CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 35/2022 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se vyhlašuje Dohoda o účasti Bulharské republiky a Rumunska v Evropském hospodářském prostoru Článek 7

Článek 7

35/2022 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se vyhlašuje Dohoda o účasti Bulharské republiky a Rumunska v Evropském hospodářském prostoru

Článek 7

Tato dohoda, sepsaná v jediném vyhotovení v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském, islandském a norském, přičemž všechna znění v těchto jazycích mají stejnou platnost, se uloží u Generálního sekretariátu Rady Evropské unie, který předá její ověřený opis vládě každé ze smluvních stran této dohody.

CDX_LCR_133626_3

Obrázek

Hecho en Bruselas, el veinticinco de julio de dos mil siete.

V Bruselu dne dvacátého pátého července dva tisíce sedm.

Udfaerdiget i Bruxelles den femogtyvende juli to tusind og syv.

Geschehen zu Brüssel am fünfundzwanzigsten Juli zweitausendsieben.

Kahe tuhande seitsmenda aasta juulikuu kahekümne viiendal päeval Brüsselis.

CDX_LCR_133626_4

Obrázek

Done at Brussels on the twenty-fifth day of July in the year two thousand and seven.

Fait á Bruxelles, le vingt-cinq juillet deux mille sept.

Fatto a Bruxelles, addi venticinque luglio duemilasette.

Brisele, divtukstoš septita gada divdesmit piektaja julija.

Priimta du tukstančiai septintuju metu liepos dvidešimt penkta diena Briuselyje.

Kelt Brüsszelben, a kétezer-hetedik év július havának huszonötödik napján.

Maghmul fi Brussell, fil-hamsa u ghoxrin jum ta’ Lulju tas-sena elfejn u sebgha.

Gedaan te Brussel, de vijfentwintigste juli tweeduizend zeven.

Sporzadzono w Brukseli dnia dwudziestego piatego lipca roku dwa tysiace siódmego.

Feito em Bruxelas, em vinte e cinco de Julho de dois mil e sete.

Intocmit la Bruxelles, douazeci si cinci iulie doua mii sapte.

V Bruseli dňa dvadsiateho piateho júla dvetisícsedem.

V Bruslju, dne petindvajsetega julija leta dva tisoč sedem.

Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäviidentenä päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.

Som skedde i Bryssel den tjugofemte juli tjugohundrasju.

Gjört í Brussel hinn 25 júlí 2007.

Utferdiget i Brussel den tjuefemte juli totusenogsju.

Pour le Royaume de Belgique

Voor het Koninkrijk België

Für das Königreich Belgien

Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.

CDX_LCR_133626_5

Obrázek

Za Českou republiku

Pa Kongeriget Danmarks vegne

Für die Bundesrepublik Deutschland

Eesti Vabariigi nimel

Thar cheann Na hÉireann

For Ireland

CDX_LCR_133626_6

Obrázek

Por el Reino de Espaňa

Pour la République française

Per la Repubblica italiana

CDX_LCR_133626_7

Obrázek

Latvijas Republikas varda

Lietuvos Respublikos vardu

Pour le Grand-Duché de Luxembourg

A Magyar Köztársaság részéről

Ghal Malta

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

Für die Republik Österreich

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

Pela República Portuguesa

Pentru România

Za Republiko Slovenijo

Za Slovenskú republiku

Suomen tasavallan puolesta

För Konungariket Sverige

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

CDX_LCR_133626_8

Obrázek

For the European Community

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europaeiske Faellesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

CDX_LCR_133626_9

Obrázek

Pour la Communauté européenne

Per la Comunita europea

Eiropas Kopienas varda

Europos bendrijos vardu

Az Európai Közösség részéről

Ghall-Komunita Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Pentru Comunitatea Europeana

Za Európske spoločenstvo

Za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

Pa Europeiska gemenskapens vägnar

Fyrir hőnd íslands

Für das Fürstentum Liechtenstein

For Kongeriket Norge

------------------------------------------------------------------