Čl. I
Vyhláška č. 537/2006 Sb., o očkování proti infekčním nemocem, ve znění vyhlášky č. 65/2009 Sb., vyhlášky č. 443/2009 Sb., vyhlášky č. 299/2010 Sb. a vyhlášky č. 40/2016 Sb., se mění takto:
1. V § 3 odst. 1 se slova "v příloze č. 3" nahrazují slovy "v příloze č. 2", slova "podle přílohy č. 3" se nahrazují slovy "podle přílohy č. 2" a slova "v příloze č. 2" se nahrazují slovy "v příloze č. 1".
2. V § 3 odst. 2 se slova "podle přílohy č. 3" nahrazují slovy "podle přílohy č. 2".
3. V § 4 odst. 1 větě první se slovo "třemi" nahrazuje slovem "dvěma", slova "intervalech nejméně jednoho měsíce" se nahrazují slovy "intervalu dvou měsíců", slovo "čtvrtou" se nahrazuje slovem "třetí" a slova "nejméně šest měsíců po podání třetí dávky" se nahrazují slovy "mezi jedenáctým a třináctým měsícem věku dítěte".
4. V § 4 odst. 1 se věta druhá zrušuje a na konci odstavce se doplňuje věta "U nedonošených dětí se očkování provede třemi dávkami očkovací látky podanými v intervalech nejméně jednoho měsíce mezi dávkami, a čtvrtou dávkou podanou nejméně šest měsíců po podání třetí dávky.".
5. V § 4 odst. 3 se slovo "páté" nahrazuje slovem "čtvrté" a věta poslední se zrušuje.
6. V § 4 se odstavec 5 zrušuje.
Dosavadní odstavce 6 až 10 se označují jako odstavce 5 až 9.
7. V § 4 odst. 5 se text "1, 2 a 4" nahrazuje textem "1 až 4".
8. V § 4 se odstavec 8 zrušuje.
Dosavadní odstavec 9 se označuje jako odstavec 8.
9. V § 5 odst. 1 se slovo "patnáctého" nahrazuje slovem "třináctého" a na konci textu odstavce se doplňují slova " , nejpozději však do dovršení osmnáctého měsíce věku dítěte".
10. V § 5 odstavec 2 zní:
"(2) Podání druhé dávky očkovací látky proti spalničkám, zarděnkám a příušnicím se provede od dovršení pátého roku věku dítěte do dovršení šestého roku věku dítěte.".
11. V § 6 odst. 1 větě první se slova "polysacharidovou očkovací látkou" zrušují.
12. V § 6 se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
13. V § 7 odstavec 1 zní:
"(1) Očkování se provede aplikací tří dávek očkovací látky u fyzických osob, které mají být zařazeny do pravidelných dialyzačních programů.".
14. V § 9 odstavec 1 včetně poznámek pod čarou č. 4 až 6 zní:
"(1) Očkování se provede 4), 5), 6) aplikací tří dávek očkovací látky u fyzických osob, které
a) pracují na pracovištích uvedených v § 16 odst. 1, pokud jsou činné při vyšetřování a ošetřování fyzických osob, o něž mají pečovat,
b) jsou činné v nízkoprahových programech pro uživatele drog,
c) jsou v úzkém a pravidelném kontaktu s nemocným s virovou hepatitidou B nebo nosičem HBsAg,
d) jsou dosud neočkovány a nově přijaty do domovů pro osoby se zdravotním postižením nebo domovů se zvláštním režimem,
e) jsou vystaveny rizikové expozici biologického materiálu,
f) studují na lékařské fakultě nebo zdravotnické škole, a u studujících připravovaných na jiných vysokých školách, než jsou lékařské fakulty, pro činnosti ve zdravotnických zařízeních při vyšetřování a ošetřování nemocných, u studujících na středních a vyšších odborných sociálních školách připravovaných pro činnosti v zařízeních sociálních služeb při vyšetřování a ošetřování fyzických osob přijatých do těchto zařízení,
g) poskytují terénní nebo ambulantní sociální služby,
h) jsou nově přijaty jako příslušníci Vězeňské služby České republiky,
i) jsou zařazeny do rekvalifikačních kurzů a zajišťují péči a ošetřování osob v zařízeních sociálních služeb a ve zdravotnických zařízeních, nebo
j) manipulují ve zdravotnických zařízeních a v zařízeních sociálních služeb s nebezpečným odpadem.
------------------------------------------------------------------
4) Ustanovení 3 bod 6 přílohy směrnice Rady 2010/32/EU ze dne 10. května 2010, kterou se provádí Rámcová dohoda o prevenci poranění ostrými předměty v nemocnicích a ostatních zdravotnických zařízeních, uzavřená mezi HOSPEEM a EPSU.
5) Ustanovení 6 bod 4 přílohy směrnice Rady 2010/32/EU.
6) Ustanovení 6 bod 3 přílohy směrnice Rady 2010/32/EU.
Čl. 14 odst. 3 druhý pododstavec a bod 10 třetí věta přílohy III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/54/ES ze dne 18. září 2000 o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí biologickým činitelům při práci (sedmá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS).".
15. V § 9 se slovo "neprovede" nahrazuje slovem "neprovede 4), 5)" a na konci textu odstavce 2 se doplňují slova "a dále u fyzických osob, které byly prokazatelně očkovány proti virové hepatitidě B".
16. V § 10 se slovo "provede" nahrazuje slovem "provede 5)".
17. V § 11 se slovo "provede" nahrazuje slovem "provede 5), 6)".
18. Za § 11 se vkládají nové § 11a a 11b, které včetně nadpisů znějí:
"§ 11a
Zvláštní očkování proti spalničkám
(1) Očkování se provede aplikací jedné dávky očkovací látky u fyzických osob, které jsou nově přijímány do pracovního nebo služebního poměru na pracovišti infekčním nebo dermatovenerologickém.
(2) Očkování podle odstavce 1 se neprovede u fyzické osoby s prokazatelně prožitým onemocněním spalničkami a u fyzické osoby s pozitivním titrem IgG protilátek proti viru spalniček.
§ 11b
Provedení pravidelného očkování v pozdějším věku dítěte
Není-li možné z důvodu zdravotního stavu dítěte, který vylučuje možnost podání očkovací látky, provést pravidelné očkování v termínech podle § 3 až 5, provede se takové očkování i v pozdějším věku dítěte, a to v souladu se souhrnem údajů k jednotlivým očkovacím látkám. Obdobně se postupuje i v případě dětí cizinců pobývajících na území České republiky nebo dětí, jejichž očkování bylo zahájeno v zahraničí.".
19. V § 13a se slova "v příloze č. 4" nahrazují slovy "v příloze č. 3".
20. V § 15 odst. 3 se text "§ 4 odst. 8" nahrazuje textem "§ 4 odst. 7".
21. V § 16 se slovo "Pracoviště" nahrazuje slovem "Pracoviště 4), 5)".
22. V § 18 větě první se slovo "druh" nahrazuje slovy "nemoc nebo nemoci, proti nimž se očkuje," a slova "a údaj o očkování provedeném postupem podle § 47 odst. 1 písm. b) zákona jinou očkovací látkou, než zajistil příslušný orgán ochrany veřejného zdraví" se zrušují.
23. Příloha č. 1 se zrušuje.
Dosavadní přílohy č. 2 až 4 se označují jako přílohy č. 1 až 3.
24. V příloze č. 3 se ve vzoru mezinárodního osvědčení o očkování proti žluté zimnici v části uvádějící platnost osvědčení slovo "do" nahrazuje slovy "bez omezení" a v anglické verzi vzoru se slovo "until" nahrazuje slovem "longlife".
25. V příloze č. 3 v části "Vysvětlivky" se věta "Platnost tohoto osvědčení trvá až do data uvedeného pro určité očkování." zrušuje.
26. V příloze č. 3 v části "Notes" se věta "The validity of this certificate shall extend until the date indicated for the particular vaccination." zrušuje.