosti, za nichž byl kulturní statek nabyt, zejména to, zda vlastník nebo držitel zjišťoval dokumentaci o původu kulturního statku a povolení k vývozu vyžadovaná na základě právních předpisů žádajícího státu, dále zda zohlednil hodnověrnost zúčastněných stran a zaplacenou cenu, zda nahlédl do veškerých veřejně přístupných registrů odcizených kulturních statků a zda konzultoval s dotčenými osobami a orgány vykonávajícími veřejnou moc.".

Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.

11. Příloha č. 1 se zrušuje a dosavadní příloha č. 2 se označuje jako "Příloha k zákonu č. 101/2001 Sb.".