CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 343/2011 Sb. Vyhláška o seznamu účinných látek Příloha č. 1 - Seznam účinných látek s požadavky schválenými na úrovni EU pro použití v biocidních přípravcích

Příloha č. 1 - Seznam účinných látek s požadavky schválenými na úrovni EU pro použití v biocidních přípravcích

343/2011 Sb. Vyhláška o seznamu účinných látek

Příloha č. 1

Seznam účinných látek s požadavky schválenými na úrovni EU pro použití v biocidních přípravcích

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| Číslo | Obecný název | Minimální | Datum | Lhůta, po které | Datum | Typ | Specifické podmínky pro |

| | | čistota | zařazení | lze uvádět | skončení | přípravku | povolování a používání biocidních |

| | Název podle IUPAC | účinné látky | | přípravek pro | platnosti | | přípravků |

| | Identifikační čísla | v biocidním | | daný typ | zařazení | | |

| | | přípravku | | použití na trh | | | |

| | | při uvedení | | pouze na | | | |

| | | na trh | | základě | | | |

| | | (čistota | | povolení | | | |

| | | uvedená | | Ministerstva | | | |

| | | v tomto | | zdravotnictví, | | | |

| | | sloupci je | | na kterou se | | | |

| | | minimální | | vztahuje | | | |

| | | stupeň | | § 1 odst. 3 | | | |

| | | čistoty | | | | | |

| | | účinné | | | | | |

| | | látky, | | | | | |

| | | která byla | | | | | |

| | | použita pro | | | | | |

| | | hodnocení | | | | | |

| | | zařazení | | | | | |

| | | této látky | | | | | |

| | | do této | | | | | |

| | | přílohy; | | | | | |

| | | účinná látka | | | | | |

| | | v přípravku | | | | | |

| | | uvedeném na | | | | | |

| | | trh může mít | | | | | |

| | | stejnou nebo | | | | | |

| | | odlišnou | | | | | |

| | | čistotu, | | | | | |

| | | jestliže | | | | | |

| | | bylo | | | | | |

| | | prokázáno, | | | | | |

| | | že je | | | | | |

| | | technicky | | | | | |

| | | rovnocenná | | | | | |

| | | s hodnocenou | | | | | |

| | | látkou) | | | | | |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 1 | Sulfurylfluorid | > 994 g/kg | 1. 1. 2009 | 31. 12. 2010 | 31. 12. 2018 | 8 | 1) Biocidní přípravek lze |

| | | | | | | | prodávat pouze profesionálním |

| | sulfurylfluorid | | | | | | uživatelům k tomuto účelu |

| | č. ES: 220-281-5, | | | | | | zaškoleným; přípravek mohou |

| | č. CAS: 2699-79-8 | | | | | | používat pouze tito |

| | | | | | | | profesionální uživatelé. |

| | | | | | | | 2) Při použití biocidního |

| | | | | | | | přípravku musí být zavedena |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizik |

| | | | | | | | pro obsluhu a osoby v okolí. |

| | | | | | | | 3) Koncentrace sulfurylfluoridu |

| | | | | | | | ve vzdálené troposféře je ode |

| | | | | | | | dne 1. ledna 2009 držitelem |

| | | | | | | | povolení k uvádění biocidního |

| | | | | | | | přípravku na trh monitorována |

| | | | | | | | každých 5 let; zpráva o |

| | | | | | | | monitorování je předávána |

| | | | | | | | držitelem Komisi EU. |

| | +--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| | | 994 g/kg | 1. 7. 2011 | 30. 6. 2013 | 30. 6. 2021 | 18 | 1) Biocidní přípravek lze |

| | | | | | | | prodávat pouze profesionálním |

| | | | | | | | uživatelům; přípravek mohou |

| | | | | | | | používat pouze tito |

| | | | | | | | profesionální uživatelé. |

| | | | | | | | 2) Je třeba přijmout vhodná |

| | | | | | | | opatření na ochranu osob |

| | | | | | | | provádějících fumigaci a |

| | | | | | | | odvětrávání dotyčných staveb |

| | | | | | | | a jiných uzavřených prostor. |

| | | | | | | | 3) Na štítku a/nebo |

| | | | | | | | bezpečnostním listu biocidního |

| | | | | | | | přípravku musí být uvedeno, že |

| | | | | | | | všechny potraviny musí být |

| | | | | | | | odstraněny z místnosti před |

| | | | | | | | její fumigací |

| | | | | | | | 4) Kontroluje se koncentrace |

| | | | | | | | sulfurylfluoridu ve vzdálené |

| | | | | | | | troposféře. Meze detekce pro |

| | | | | | | | analýzu pro potřeby kontroly je |

| | | | | | | | alespoň 0,5 ppt (ekvivalent |

| | | | | | | | 2,1 ng sulfurylfluoridu/m3 ve |

| | | | | | | | vzdálené troposféře). |

| | | | | | | | 5) Zpráva o kontrole podle bodu |

| | | | | | | | 4 je každým pátým rokem |

| | | | | | | | počínaje posledními 5 lety po |

| | | | | | | | vydání povolení k uvedení |

| | | | | | | | biocidního přípravku na trh |

| | | | | | | | držiteli tohoto povolení |

| | | | | | | | předávána Komisi EU. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 2 | Dichlofluanid | > 960 g/kg | 1. 3. 2009 | 28. 2. 2011 | 28. 2. 2019 | 8 | 1) Biocidní přípravek povolený |

| | | | | | | | pro průmyslové nebo profesionální |

| | N-[(dichlorfluor | | | | | | použití musí být používán |

| | methyl)sul-fenyl]- | | | | | | s vhodnými osobními ochrannými |

| | N-fenyl-N',N'- | | | | | | pracovními prostředky. |

| | dimethylsulfamid | | | | | | 2) Vzhledem k rizikům pro půdní |

| | č. ES: 214-118-7, | | | | | | prostředí musí být při používání |

| | č. CAS: 1085-98-9 | | | | | | biocidního přípravku přijata |

| | | | | | | | vhodná opatření na zmírnění |

| | | | | | | | rizika za účelem ochrany tohoto |

| | | | | | | | prostředí. |

| | | | | | | | 3) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | | | | | | | listu biocidního přípravku |

| | | | | | | | povoleného pro průmyslové použití |

| | | | | | | | musí být uvedeno, že čerstvě |

| | | | | | | | ošetřené dřevo musí být po |

| | | | | | | | ošetření skladováno na |

| | | | | | | | nepropustném pevném podloží, aby |

| | | | | | | | se předešlo přímým ztrátám do |

| | | | | | | | půdy, a že unikající biocidní |

| | | | | | | | přípravek se musí shromažďovat |

| | | | | | | | pro opětovné využití nebo |

| | | | | | | | zneškodnění. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 3 | Klothianidin | 950 g/kg | 1. 2. 2010 | 31. 1. 2012 | 31. 1. 2020 | 8 | 1) S ohledem na riziko zjištěné u |

| | | | | | | | půdního prostředí a prostředí |

| | E)-1-(2-chloro-1,3- | | | | | | povrchové a podzemní vody musí |

| | thiazol-5-ylmethyl) | | | | | | z dokumentů, které jsou součásti |

| | -3-methyl-2- | | | | | | žádosti o povolení uvedení |

| | nitroguanidin | | | | | | biocidního přípravku na trh, |

| | č. ES: 433-460-1, | | | | | | vyplývat průkazný závěr, že |

| | č. CAS: 210880-92-5 | | | | | | rizika lze snížit na přijatelnou |

| | | | | | | | úroveň a že přípravek splňuje |

| | | | | | | | požadavky podle § 7 odst. 14 |

| | | | | | | | zákona č. 120/2002 Sb. a podle |

| | | | | | | | přílohy vyhlášky č. 304/2002 Sb., |

| | | | | | | | případně použití vhodných |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizik. |

| | | | | | | | 2) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | | | | | | | listu biocidního přípravku |

| | | | | | | | povoleného pro průmyslové |

| | | | | | | | použití musí být uvedeno, že |

| | | | | | | | čerstvě ošetřené dřevo musí být |

| | | | | | | | po ošetření skladování na |

| | | | | | | | nepropustném pevném podloží, aby |

| | | | | | | | se předešlo přímým ztrátám do |

| | | | | | | | půdy, a že se unikající přípravek |

| | | | | | | | musí shromažďovat pro opětovné |

| | | | | | | | využití nebo zneškodnění. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 4 | Difethialon | 976 g/kg | 1. 11. 2009 | 31. 10. 2011 | 31. 10. 2014 | 14 | 1) Jmenovitá koncentrace účinné |

| | | | | | | | látky v biocidním přípravku |

| | 3-[3-4'brom[1,1'- | | | | | | nepřekročí 25 mg/kg. Povoleny |

| | bifenyl]-4-yl)-1- | | | | | | jsou pouze nástrahy k přímému |

| | fenyl-3- | | | | | | použití. |

| | hydroxypropyl]-4- | | | | | | 2) Biocidní přípravek musí |

| | hydroxybenzopyran-2- | | | | | | obsahovat averzivní přísadu |

| | on/bromadiolon | | | | | | (a v případě potřeby i barvivo). |

| | č. ES: 600-594-7, | | | | | | 3) Biocidní přípravek se |

| | č. CAS: 104653-34-1 | | | | | | nepoužije jako sledovací prášek. |

| | | | | | | | 4) Přímá, jakož i druhotná |

| | | | | | | | expozice lidí, necílových zvířat |

| | | | | | | | a životního prostředí se |

| | | | | | | | minimalizuje zvážením a přijetím |

| | | | | | | | všech vhodných dostupných |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizik, |

| | | | | | | | zejména |

| | | | | | | | a) omezením použití biocidního |

| | | | | | | | přípravku pouze pro profesionální |

| | | | | | | | použití, |

| | | | | | | | b) stanovením horní hranice |

| | | | | | | | velikosti balení a |

| | | | | | | | c) stanovením povinnosti používat |

| | | | | | | | bezpečnostní staničky odolné |

| | | | | | | | proti neoprávněnému otevření |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 5 | Etofenprox | 970 g/kg | 1. 2. 2010 | 31. 1. 2012 | 31. 1. 2020 | 8 | 1) Biocidní přípravek nelze |

| | | | | | | | používat celoročně, pokud údaje o |

| | 3-fenoxylbenzyl-2- | | | | | | absorpci kůží neprokazují, že |

| | (4-etoxyfenyl)-2- | | | | | | nehrozí nepřijatelná rizika |

| | metylpropyleter | | | | | | chronické expozice. |

| | č. ES: 407-980-2, | | | | | | 2) Biocidní přípravek určený pro |

| | č. CAS: 80844-07-1 | | | | | | průmyslové použití musí být |

| | | | | | | | používán s vhodnými osobními |

| | | | | | | | ochrannými pracovními prostředky. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 6 | Tebukonazol | 950 g/kg | 31. 3. 2012 | 1. 4. 2010 | 31. 3. 2020 | 8 | 1) Vzhledem k rizikům pro půdní |

| | | | | | | | a vodní prostředí musí být |

| | 1-(4-chlorfenyl)- | | | | | | přijata vhodná opatření na |

| | 4,4-dimethyl-3- | | | | | | zmírnění rizika za účelem ochrany |

| | [(1H-1,2,4-triazol-1- | | | | | | těchto prostředí. |

| | yl)methyl]pentan-3-ol | | | | | | 2) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | č. ES: 403-640-2, | | | | | | listu biocidního přípravku |

| | č. CAS: 107534-96-3 | | | | | | povoleného pro průmyslové použití |

| | | | | | | | musí být uvedeno, že čerstvě |

| | | | | | | | ošetřené dřevo musí být po |

| | | | | | | | ošetření skladováno pod ochranným |

| | | | | | | | krytem nebo na nepropustném |

| | | | | | | | pevném podloží, aby se předešlo |

| | | | | | | | přímým únikům do půdy nebo vody, |

| | | | | | | | a že se unikající přípravek musí |

| | | | | | | | shromažďovat pro opětovné využití |

| | | | | | | | nebo zneškodnění. |

| | | | | | | | 3) Biocidní přípravek nelze |

| | | | | | | | povolit pro uvedení na trh pro |

| | | | | | | | účely ošetřování dřeva in situ ve |

| | | | | | | | venkovním prostředí nebo pro |

| | | | | | | | dřevo, které bude vystaveno |

| | | | | | | | trvalému působení vody; to |

| | | | | | | | neplatí, vyplývají-li z |

| | | | | | | | dokumentace předložené v žádosti |

| | | | | | | | o povolení k uvedení biocidního |

| | | | | | | | přípravku na trh údaje |

| | | | | | | | prokazující, že přípravek splní |

| | | | | | | | požadavky podle § 7 odst. 14 |

| | | | | | | | zákona č. 120/2002 Sb. a podle |

| | | | | | | | přílohy vyhlášky č. 304/2002 Sb. |

| | | | | | | | s použitím přiměřených opatření |

| | | | | | | | na zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 7 | Oxid uhličitý | 990 ml/l | 1. 11. 2009 | 31. 10. 2011 | 31. 10. 2019 | 14 | Z dokumentů, které jsou součástí |

| | | | | | | | žádosti o povolení uvedení |

| | Oxid uhličitý | | | | | | biocidního přípravku na trh, musí |

| | č. ES: 204-696-9, | | | | | | vyplývat průkazný závěr, že |

| | č. CAS: 124-38-9 | | | | | | rizika lze snížit na přijatelnou |

| | | | | | | | úroveň. |

| | +--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| | | 990 ml/l | 1. 11. 2012 | 31. 10. 2014 | 31. 10. 2022 | 18 | 1) Biocidní přípravek lze |

| | | | | | | | prodávat pouze profesionálním |

| | | | | | | | uživatelům; přípravek mohou |

| | | | | | | | používat pouze tito profesionální |

| | | | | | | | uživatelé. |

| | | | | | | | 2) Ke snížení rizika musí být |

| | | | | | | | přijata příslušná opatření na |

| | | | | | | | ochranu pracovníků obsluhy, |

| | | | | | | | zahrnující dostupnost osobních |

| | | | | | | | ochranných pracovních prostředků. |

| | | | | | | | 3) Musí být přijata příslušná |

| | | | | | | | opatření na ochranu osob v okolí, |

| | | | | | | | jako například vykázání |

| | | | | | | | z ošetřovaných prostor během |

| | | | | | | | fumigace. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 8 | Propikonazol | 930 g/kg | 1. 4. 2010 | 31. 3. 2012 | 31. 3. 2020 | 8 | 1) Vzhledem k předpokladům |

| | | | | | | | učiněným při hodnocení rizika, |

| | 1-[[2-2,4- | | | | | | musí být biocidní přípravek |

| | dichlorfenyl)-4- | | | | | | povolený pro průmyslové a/nebo |

| | propyl-1,3-dioxolan- | | | | | | profesionální použití používán s |

| | 2-yl]methyl]-1H- | | | | | | vhodnými osobními ochrannými |

| | 1,2,4-triazol | | | | | | pracovními prostředky, ledaže z |

| | č. ES: 262-104-4, | | | | | | žádosti o povolení k uvedení |

| | č. CAS: 60207-90-1 | | | | | | biocidního přípravku na trh |

| | | | | | | | vyplývá, že rizika pro průmyslové |

| | | | | | | | a/nebo profesionální uživatele |

| | | | | | | | lze snížit na přijatelnou úroveň |

| | | | | | | | jinými způsoby. |

| | | | | | | | 2) Vzhledem k rizikům pro půdní |

| | | | | | | | a vodní prostředí musí být |

| | | | | | | | přijata vhodná opatření na |

| | | | | | | | zmírnění rizika za účelem ochrany |

| | | | | | | | těchto prostředí. |

| | | | | | | | 3) Na štítku a/nebo |

| | | | | | | | bezpečnostním listu biocidního |

| | | | | | | | přípravku povoleného pro |

| | | | | | | | průmyslové použití musí být |

| | | | | | | | uvedeno, že čerstvě ošetřené |

| | | | | | | | dřevo musí být po ošetření |

| | | | | | | | skladováno pod ochranným krytem |

| | | | | | | | nebo na nepropustném pevném |

| | | | | | | | podloží, aby se předešlo přímým |

| | | | | | | | únikům do půdy nebo vody, |

| | | | | | | | a že se unikající přípravek musí |

| | | | | | | | shromažďovat pro opětovné využití |

| | | | | | | | nebo zneškodnění. |

| | | | | | | | 4) Biocidní přípravek nelze |

| | | | | | | | povolit pro účely ošetřování |

| | | | | | | | dřeva v místě jeho použití ve |

| | | | | | | | venkovním prostředí nebo pro |

| | | | | | | | dřevo, které bude vystaveno |

| | | | | | | | vlivům počasí; to neplatí, |

| | | | | | | | vyplývají-li z dokumentace |

| | | | | | | | předložené v žádosti o povolení k |

| | | | | | | | uvedení biocidního přípravku na |

| | | | | | | | trh údaje prokazující, že |

| | | | | | | | přípravek splní požadavky podle |

| | | | | | | | § 7 odst. 14 zákona č. |

| | | | | | | | 120/2002 Sb. a podle přílohy |

| | | | | | | | vyhlášky č. 304/2002 Sb. s |

| | | | | | | | použitím přiměřených opatření na |

| | | | | | | | zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 9 | Difenakum | 960 g/kg | 1. 4. 2010 | 31. 3. 2012 | 31. 3. 2015 | 14 | 1) Jmenovitá koncentrace účinné |

| | | | | | | | látky v biocidním přípravku |

| | 3-(3-bifenyl-4-yl- | | | | | | nepřekročí 75 mg/kg. Povoleny |

| | 1,2,3,4-tetrahydro- | | | | | | jsou pouze nástrahy určené |

| | 1-naftyl]-4- | | | | | | k přímému použití. |

| | hydroxykumarin | | | | | | 2) Biocidní přípravek musí |

| | č. ES: 259-978-4, | | | | | | obsahovat averzivní látku, |

| | č. CAS: 56073-07-5 | | | | | | případně i barvivo. |

| | | | | | | | 3) Biocidní přípravek se |

| | | | | | | | nepoužije jako sledovací prášek. |

| | | | | | | | 4) Přímá, jakož i druhotná |

| | | | | | | | expozice lidí, necílových zvířat |

| | | | | | | | a životního prostředí bude |

| | | | | | | | minimalizována prostřednictvím |

| | | | | | | | zvážení, popř. přijetí všech |

| | | | | | | | dostupných opatření ke zmírnění |

| | | | | | | | rizik. Ta zahrnují kromě jiného |

| | | | | | | | a) omezení použití přípravku |

| | | | | | | | pouze pro profesionální použití, |

| | | | | | | | b) stanovení horní hranice na |

| | | | | | | | velikost balení a |

| | | | | | | | c) stanovení povinnosti používat |

| | | | | | | | nástrahu pouze v deratizačních |

| | | | | | | | staničkách odolných proti |

| | | | | | | | neoprávněnému otevření. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 10 | K-HDO | 977 g/kg | 1. 7. 2010 | 30. 6. 2012 | 30. 6. 2020 | 8 | 1) S ohledem na možná rizika pro |

| | | | | | | | životní prostředí a pracovníky |

| | Cyklohexyl(hydroxy) | | | | | | nelze biocidní přípravek používat |

| | diazen-1-oxid, | | | | | | v jiných než průmyslových, plně |

| | draselná sůl | | | | | | automatizovaných a uzavřených |

| | č. ES: 6013-953-8, | | | | | | systémech; to neplatí, |

| | č. CAS: 66603-10-9 | | | | | | vyplývají-li z dokumentace |

| | (Tento záznam | | | | | | předložené v žádosti o povolení k |

| | zahrnuje i | | | | | | uvedení biocidního přípravku na |

| | hydratované formy | | | | | | trh údaje prokazující, že |

| | K-HDO) | | | | | | přípravek splní požadavky podle |

| | | | | | | | § 7 odst. 14 zákona |

| | | | | | | | č. 120/2002 Sb. a podle přílohy |

| | | | | | | | vyhlášky č. 304/2002 Sb. s |

| | | | | | | | použitím přiměřených opatření na |

| | | | | | | | zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

| | | | | | | | 2) Vzhledem k předpokladům |

| | | | | | | | učiněným při hodnocení rizika |

| | | | | | | | musí být přípravky používány s |

| | | | | | | | vhodnými osobními ochrannými |

| | | | | | | | pracovními prostředky, ledaže z |

| | | | | | | | žádosti o povolení k uvedení |

| | | | | | | | biocidního přípravku na trh |

| | | | | | | | vyplývá, že rizika pro |

| | | | | | | | průmyslové a/nebo profesionální |

| | | | | | | | uživatele lze snížit na |

| | | | | | | | přijatelnou úroveň jinými |

| | | | | | | | způsoby. |

| | | | | | | | 3) Vzhledem k rizikům pro děti |

| | | | | | | | do 3 let nelze biocidní přípravek |

| | | | | | | | používat při ošetřování dřeva, |

| | | | | | | | které může přijít do přímého |

| | | | | | | | kontaktu s dětmi do 3 let. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 11 | IPBC | 980 g/kg | 1. 7. 2010 | 30. 6. 2012 | 30. 6. 2020 | 8 | 1) Vzhledem k předpokladům |

| | | | | | | | učiněným při hodnocení rizika, |

| | 3-jodprop-2-yn-1-yl- | | | | | | musí být biocidní přípravek |

| | N-butylkarbamát | | | | | | povolený pro průmyslové a/nebo |

| | č. ES: 259-627-5, | | | | | | profesionální použití používán s |

| | č. CAS: 55406-53-6 | | | | | | vhodnými osobními ochrannými |

| | | | | | | | pracovními prostředky, ledaže z |

| | | | | | | | žádosti o povolení k uvedení |

| | | | | | | | biocidního přípravku na trh |

| | | | | | | | vyplývá, že rizika pro průmyslové |

| | | | | | | | a/nebo profesionální uživatele |

| | | | | | | | lze snížit na přijatelnou úroveň |

| | | | | | | | jinými způsoby. |

| | | | | | | | 2) Vzhledem k rizikům pro půdní |

| | | | | | | | a vodní prostředí je třeba |

| | | | | | | | přijmout vhodná opatření na |

| | | | | | | | zmírnění rizika za účelem |

| | | | | | | | ochrany obou prostředí. |

| | | | | | | | 3) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | | | | | | | listu biocidního přípravku |

| | | | | | | | povoleného pro průmyslové použití |

| | | | | | | | musí být uvedeno, že čerstvě |

| | | | | | | | ošetřené dřevo musí být po |

| | | | | | | | ošetření skladováno pod ochranným |

| | | | | | | | krytem nebo na nepropustném |

| | | | | | | | pevném podloží, aby se předešlo |

| | | | | | | | přímým únikům do půdy nebo vody, |

| | | | | | | | a že se unikající přípravek musí |

| | | | | | | | shromažďovat pro opětovné využití |

| | | | | | | | nebo zneškodnění. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 12 | Chlorofacinon | 978 g/kg | 1. 7. 2011 | 30. 6. 2013 | 30. 6. 2016 | 14 | 1) Jmenovitá koncentrace účinné |

| | | | | | | | látky v biocidním přípravku jiném |

| | Chlorofacinon | | | | | | než sledovací prášek nepřekročí |

| | č. ES: 223-003-0, | | | | | | 50 mg/kg. Povoleny jsou pouze |

| | č. CAS: 3691-35-8 | | | | | | nástrahy k přímému použití. |

| | | | | | | | 2) Biocidní přípravek, který se |

| | | | | | | | má používat jako sledovací |

| | | | | | | | prášek, se uvede na trh s |

| | | | | | | | výhradou používání |

| | | | | | | | profesionálními uživateli. |

| | | | | | | | 3) Biocidní přípravek musí |

| | | | | | | | obsahovat averzivní činidlo, |

| | | | | | | | případně i barvivo. |

| | | | | | | | 4) Přímá, jakož i druhotná |

| | | | | | | | expozice lidí, necílových zvířat |

| | | | | | | | a životního prostředí se |

| | | | | | | | minimalizuje zvážením a přijetím |

| | | | | | | | všech vhodných a dostupných |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizik, |

| | | | | | | | zejména |

| | | | | | | | a) omezením použití biocidního |

| | | | | | | | přípravku pouze pro profesionální |

| | | | | | | | použití, |

| | | | | | | | b) stanovením horní hranice |

| | | | | | | | velikosti balení a |

| | | | | | | | c) stanovením povinnosti používat |

| | | | | | | | bezpečnostní staničky odolné |

| | | | | | | | proti neoprávněnému otevření. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 13 | Thiabendazol | 985 g/kg | 1. 7. 2010 | 30. 6. 2012 | 30. 6. 2020 | 8 | 1) Vzhledem k předpokladům |

| | | | | | | | učiněným při hodnocení rizika |

| | 2-thiazol-4-yl-lH- | | | | | | musí být biocidní přípravek |

| | benzimidazol | | | | | | povolený pro průmyslové a/nebo |

| | č. ES: 205-725-8, | | | | | | profesionální použití s ohledem |

| | č. CAS: 148-79-8 | | | | | | na dvojnásobné odsávání a |

| | | | | | | | namáčení používán s vhodnými |

| | | | | | | | osobními ochrannými pracovními |

| | | | | | | | prostředky, ledaže z žádosti o |

| | | | | | | | povolení k uvedení biocidního |

| | | | | | | | přípravku na trh vyplývá, že |

| | | | | | | | rizika pro průmyslové a/nebo |

| | | | | | | | profesionální uživatele lze |

| | | | | | | | snížit na přijatelnou úroveň |

| | | | | | | | jinými způsoby. |

| | | | | | | | 2) Vzhledem k rizikům pro půdní |

| | | | | | | | a vodní prostředí je třeba |

| | | | | | | | přijmout vhodná opatření na |

| | | | | | | | zmírnění rizika za účelem ochrany |

| | | | | | | | obou prostředí. |

| | | | | | | | 3) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | | | | | | | listu biocidního přípravku |

| | | | | | | | povoleného pro průmyslové použití |

| | | | | | | | musí být uvedeno, že čerstvě |

| | | | | | | | ošetřené dřevo musí být po |

| | | | | | | | ošetření skladováno pod ochranným |

| | | | | | | | krytem nebo na nepropustném |

| | | | | | | | pevném podloží, aby se předešlo |

| | | | | | | | přímým únikům do půdy nebo vody, |

| | | | | | | | a že se unikající přípravek musí |

| | | | | | | | shromažďovat pro opětovné využití |

| | | | | | | | nebo zneškodnění |

| | | | | | | | 4) Biocidní přípravek nelze |

| | | | | | | | povolit pro účely ošetřování |

| | | | | | | | dřeva v místě jeho použití ve |

| | | | | | | | venkovním prostředí nebo pro |

| | | | | | | | dřevo, které bude vystaveno |

| | | | | | | | vlivům počasí; to neplatí, |

| | | | | | | | vyplývají-li z dokumentace |

| | | | | | | | předložené v žádosti o povolení k |

| | | | | | | | uvedení biocidního přípravku na |

| | | | | | | | trh údaje prokazující, že |

| | | | | | | | přípravek splní požadavky podle |

| | | | | | | | § 7 odst. 14 zákona |

| | | | | | | | č. 120/2002 Sb. a podle přílohy |

| | | | | | | | vyhlášky č. 304/2002 Sb. |

| | | | | | | | s použitím přiměřených opatření |

| | | | | | | | na zmírnění rizika, bude-li |

| | | | | | | | to nezbytné. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 14 | Thiamethoxam | 980 g/kg | 1. 7. 2010 | 30. 6. 2012 | 30. 6. 2020 | 8 | 1) Vzhledem k předpokladům |

| | | | | | | | učiněným při hodnocení rizika, |

| | Thiamethoxam | | | | | | musí být biocidní přípravek |

| | č. ES: 428-650-4, | | | | | | povolený pro průmyslové a/nebo |

| | č. CAS: 153719-23-4 | | | | | | profesionální použití používán s |

| | | | | | | | vhodnými osobními ochrannými |

| | | | | | | | pracovními prostředky, ledaže z |

| | | | | | | | žádosti o povolení k uvedení |

| | | | | | | | biocidního přípravku na trh |

| | | | | | | | vyplývá, že rizika pro |

| | | | | | | | průmyslové a/nebo profesionální |

| | | | | | | | uživatele lze snížit na |

| | | | | | | | přijatelnou úroveň jinými |

| | | | | | | | způsoby. |

| | | | | | | | 2) Vzhledem k rizikům pro půdní |

| | | | | | | | a vodní prostředí je třeba |

| | | | | | | | přijmout vhodná opatření na |

| | | | | | | | zmírnění rizika za účelem ochrany |

| | | | | | | | obou prostředí. |

| | | | | | | | 3) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | | | | | | | listu biocidního přípravku |

| | | | | | | | povoleného pro průmyslové použití |

| | | | | | | | musí být uvedeno, že čerstvě |

| | | | | | | | ošetřené dřevo musí být po |

| | | | | | | | ošetření skladováno pod ochranným |

| | | | | | | | krytem nebo na nepropustném |

| | | | | | | | pevném podloží, aby se předešlo |

| | | | | | | | přímým únikům do půdy nebo vody, |

| | | | | | | | a že se unikající přípravek musí |

| | | | | | | | shromažďovat pro opětovné využití |

| | | | | | | | nebo zneškodnění |

| | | | | | | | 4) Biocidní přípravek nelze |

| | | | | | | | povolit pro účely ošetřování |

| | | | | | | | dřeva v místě jeho použití ve |

| | | | | | | | venkovním prostředí nebo pro |

| | | | | | | | dřevo, které bude vystaveno |

| | | | | | | | vlivům počasí; to neplatí, |

| | | | | | | | vyplývají-li z dokumentace |

| | | | | | | | předložené v žádosti o povolení k |

| | | | | | | | uvedení biocidního přípravku na |

| | | | | | | | trh údaje prokazující, že |

| | | | | | | | přípravek splní požadavky podle |

| | | | | | | | § 7 odst. 14 zákona č. |

| | | | | | | | 120/2002 Sb. a podle přílohy |

| | | | | | | | vyhlášky č. 304/2002 Sb. s |

| | | | | | | | použitím přiměřených opatření |

| | | | | | | | na zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 14a | Thiamethoxam, | 980 g/kg | 1. 2. 2015 | 31. 1. 2017 | 31. 1. 2025 | 18 | 1) Přípravky nelze povolit pro |

| | | | | | | | aplikaci nátěrem, ledaže byly |

| | Thiamethoxam | | | | | | předloženy údaje prokazující, |

| | č. ES: 428-650-4 | | | | | | že přípravek splní požadavky |

| | č. CAS 153719-23-4 | | | | | | podle § 7 odst. 14 zákona |

| | | | | | | | č. 120/2002 Sb. a podle přílohy |

| | | | | | | | vyhlášky č. 304/2002 Sb., |

| | | | | | | | v případě potřeby s použitím |

| | | | | | | | přiměřených opatření ke zmírnění |

| | | | | | | | rizik. |

| | | | | | | | 2) U přípravků obsahujících |

| | | | | | | | thiametoxam, které by mohly |

| | | | | | | | způsobit vznik reziduí |

| | | | | | | | v potravinách či krmivu, se |

| | | | | | | | ověřuje nutnost stanovit nové |

| | | | | | | | a/nebo pozměnit stávající |

| | | | | | | | maximální limity reziduí |

| | | | | | | | v souladu s nařízením |

| | | | | | | | (ES) č. 470/2009 a/nebo |

| | | | | | | | s nařízením (ES) č. 396/2005, |

| | | | | | | | v platném znění. Současně se |

| | | | | | | | přijmou vhodná opatření ke |

| | | | | | | | zmírnění rizik s cílem zajistit, |

| | | | | | | | aby platné maximální limity |

| | | | | | | | reziduí nebyly překročeny. |

| | | | | | | | 3) Přípravky používané takovým |

| | | | | | | | způsobem, že vypouštění do |

| | | | | | | | čistíren odpadních vod nelze |

| | | | | | | | zabránit, nelze povolit, |

| | | | | | | | s výjimkou případů, kdy jsou |

| | | | | | | | předloženy údaje prokazující, že |

| | | | | | | | přípravek splnil požadavky podle |

| | | | | | | | § 7 odst. 14 zákona |

| | | | | | | | č. 120/2002 Sb. a podle přílohy |

| | | | | | | | vyhlášky č. 304/2002 Sb., a to |

| | | | | | | | v případě potřeby za použití |

| | | | | | | | náležitých opatření ke zmírnění |

| | | | | | | | rizik. |

| | | | | | | | 4) Přípravky povolené pro |

| | | | | | | | profesionální použití musí být |

| | | | | | | | používány s vhodnými osobními |

| | | | | | | | ochrannými pracovními prostředky, |

| | | | | | | | ledaže z žádosti o povolení |

| | | | | | | | k uvedení biocidního přípravku |

| | | | | | | | na trh vyplývá, že rizika pro |

| | | | | | | | profesionální uživatele lze |

| | | | | | | | snížit na přijatelnou úroveň |

| | | | | | | | jinými způsoby. |

| | | | | | | | 5) U přípravků obsahujících |

| | | | | | | | látku thiametoxam musí být |

| | | | | | | | přijata opatření na ochranu |

| | | | | | | | včel medonosných. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 15 | α-chloralosa | 825 g/kg | 1. 7. 2011 | 30. 6. 2013 | 30. 6. 2021 | 14 | 1) Jmenovitá koncentrace účinné |

| | | | | | | | látky v biocidním přípravku |

| | (R)-1,2-O-(2,2,2- | | | | | | nepřesáhne 40 g/kg. |

| | Trichloroethyliden) | | | | | | 2) Biocidní přípravek musí |

| | -α-D-glukofuranosa | | | | | | obsahovat averzivní činidlo |

| | č. ES: 240-016-7, | | | | | | a barvivo. |

| | č. CAS: 15879-93-3 | | | | | | 3) Budou povoleny pouze nástrahy, |

| | | | | | | | které musí být používány |

| | | | | | | | v deratizačních staničkách |

| | | | | | | | odolných proti neoprávněnému |

| | | | | | | | otevření. |

| | | | | | | | 4) Biocidní přípravek nelze |

| | | | | | | | povolit zejména pro venkovní |

| | | | | | | | použití; to neplatí, vyplývají-li |

| | | | | | | | z dokumentace předložené v |

| | | | | | | | žádosti o povolení k uvedení |

| | | | | | | | biocidního přípravku na trh |

| | | | | | | | údaje prokazující, že přípravek |

| | | | | | | | splní požadavek podle § 7 odst. |

| | | | | | | | 1 až 4 zákona č. 120/2002 Sb. a |

| | | | | | | | podle přílohy vyhlášky č. |

| | | | | | | | 304/2002 Sb. s použitím |

| | | | | | | | přiměřených opatření na zmírnění |

| | | | | | | | rizika, bude-li to nezbytné. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 16 | Brodifakum | 950 g/kg | 1. 2. 2012 | 31. 1. 2014 | 31. 1. 2017 | 14 | 1) Jmenovitá koncentrace účinné |

| | | | | | | | látky v biocidním přípravku |

| | 3-[3-(4'-brombifenyl- | | | | | | nepřekročí 50 mg/kg. Povoleny |

| | 4-yl)-1,2,3,4- | | | | | | jsou pouze nástrahy k přímému |

| | tetrahydro-1-naftyl]- | | | | | | použití. |

| | 4-hydroxy-2H-chromen- | | | | | | 2) Biocidní přípravek musí |

| | 2-on | | | | | | obsahovat averzivní přísadu, |

| | č. ES: 259-980-5, | | | | | | popř. i barvivo. |

| | č. CAS: 56073-10-0 | | | | | | 3) Biocidní přípravek se |

| | | | | | | | nepoužije jako sledovací prášek. |

| | | | | | | | 4) Přímá, jakož i druhotná |

| | | | | | | | expozice lidí, necílových zvířat |

| | | | | | | | a životního prostředí se |

| | | | | | | | minimalizuje zvážením a přijetím |

| | | | | | | | všech vhodných a dostupných |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizik, |

| | | | | | | | zejména |

| | | | | | | | a) omezením použití biocidního |

| | | | | | | | přípravku pouze pro profesionální |

| | | | | | | | použití, |

| | | | | | | | b) stanovením horní hranice |

| | | | | | | | velikosti balení a |

| | | | | | | | c) stanovením povinnosti používat |

| | | | | | | | bezpečnostní staničky odolné |

| | | | | | | | proti neoprávněnému otevření. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 17 | Bromadiolon | 969 g/kg | 1. 7. 2011 | 30. 6. 2013 | 30. 6. 2016 | 14 | 1) Jmenovitá koncentrace účinné |

| | | | | | | | látky v biocidním přípravku |

| | 3-[3-(4'-brombifenyl- | | | | | | nepřekročí 50 mg/kg. Povoleny |

| | 4-yl)-1-fenyl-3- | | | | | | jsou pouze nástrahy k přímému |

| | hydroxypropyl]-4- | | | | | | použití. |

| | hydroxy-2H-chromen- | | | | | | 2) Biocidní přípravek musí |

| | 2-on | | | | | | obsahovat averzivní činidlo, |

| | č. ES: 249-205-9, | | | | | | případně barvivo. |

| | č. CAS: 28772-56-7 | | | | | | 3) Biocidní přípravek se |

| | | | | | | | nepoužije jako sledovací prášek. |

| | | | | | | | 4) Přímá, jakož i druhotná |

| | | | | | | | expozice lidí, necílových zvířat |

| | | | | | | | a životního prostředí se |

| | | | | | | | minimalizuje zvážením a přijetím |

| | | | | | | | všech vhodných a dostupných |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizik, |

| | | | | | | | zejména |

| | | | | | | | a) omezením použití biocidního |

| | | | | | | | přípravku pouze pro profesionální |

| | | | | | | | použití, |

| | | | | | | | b) stanovením horní hranice |

| | | | | | | | velikosti balení a |

| | | | | | | | c) stanovením povinnosti používat |

| | | | | | | | bezpečnostní staničky odolné |

| | | | | | | | proti neoprávněnému otevření. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 18 | Thiakloprid | 975 g/kg | 1. 1. 2010 | není uvedeno | 31. 12. 2019 | 8 | 1) Vzhledem k předpokladům |

| | | | | | | | učiněným při hodnocení rizika, |

| | [(Z)-3-[(6-chlor-3- | | | | | | musí být biocidní přípravek |

| | pyridyl)methyl]-1,3- | | | | | | povolený pro průmyslové a/nebo |

| | thiazolidin-2- | | | | | | profesionální použití používán |

| | yliden]kyanamid | | | | | | s vhodnými osobními ochrannými |

| | č. ES: není uvedeno | | | | | | pracovními prostředky, ledaže z |

| | č. CAS: 111988-49-9 | | | | | | žádosti o povolení k uvedení |

| | | | | | | | biocidního přípravku na trh |

| | | | | | | | vyplývá, že rizika pro průmyslové |

| | | | | | | | a/nebo profesionální uživatele |

| | | | | | | | lze snížit na přijatelnou |

| | | | | | | | úroveň jinými způsoby. |

| | | | | | | | 2) Vzhledem k rizikům pro půdní |

| | | | | | | | a vodní prostředí je třeba |

| | | | | | | | přijmout vhodná opatření ke |

| | | | | | | | zmírnění rizik za účelem ochrany |

| | | | | | | | obou prostředí. |

| | | | | | | | 3) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | | | | | | | listu biocidního přípravku |

| | | | | | | | povoleného pro průmyslové použití |

| | | | | | | | musí být uvedeno, že čerstvě |

| | | | | | | | ošetřené dřevo musí být po |

| | | | | | | | ošetření skladováno pod ochranným |

| | | | | | | | krytem nebo na nepropustném |

| | | | | | | | pevném podloží, aby se předešlo |

| | | | | | | | přímým únikům do půdy nebo vody, |

| | | | | | | | a že se unikající přípravek musí |

| | | | | | | | shromažďovat pro opětovné využití |

| | | | | | | | nebo zneškodnění. |

| | | | | | | | 4) Biocidní přípravek nelze |

| | | | | | | | povolit pro ošetřování v místě |

| | | | | | | | jeho použití v blízkosti vody, |

| | | | | | | | při kterém nelze zabránit přímému |

| | | | | | | | proniknutí do vodního prostředí, |

| | | | | | | | nebo pro dřevo, které bude ve |

| | | | | | | | styku s povrchovými vodami; to |

| | | | | | | | neplatí, vyplývají-li z |

| | | | | | | | dokumentace předložené v žádosti |

| | | | | | | | o povolení k uvedení biocidního |

| | | | | | | | přípravku na trh údaje |

| | | | | | | | prokazující, že přípravek splní |

| | | | | | | | požadavky podle § 7 odst. 14 |

| | | | | | | | zákona č. 120/2002 Sb. a podle |

| | | | | | | | přílohy vyhlášky č. 304/2002 Sb. |

| | | | | | | | s použitím přiměřených opatření |

| | | | | | | | na zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 19 | Indoxakarb | 796 g/kg | 1. 1. 2010 | není uvedeno | 31. 12. 2019 | 18 | 1) Je třeba přijmout vhodná |

| | [reakční směs | | | | | | opatření na zmírnění rizika, aby |

| | enantiomerů (S) a (R) | | | | | | se snížila na minimum potenciální |

| | v poměru 75:25] | | | | | | potenciální expozice lidí, |

| | | | | | | | necílových druhů a vodního |

| | Reakční směs methyl- | | | | | | prostředí. |

| | (4aS)-a methyl- | | | | | | 2) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | (4aR)-7-chlor-2- | | | | | | listu povoleného biocidního |

| | [(methoxykarbonyl) | | | | | | přípravku musí být zejména |

| | [4-(trifluormethoxy) | | | | | | uvedeno: |

| | fenyl]karbamoyl]- | | | | | | a) Biocidní přípravek nesmí být |

| | 2,3,4a,5- | | | | | | umístěn v místech dostupných pro |

| | tetrahydroindeno | | | | | | děti a domácí zvířata. |

| | [1,2,-e][1,3,4] | | | | | | b) Biocidní přípravek nesmí být |

| | oxadiazin-4a- | | | | | | umístěn v blízkosti externí |

| | karboxylátu | | | | | | kanalizace. |

| | [Tato položka | | | | | | c) Nepoužitý biocidní přípravek |

| | zahrnuje reakční | | | | | | musí být řádně zneškodněn a nesmí |

| | směs enantiomerů | | | | | | být vypuštěn do kanalizace. |

| | (S) a (R) v poměru | | | | | | 3) Pro neprofesionální využití |

| | 75:25] | | | | | | lze povolit pouze biocidní |

| | č. ES: 605-683-4, | | | | | | přípravek připravený k použití. |

| | č. CAS: enantiomer | | | | | | |

| | (S): 173584-44-6 a | | | | | | |

| | enantiomer (R): | | | | | | |

| | 185608-75-7] | | | | | | |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 20 | Fosfid hlinitý | 830 g/kg | 1. 9. 2011 | 31. 8. 2013 | 31. 8. 2021 | 14 | 1) Biocidní přípravek lze |

| | uvolňující fosfin | | | | | | prodávat pouze profesionálním |

| | | | | | | | uživatelům; přípravek mohou |

| | Fosfid hlinitý | | | | | | používat pouze tito |

| | č. ES: 244-088-0, | | | | | | profesionální uživatelé. |

| | č. CAS: 20859-73-8 | | | | | | 2) Vzhledem ke zjištěným rizikům |

| | | | | | | | pro uživatele musí být uplatněna |

| | | | | | | | vhodná opatření ke zmírnění |

| | | | | | | | rizik. Mezi tato opatření patří |

| | | | | | | | používání vhodných osobních |

| | | | | | | | ochranných pracovních prostředků, |

| | | | | | | | používání aplikátorů a |

| | | | | | | | prezentace přípravku ve formě |

| | | | | | | | snižující expozici uživatele |

| | | | | | | | na přijatelnou úroveň. |

| | | | | | | | 3) Vzhledem ke zjištěným rizikům |

| | | | | | | | pro suchozemské necílové druhy |

| | | | | | | | musí být uplatněna vhodná |

| | | | | | | | opatření na zmírnění rizik. Mezi |

| | | | | | | | tato opatření patří nepoužívání |

| | | | | | | | přípravků v místech, kde se |

| | | | | | | | vyskytují savci žijící v norách |

| | | | | | | | jiní než cílové druhy. |

| | | | | | | | 4) Biocidní přípravek nelze |

| | | | | | | | povolit zejména pro použití ve |

| | | | | | | | vnitřních prostorách; to |

| | | | | | | | neplatí, vyplývají-li z |

| | | | | | | | dokumentace předložené v žádosti |

| | | | | | | | o povolení k uvedení biocidního |

| | | | | | | | přípravku na trh údaje |

| | | | | | | | prokazující, že přípravek splní |

| | | | | | | | požadavky podle § 7 odst. 14 |

| | | | | | | | zákona č. 120/2002 Sb. a podle |

| | | | | | | | přílohy vyhlášky č. 304/2002 Sb. |

| | | | | | | | s použitím přiměřených opatření |

| | | | | | | | na zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

| | +--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| | | 830 g/kg | 1. 2. 2012 | 31. 1. 2014 | 31. 1. 2022 | 18 | 1) Biocidní přípravek lze dodávat |

| | | | | | | | pouze profesionálním uživatelům, |

| | | | | | | | kteří jsou jejich jedinými |

| | | | | | | | uživateli, a to ve formě výrobků |

| | | | | | | | připravených na použití |

| | | | | | | | 2) Vzhledem ke zjištěným rizikům |

| | | | | | | | pro uživatele musí být uplatněna |

| | | | | | | | vhodná opatření ke zmírnění |

| | | | | | | | rizik. Mezi uvedená opatření mimo |

| | | | | | | | jiné patří používání vhodných |

| | | | | | | | osobních ochranných pracovních |

| | | | | | | | prostředků a prostředků na |

| | | | | | | | ochranu dýchacích orgánů, |

| | | | | | | | používání aplikátorů a nabízení |

| | | | | | | | přípravku ve formě snižující |

| | | | | | | | expozici obsluhy na přijatelnou |

| | | | | | | | úroveň. Pro použití ve vnitřních |

| | | | | | | | prostorách patří mezi uvedená |

| | | | | | | | opatření i ochrana obsluhy a |

| | | | | | | | pracovníků během fumigace, |

| | | | | | | | ochrana pracovníků při opětovném |

| | | | | | | | vstupu (odvětrání po ukončení |

| | | | | | | | fumigace) a ochrana okolí |

| | | | | | | | (ostatních/nezúčastněných osob) |

| | | | | | | | před únikem plynu. |

| | | | | | | | 3) V případě biocidního přípravku |

| | | | | | | | obsahujícího fosfid hlinitý, |

| | | | | | | | který může způsobit výskyt |

| | | | | | | | reziduí v potravinách nebo v |

| | | | | | | | krmivech, musí být na štítku |

| | | | | | | | a/nebo bezpečnostním listu |

| | | | | | | | povoleného přípravku uveden návod |

| | | | | | | | k použití, jako je dodržování |

| | | | | | | | ochranných lhůt v souladu s |

| | | | | | | | ustanoveními článku 18 nařízení |

| | | | | | | | Evropského parlamentu a Rady (ES) |

| | | | | | | | č. 396/2005. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 21 | Fenpropimorf | 930 g/kg | 1. 7. 2011 | 30. 6. 2013 | 30. 6. 2021 | 8 | 1) Vzhledem k předpokladům |

| | | | | | | | učiněným při hodnocení rizika, |

| | (+/-cis-4-[3-(4- | | | | | | musí být biocidní přípravek, |

| | terc-butylfenyl)-2- | | | | | | povolený pro průmyslové a/nebo |

| | methylpropyl]-2,6- | | | | | | profesionální použití používán |

| | dimethylmorfolin | | | | | | s vhodnými osobními ochrannými |

| | č. ES: 266-719-9, | | | | | | pracovními prostředky, ledaže z |

| | č. CAS: 67564-91-4 | | | | | | žádosti o povolení k uvedení |

| | | | | | | | biocidního přípravku na trh |

| | | | | | | | vyplývá, že rizika pro průmyslové |

| | | | | | | | a/nebo profesionální uživatele |

| | | | | | | | lze snížit na přijatelnou úroveň |

| | | | | | | | jinými způsoby. |

| | | | | | | | 2) Vzhledem k rizikům pro půdní |

| | | | | | | | a vodní prostředí je třeba |

| | | | | | | | přijmout vhodná opatření na |

| | | | | | | | zmírnění rizika za účelem ochrany |

| | | | | | | | obou prostředí. |

| | | | | | | | 3) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | | | | | | | listu biocidního přípravku |

| | | | | | | | povoleného pro průmyslové použití |

| | | | | | | | musí být uvedeno, že čerstvě |

| | | | | | | | ošetřené dřevo musí být po |

| | | | | | | | ošetření skladováno pod ochranným |

| | | | | | | | krytem nebo na nepropustném |

| | | | | | | | pevném podloží, aby se předešlo |

| | | | | | | | přímým únikům do půdy nebo vody, |

| | | | | | | | a že se unikající přípravek musí |

| | | | | | | | shromažďovat pro opětovné využití |

| | | | | | | | nebo zneškodnění. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 22 | Kyselina boritá | 990 g/kg | 1. 9. 2011 | 31. 8. 2013 | 31. 8. 2021 | 8 | 1) Biocidní přípravek povolený |

| | | | | | | | pro průmyslové a/nebo |

| | Kyselina boritá | | | | | | profesionální použití musí být |

| | č. ES: 233-139-2, | | | | | | používán s vhodnými osobními |

| | č. CAS: 10043-35-3 | | | | | | ochrannými pracovními prostředky, |

| | | | | | | | ledaže z žádosti o povolení k |

| | | | | | | | uvedení biocidního přípravku na |

| | | | | | | | trh vyplývá, že rizika pro |

| | | | | | | | průmyslové a/nebo profesionální |

| | | | | | | | uživatele lze snížit na |

| | | | | | | | přijatelnou úroveň jinými |

| | | | | | | | způsoby. |

| | | | | | | | 2) Vzhledem k rizikům pro půdní |

| | | | | | | | a vodní prostředí nelze biocidní |

| | | | | | | | přípravek povolit pro účely |

| | | | | | | | ošetřování dřeva v místě jeho |

| | | | | | | | použití ve venkovním prostředí |

| | | | | | | | nebo pro dřevo, které bude |

| | | | | | | | vystaveno vlivům počasí; to |

| | | | | | | | neplatí, vyplývají-li z |

| | | | | | | | dokumentace předložené v žádosti |

| | | | | | | | o povolení k uvedení biocidního |

| | | | | | | | přípravku na trh údaje |

| | | | | | | | prokazující, že přípravek splní |

| | | | | | | | požadavky podle § 7 odst. 14 |

| | | | | | | | zákona č. 120/2002 Sb. a podle |

| | | | | | | | přílohy vyhlášky č. 304/2002 Sb. |

| | | | | | | | s použitím přiměřených opatření |

| | | | | | | | na zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

| | | | | | | | 3) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | | | | | | | listu biocidního přípravku |

| | | | | | | | povoleného pro průmyslové použití |

| | | | | | | | musí být uvedeno, že čerstvě |

| | | | | | | | ošetřené dřevo musí být po |

| | | | | | | | ošetření skladováno pod ochranným |

| | | | | | | | krytem nebo na nepropustném |

| | | | | | | | pevném podloží, aby se předešlo |

| | | | | | | | přímým únikům do půdy nebo vody, |

| | | | | | | | a že se unikající přípravek musí |

| | | | | | | | shromažďovat pro opětovné využití |

| | | | | | | | nebo zneškodnění. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 23 | Oxid boritý | 975 g/kg | 1. 9. 2011 | 31. 8. 2013 | 31. 8. 2021 | 8 | 1) Biocidní přípravek povolený |

| | | | | | | | pro průmyslové a/nebo |

| | Oxid boritý | | | | | | profesionální použití musí být |

| | č. ES: 215-125-8, | | | | | | používán s vhodnými osobními |

| | č. CAS: 1303-86-2 | | | | | | ochrannými pracovními prostředky, |

| | | | | | | | ledaže z žádosti o povolení k |

| | | | | | | | uvedení biocidního přípravku na |

| | | | | | | | trh vyplývá, že rizika pro |

| | | | | | | | průmyslové a/nebo profesionální |

| | | | | | | | uživatele lze snížit na |

| | | | | | | | přijatelnou úroveň jinými |

| | | | | | | | způsoby. |

| | | | | | | | 2) Vzhledem k rizikům pro půdní |

| | | | | | | | a vodní prostředí nelze biocidní |

| | | | | | | | přípravek povolit pro účely |

| | | | | | | | ošetřování dřeva v místě jeho |

| | | | | | | | použití ve venkovním prostředí |

| | | | | | | | nebo pro dřevo, které bude |

| | | | | | | | vystaveno vlivům počasí; to |

| | | | | | | | neplatí, vyplývají-li z |

| | | | | | | | dokumentace předložené v žádosti |

| | | | | | | | o povolení k uvedení biocidního |

| | | | | | | | přípravku na trh údaje |

| | | | | | | | prokazující, že přípravek splní |

| | | | | | | | požadavky podle § 7 odst. 14 |

| | | | | | | | zákona č. 120/2002 Sb. a podle |

| | | | | | | | přílohy vyhlášky č. 304/2002 Sb. |

| | | | | | | | s použitím přiměřených opatření |

| | | | | | | | na zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

| | | | | | | | 3) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | | | | | | | listu biocidního přípravku |

| | | | | | | | povoleného pro průmyslové použití |

| | | | | | | | musí být uvedeno, že čerstvě |

| | | | | | | | ošetřené dřevo musí být po |

| | | | | | | | ošetření skladováno pod ochranným |

| | | | | | | | krytem nebo na nepropustném |

| | | | | | | | pevném podloží, aby se předešlo |

| | | | | | | | přímým únikům do půdy nebo vody, |

| | | | | | | | a že se unikající přípravek musí |

| | | | | | | | shromažďovat pro opětovné využití |

| | | | | | | | nebo zneškodnění. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 24 | Tetraboritan disodný | 990 g/kg | 1. 9. 2011 | 31. 8. 2013 | 31. 8. 2021 | 8 | 1) Biocidní přípravek povolený |

| | | | | | | | pro průmyslové a/nebo |

| | Tetraboritan disodný | | | | | | profesionální použití musí být |

| | č. ES: 215-540-4, | | | | | | používán s vhodnými osobními |

| | č. CAS (bezvodý) | | | | | | ochrannými pracovními prostředky, |

| | 1330-43-4, | | | | | | ledaže z žádosti o povolení k |

| | č. CAS (pentahydrát) | | | | | | uvedení biocidního přípravku na |

| | 12179-04-3, | | | | | | trh vyplývá, že rizika pro |

| | č. CAS (dekahydrát) | | | | | | průmyslové a/nebo profesionální |

| | 1303-96-4 | | | | | | uživatele lze snížit na |

| | | | | | | | přijatelnou úroveň jinými |

| | | | | | | | způsoby. |

| | | | | | | | 2) Vzhledem k rizikům pro půdní |

| | | | | | | | a vodní prostředí nelze biocidní |

| | | | | | | | přípravek povolit pro účely |

| | | | | | | | ošetřování dřeva v místě jeho |

| | | | | | | | použití ve venkovním prostředí |

| | | | | | | | nebo pro dřevo, které bude |

| | | | | | | | vystaveno vlivům počasí; to |

| | | | | | | | neplatí, vyplývají-li z |

| | | | | | | | dokumentace předložené v žádosti |

| | | | | | | | o povolení k uvedení biocidního |

| | | | | | | | přípravku na trh údaje |

| | | | | | | | prokazující, že přípravek splní |

| | | | | | | | požadavky podle § 7 odst. 14 |

| | | | | | | | zákona č. 120/2002 Sb. a podle |

| | | | | | | | přílohy vyhlášky č. 304/2002 Sb. |

| | | | | | | | s použitím přiměřených opatření |

| | | | | | | | na zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

| | | | | | | | 3) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | | | | | | | listu biocidního přípravku |

| | | | | | | | povoleného pro průmyslové použití |

| | | | | | | | musí být uvedeno, že čerstvě |

| | | | | | | | ošetřené dřevo musí být po |

| | | | | | | | ošetření skladováno pod ochranným |

| | | | | | | | krytem nebo na nepropustném |

| | | | | | | | pevném podloží, aby se předešlo |

| | | | | | | | přímým únikům do půdy nebo vody, |

| | | | | | | | a že se unikající přípravek musí |

| | | | | | | | shromažďovat pro opětovné využití |

| | | | | | | | nebo zneškodnění. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 25 | Oktaboritan disodný | 975 g/kg | 1. 9. 2011 | 31. 8. 2013 | 31. 8. 2021 | 8 | 1) Biocidní přípravek povolený |

| | tetrahydrát | | | | | | pro průmyslové a/nebo |

| | | | | | | | profesionální použití musí být |

| | Oktaboritan disodný | | | | | | používán s vhodnými osobními |

| | tetrahydrát | | | | | | ochrannými pracovními prostředky, |

| | č. ES: 234-541-0, | | | | | | ledaže z žádosti o povolení k |

| | č. CAS: 12280-03-4 | | | | | | uvedení biocidního přípravku na |

| | | | | | | | trh vyplývá, že rizika pro |

| | | | | | | | průmyslové a/nebo profesionální |

| | | | | | | | uživatele lze snížit na |

| | | | | | | | přijatelnou úroveň jinými |

| | | | | | | | způsoby. |

| | | | | | | | 2) Vzhledem k rizikům pro půdní |

| | | | | | | | a vodní prostředí nelze biocidní |

| | | | | | | | přípravek povolit pro účely |

| | | | | | | | ošetřování dřeva v místě jeho |

| | | | | | | | použití ve venkovním prostředí |

| | | | | | | | nebo pro dřevo, které bude |

| | | | | | | | vystaveno vlivům počasí; to |

| | | | | | | | neplatí, vyplývají-li z |

| | | | | | | | dokumentace předložené v žádosti |

| | | | | | | | o povolení k uvedení biocidního |

| | | | | | | | přípravku na trh údaje |

| | | | | | | | prokazující, že přípravek splní |

| | | | | | | | požadavky podle § 7 odst. 14 |

| | | | | | | | zákona č. 120/2002 Sb. a podle |

| | | | | | | | přílohy vyhlášky č. 304/2002 Sb. |

| | | | | | | | s použitím přiměřených opatření |

| | | | | | | | na zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

| | | | | | | | 3) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | | | | | | | listu biocidního přípravku |

| | | | | | | | povoleného pro průmyslové |

| | | | | | | | použití musí být uvedeno, že |

| | | | | | | | čerstvě ošetřené dřevo musí být |

| | | | | | | | po ošetření skladováno pod |

| | | | | | | | ochranným krytem nebo na |

| | | | | | | | nepropustném pevném podloží, aby |

| | | | | | | | se předešlo přímým únikům do půdy |

| | | | | | | | nebo vody, a že se unikající |

| | | | | | | | přípravek musí shromažďovat pro |

| | | | | | | | opětovné využití nebo |

| | | | | | | | zneškodnění. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 26 | Fosfid horečnatý | 880 g/kg | 1. 2. 2012 | 31. 1. 2014 | 31. 1. 2022 | 18 | 1) Biocidní přípravek lze dodávat |

| | uvolňující fosfin | | | | | | pouze profesionálním uživatelům, |

| | | | | | | | kteří jsou jejich jedinými |

| | Fosfid horečnatý | | | | | | uživateli, a to ve formě výrobků |

| | č. ES: 235-023-7, | | | | | | připravených k použití. |

| | č. CAS: 12057-74-8 | | | | | | 2) Vzhledem ke zjištěným rizikům |

| | | | | | | | pro uživatele musí být uplatněna |

| | | | | | | | vhodná opatření ke zmírnění |

| | | | | | | | rizik. Mezi uvedená opatření mimo |

| | | | | | | | jiné patří používání vhodných |

| | | | | | | | osobních ochranných pracovních |

| | | | | | | | prostředků včetně prostředků na |

| | | | | | | | ochranu dýchací orgánů, používání |

| | | | | | | | aplikátorů a nabízení přípravku |

| | | | | | | | ve formě snižující expozici |

| | | | | | | | obsluhy na přijatelnou úroveň. |

| | | | | | | | Pro použití ve vnitřních |

| | | | | | | | prostorách patří mezi uvedená |

| | | | | | | | opatření i ochrana obsluhy a |

| | | | | | | | pracovníků během fumigace, |

| | | | | | | | ochrana pracovníků při opětovném |

| | | | | | | | vstupu (odvětrání po ukončení |

| | | | | | | | fumigace) a ochrana okolí |

| | | | | | | | (okolních/nezúčastněných osob) |

| | | | | | | | před únikem plynu. |

| | | | | | | | 3) V případě biocidního přípravku |

| | | | | | | | obsahujícího fosfid horečnatý, |

| | | | | | | | který může způsobit výskyt |

| | | | | | | | reziduí v potravinách nebo v |

| | | | | | | | krmivech, je nutné, aby na štítku |

| | | | | | | | a/nebo bezpečnostním listu |

| | | | | | | | povoleného biocidního přípravku |

| | | | | | | | byl uveden návod k použití, |

| | | | | | | | jako je dodržování ochranných |

| | | | | | | | lhůt v souladu s ustanoveními |

| | | | | | | | článku 18 nařízení Evropského |

| | | | | | | | parlamentu a Rady (ES) |

| | | | | | | | č. 396/2005. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 27 | Dusík | 999 g/kg | 1. 9. 2011 | 31. 8. 1013 | 31. 8. 2021 | 18 | 1) Biocidní přípravek lze |

| | | | | | | | prodávat pouze profesionálním |

| | Dusík | | | | | | uživatelům; přípravek mohou |

| | č. ES: 231-783-9, | | | | | | používat pouze tito profesionální |

| | č. CAS: 7727-37-9 | | | | | | uživatelé. |

| | | | | | | | 2) Za účelem minimalizace rizika |

| | | | | | | | musí být zavedeny bezpečné |

| | | | | | | | pracovní postupy a systémy |

| | | | | | | | bezpečnosti práce, včetně |

| | | | | | | | dostupnosti osobních ochranných |

| | | | | | | | pracovních prostředků, bude-li |

| | | | | | | | to nezbytné. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 28 | Kumatetralyl | 980 g/kg | 1. 7. 2011 | 30. 6. 2013 | 30. 6. 2016 | 14 | 1) Jmenovitá koncentrace účinné |

| | | | | | | | látky v biocidním přípravku jiném |

| | Kumatetralyl | | | | | | než sledovací prášek nepřekročí |

| | č. ES: 227-424-0, | | | | | | 375 mg/kg a povolí se pouze |

| | č. CAS: 5836-29-3 | | | | | | přípravky určené k přímému |

| | | | | | | | použití. |

| | | | | | | | 2) Biocidní přípravek musí |

| | | | | | | | obsahovat averzivní přísadu, |

| | | | | | | | popř. i barvivo. |

| | | | | | | | 3) Přímá, jakož i druhotná |

| | | | | | | | expozice lidí, necílových zvířat |

| | | | | | | | a životního prostředí se |

| | | | | | | | minimalizuje zvážením a přijetím |

| | | | | | | | všech vhodných a dostupných |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizik, |

| | | | | | | | zejména |

| | | | | | | | a) omezením použití biocidního |

| | | | | | | | přípravku pouze pro profesionální |

| | | | | | | | použití, |

| | | | | | | | b) stanovením horní hranice |

| | | | | | | | velikosti balení a |

| | | | | | | | c) stanovením povinnosti používat |

| | | | | | | | bezpečnostní staničky odolné |

| | | | | | | | proti neoprávněnému otevření. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 29 | Tolylfluanid | 960 g/kg | 1. 10. 2011 | 30. 9. 2013 | 30. 9. 2021 | 8 | 1) Biocidní přípravek povolený |

| | | | | | | | pro průmyslové a/nebo |

| | N- | | | | | | profesionální použití musí být |

| | [(dichlorfluormethyl) | | | | | | používán s vhodnými osobními |

| | sulfanyl]-N',N'- | | | | | | ochrannými pracovními prostředky, |

| | dimethyl-N-(4- | | | | | | ledaže z žádosti o povolení k |

| | methylfenyl) | | | | | | uvedení biocidního přípravku na |

| | sulfonamid | | | | | | trh vyplývá, že rizika pro |

| | č. ES: 211-986-9, | | | | | | průmyslové a/nebo profesionální |

| | č. CAS: 731-27-1 | | | | | | uživatele lze snížit na |

| | | | | | | | přijatelnou úroveň jinými |

| | | | | | | | způsoby. |

| | | | | | | | 2) Vzhledem k rizikům pro půdní |

| | | | | | | | a vodní prostředí nelze biocidní |

| | | | | | | | přípravek povolit pro účely |

| | | | | | | | ošetřování dřeva v místě jeho |

| | | | | | | | použití ve venkovním prostředí |

| | | | | | | | nebo pro dřevo, které bude |

| | | | | | | | vystaveno vlivům počasí; |

| | | | | | | | to neplatí, vyplývají-li z |

| | | | | | | | dokumentace předložené v žádosti |

| | | | | | | | o povolení k uvedení biocidního |

| | | | | | | | přípravku na trh údaje |

| | | | | | | | prokazující, že přípravek splní |

| | | | | | | | požadavky podle § 7 odst. 14 |

| | | | | | | | zákona č. 120/2002 Sb. a podle |

| | | | | | | | přílohy vyhlášky č. 304/2002 Sb. |

| | | | | | | | s použitím přiměřených opatření |

| | | | | | | | na zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

| | | | | | | | 3) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | | | | | | | listu biocidního přípravku |

| | | | | | | | povoleného pro průmyslové použití |

| | | | | | | | musí být uvedeno, že čerstvě |

| | | | | | | | ošetřené dřevo musí být po |

| | | | | | | | ošetření skladováno pod ochranným |

| | | | | | | | krytem nebo na nepropustném |

| | | | | | | | pevném podloží, aby se předešlo |

| | | | | | | | přímým únikům do půdy nebo vody, |

| | | | | | | | a že se unikající přípravek musí |

| | | | | | | | shromažďovat pro opětovné využití |

| | | | | | | | nebo zneškodnění. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 30 | Akrylaldehyd | 913 g/kg | 1. 9. 2010 | Nepoužije se | 31. 8. 2020 | 12 | 1) Odpadní vody obsahující |

| | | | | | | | akrylaldehyd jsou před |

| | Akrylaldehyd | | | | | | vypouštěním monitorovány, pokud |

| | č. ES: 203-453-4, | | | | | | nelze prokázat, že rizika pro |

| | č. CAS: 107-02-8 | | | | | | prostředí lze snížit jiným |

| | | | | | | | způsobem. Je-li to s ohledem na |

| | | | | | | | rizika pro mořské prostředí |

| | | | | | | | nezbytné, uchovávají se odpadní |

| | | | | | | | vody ve vhodných cisternách nebo |

| | | | | | | | nádržích, nebo jsou před |

| | | | | | | | vypouštěním náležitě upraveny. |

| | | | | | | | 2) Biocidní přípravek povolený |

| | | | | | | | pro průmyslové a/nebo |

| | | | | | | | profesionální použití musí být |

| | | | | | | | používán s příslušnými osobními |

| | | | | | | | ochrannými pracovními prostředky |

| | | | | | | | a se zavedením bezpečných |

| | | | | | | | provozních postupů, ledaže z |

| | | | | | | | žádosti o povolení k uvedení |

| | | | | | | | biocidního přípravku na trh |

| | | | | | | | vyplývá, že rizika pro průmyslové |

| | | | | | | | a/nebo profesionální uživatele |

| | | | | | | | lze snížit na přijatelnou úroveň |

| | | | | | | | jinými způsoby. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 31 | Flokumafen | 955 g/kg | 1. 10. 2011 | 30. 9. 2013 | 30. 9. 2016 | 14 | 1) Jmenovitá koncentrace účinné |

| | | | | | | | látky v biocidním přípravku |

| | 4-hydroxy-3- | | | | | | nepřekročí 50 mg/kg a povolí se |

| | [(1RS,3RS;1RS,3RS)- | | | | | | pouze nástrahy určené k přímému |

| | 1,2,3,4-tetrahydro-3- | | | | | | použití. |

| | [4-(4-trifluoromethyl | | | | | | 2) Biocidní přípravek musí |

| | benzyloxy)phenyl]-1- | | | | | | obsahovat averzivní přísadu, |

| | naphthyl]kumarin, | | | | | | popř. i barvivo. |

| | č. ES: 421-960-0, | | | | | | 3) Biocidní přípravek se |

| | č. CAS: 90035-08-8 | | | | | | nepoužije jako sledovací prášek. |

| | | | | | | | 4) Přímá, jakož i druhotná |

| | | | | | | | expozice lidí, necílových zvířat |

| | | | | | | | a životního prostředí se |

| | | | | | | | minimalizuje zvážením a přijetím |

| | | | | | | | všech vhodných a dostupných |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizik, |

| | | | | | | | zejména |

| | | | | | | | a) omezením použití biocidního |

| | | | | | | | přípravku pouze pro profesionální |

| | | | | | | | použití, |

| | | | | | | | b) stanovením horní hranice |

| | | | | | | | velikosti balení a |

| | | | | | | | c) stanovením povinnosti používat |

| | | | | | | | bezpečnostní staničky odolné |

| | | | | | | | proti neoprávněnému otevření. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 32 | Warfarin | 990 g/kg | 1. 2. 2012 | 31. 1. 2014 | 31. 1. 2017 | 14 | 1) Jmenovitá koncentrace účinné |

| | | | | | | | látky v biocidním přípravku |

| | (RS)-4-hydroxy-3- | | | | | | nepřekročí 790 mg/kg a povolí se |

| | (3-oxo-1-phenylbutyl) | | | | | | pouze nástrahy k přímému použití. |

| | kumarin | | | | | | 2) Biocidní přípravek musí |

| | č. ES: 201-377-6, | | | | | | obsahovat averzivní přísadu, |

| | č. CAS: 81-81-2 | | | | | | popř. i barvivo. |

| | | | | | | | 3) Přímá, jakož i druhotná |

| | | | | | | | expozice lidí, necílových zvířat |

| | | | | | | | a životního prostředí se |

| | | | | | | | minimalizuje zvážením a přijetím |

| | | | | | | | všech vhodných a dostupných |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizik, |

| | | | | | | | zejména |

| | | | | | | | a) omezením použití biocidního |

| | | | | | | | přípravku pouze pro profesionální |

| | | | | | | | použití, |

| | | | | | | | b) stanovením horní hranice |

| | | | | | | | velikosti balení a |

| | | | | | | | c) stanovením povinnosti používat |

| | | | | | | | bezpečnostní staničky odolné |

| | | | | | | | proti neoprávněnému otevření. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 33 | Warfarin, sodná sůl | 910 g/kg | 1. 2. 2012 | 31. 1. 2014 | 31. 1. 2017 | 14 | 1) Jmenovitá koncentrace účinné |

| | | | | | | | látky v biocidním přípravku |

| | Sodium 2-oxo-3-(3- | | | | | | nepřekročí 790 mg/kg a povolí se |

| | oxo-1-phenylbutyl) | | | | | | pouze nástrahy k přímému použití. |

| | chromen-4-olate | | | | | | 2) Biocidní přípravek musí |

| | č. ES: 204-929-4, | | | | | | obsahovat averzivní přísadu, |

| | č. CAS: 129-06-6 | | | | | | popř. i barvivo. |

| | | | | | | | 3) Přímá, jakož i druhotná |

| | | | | | | | expozice lidí, necílových zvířat |

| | | | | | | | a životního prostředí se |

| | | | | | | | minimalizuje zvážením a přijetím |

| | | | | | | | všech vhodných a dostupných |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizik, |

| | | | | | | | zejména |

| | | | | | | | a) omezením použití biocidního |

| | | | | | | | přípravku pouze pro profesionální |

| | | | | | | | použití, |

| | | | | | | | b) stanovením horní hranice |

| | | | | | | | velikosti balení a |

| | | | | | | | c) stanovením povinnosti používat |

| | | | | | | | bezpečnostní staničky odolné |

| | | | | | | | proti neoprávněnému otevření. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 34 | Dazomet | 960 g/kg | 1. 8. 2012 | 31. 7. 2014 | 31. 7. 2022 | 8 | Biocidní přípravek povolený pro |

| | | | | | | | průmyslové a/nebo profesionální |

| | 3,5-dimethyl-l,3,5- | | | | | | použití musí být používán s |

| | thiadiazinan-2-thion | | | | | | vhodnými osobními ochrannými |

| | č. ES: 208-576-7, | | | | | | pracovními prostředky, ledaže |

| | č. CAS: 533-74-4 | | | | | | z žádosti o povolení k uvedení |

| | | | | | | | biocidního přípravku na trh |

| | | | | | | | vyplývá, že rizika pro průmyslové |

| | | | | | | | a/nebo profesionální uživatele |

| | | | | | | | lze snížit na přijatelnou úroveň |

| | | | | | | | jinými způsoby. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 35 | N,N-diethyl-m- | 970 g/kg | 1. 8. 2012 | 31. 7. 2014 | 31. 7. 2022 | 19 | 1) Přímá expozice lidí se |

| | toluamid | | | | | | minimalizuje posouzením a |

| | | | | | | | použitím vhodných opatření ke |

| | N,N-diethyl-3- | | | | | | zmírnění rizik, v případě potřeby |

| | methylbenzamid | | | | | | také pokyny k rozsahu a četnosti |

| | č. ES: 205-149-7, | | | | | | aplikace přípravku na lidskou |

| | č. CAS: 134-62-3 | | | | | | pokožku. |

| | | | | | | | 2) Na štítku biocidního přípravku |

| | | | | | | | určeného k aplikaci na lidskou |

| | | | | | | | pokožku, vlasy nebo oblečení musí |

| | | | | | | | být uvedeno, že přípravek je u |

| | | | | | | | dětí ve věku od 2 do 12 let určen |

| | | | | | | | pouze k omezenému použití a že |

| | | | | | | | není určen k použití u dětí do |

| | | | | | | | 2 let věku; to neplatí, |

| | | | | | | | vyplývají-li z dokumentace |

| | | | | | | | předložené v žádosti o povolení |

| | | | | | | | k uvedení biocidního přípravku na |

| | | | | | | | trh údaje prokazující, že |

| | | | | | | | přípravek splní požadavky podle |

| | | | | | | | § 7 odst. 14 zákona č. |

| | | | | | | | 120/2002 Sb. a podle přílohy |

| | | | | | | | vyhlášky č. 304/2002 Sb. |

| | | | | | | | 3) Přípravek musí obsahovat |

| | | | | | | | denaturační přísady. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 36 | Metofluthrin | Účinná látka | 1. 5. 2011 | Neuvádí se | 30. 4. 2011 | 18 | Bez specifických podmínek |

| | | musí | | | | | |

| | RTZ izomer: 2,3,5,6- | splňovat obě | | | | | |

| | tetrafluoro-4- | tyto hodnoty | | | | | |

| | (methoxymethyl)benzyl | minimální | | | | | |

| | -(1R,3R)-2,2-dimethyl | čistoty: RTZ | | | | | |

| | -3-(Z)-(prop-1-enyl) | izomer | | | | | |

| | cyclopropankarboxylát | 754 g/kg | | | | | |

| | č. ES: není uvedeno, | Součet všech | | | | | |

| | č. CAS: 240494-71-7 | izomerů | | | | | |

| | Součet všech izomerů: | 930 g/kg | | | | | |

| | 2,3,5,6-tetrafluoro- | | | | | | |

| | 4-(methoxymethyl) | | | | | | |

| | benzyl (EZ)- | | | | | | |

| | (1RS,3RS;1SR,3SR)- | | | | | | |

| | 2,2-dimethyl-3-prop- | | | | | | |

| | 1-enylcyclopropan | | | | | | |

| | karboxylát | | | | | | |

| | č. ES: není uvedeno, | | | | | | |

| | č. CAS: 240494-70-6 | | | | | | |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 37 | Spinosad | 850 g/kg | 1. 11. 2012 | 31. 10. 2014 | 31. 10. 2022 | 18 | 1) Z dokumentů, které jsou |

| | | | | | | | součástí žádosti o povolení |

| | č. ES: 434-300-1, | | | | | | uvedení biocidního přípravku na |

| | č. CAS: 168316-95-8 | | | | | | trh, musí vyplývat průkazný |

| | Spinosad je směsí | | | | | | závěr, že rizika lze vhodným |

| | 50-95 % spinosynu A a | | | | | | opatřením snížit na přijatelnou |

| | 5-50 % spinosynu D. | | | | | | úroveň. Biocidní přípravek |

| | | | | | | | povolený pro profesionální |

| | Spinosyn A | | | | | | aplikaci postřikem se používá s |

| | (2R,3aS,5aR,5bS,9S, | | | | | | příslušnými osobními ochrannými |

| | 13S,14R,16aS,16bR)-2- | | | | | | pracovními prostředky, ledaže z |

| | [(6-deoxy-2,3,4-tri- | | | | | | žádosti o povolení přípravku |

| | O-methyl-α-L- | | | | | | vyplývá, že rizika pro |

| | mannopyranosyl)oxy]- | | | | | | profesionální uživatele lze |

| | 13-[[(2R,5S,6R)-5- | | | | | | snížit na přijatelnou úroveň |

| | (dimethylamino)-6- | | | | | | jinými způsoby. |

| | methyltetrahydropyran | | | | | | 2) U biocidního přípravku |

| | -2-yl]oxy]-9-ethyl- | | | | | | obsahujícího spinosad, který |

| | 14-methyl-2,3,3a,5a, | | | | | | by mohl způsobit vznik reziduí v |

| | 5b,6,9,10,11,12,13, | | | | | | potravinách či krmivu, se ověřuje |

| | 14,16a,l6b- | | | | | | nutnost stanovit nové a/nebo |

| | tetradekahydro-1H-as- | | | | | | pozměnit stávající maximální |

| | indaceno[3,2-d] | | | | | | limity reziduí v souladu s |

| | oxacykldododecin-7,15 | | | | | | nařízením (ES) č. 470/2009 a/nebo |

| | -dion | | | | | | nařízením (ES) č. 396/2005. |

| | č. CAS: 131929-60-7 | | | | | | Současně se přijmou vhodná |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizik |

| | Spinosyn D | | | | | | s cílem zajistit, aby platné |

| | (2S,3aR,5aS,5bS,9S, | | | | | | maximální limity reziduí nebyly |

| | 13S,14R,16aS,16bS)- | | | | | | překročeny. |

| | 2-[(6-deoxy-2,3,4- | | | | | | |

| | tri-O-methyl-α-L- | | | | | | |

| | mannopyranosyl)oxy]- | | | | | | |

| | 13-[[(2R,5S,6R)-5- | | | | | | |

| | (dimethylamino)-6- | | | | | | |

| | methyltetrahydropyran | | | | | | |

| | -2-yl]oxy]-9-ethyl- | | | | | | |

| | 4,14-dimethyl-2,3,3a, | | | | | | |

| | 5a,5b,6,9,10,11,12, | | | | | | |

| | 13,14,16a,16b- | | | | | | |

| | tetradekahydro-1H- | | | | | | |

| | as-indaceno[3,2-d] | | | | | | |

| | oxacyklododecin-7,15- | | | | | | |

| | dion | | | | | | |

| | č. CAS: 131929-63-0 | | | | | | |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 38 | Bifenthrin | 911 g/kg | 1. 2. 2013 | 31. 1. 2015 | 31. 1. 2023 | 8 | 1) Biocidní přípravek lze povolit |

| | | | | | | | pouze pro průmyslové nebo |

| | (2-methylbifenyl-3- | | | | | | profesionální uživatele, ledaže |

| | yl)methyl-cis-(1RS)- | | | | | | z žádosti o povolení vyplývá, že |

| | 3-[(Z)-2-chlor-3,3,3 | | | | | | rizika pro neprofesionální |

| | -trifluorprop-1-en- | | | | | | uživatele lze snížit na |

| | 1-yl]-2,2- | | | | | | přijatelnou úroveň v souladu s |

| | dimethylcyklopropan- | | | | | | § 7 odst. 14 zákona |

| | 1-karboxylát | | | | | | č. 120/2002 Sb. a přílohou |

| | č. ES: 617-373-6, | | | | | | vyhlášky č. 304/2002 Sb. |

| | č. CAS: 82657-04-3 | | | | | | 2) Biocidní přípravek povolený |

| | | | | | | | pro průmyslové a/nebo |

| | | | | | | | profesionální použití musí být |

| | | | | | | | používán s vhodnými osobními |

| | | | | | | | ochrannými pracovními prostředky, |

| | | | | | | | ledaže z žádosti o povolení k |

| | | | | | | | uvedení biocidního přípravku na |

| | | | | | | | trh vyplývá, že rizika pro |

| | | | | | | | průmyslové a/nebo profesionální |

| | | | | | | | uživatele lze snížit na |

| | | | | | | | přijatelnou úroveň jinými |

| | | | | | | | způsoby. |

| | | | | | | | 3) Musí být přijata vhodná |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizika pro |

| | | | | | | | ochranu půdního a vodního |

| | | | | | | | prostředí. Na štítku a/nebo |

| | | | | | | | bezpečnostním listu biocidního |

| | | | | | | | přípravku musí být uvedeno, že |

| | | | | | | | čerstvě ošetřené dřevo musí být |

| | | | | | | | po ošetření skladováno pod |

| | | | | | | | ochranným krytem nebo na |

| | | | | | | | nepropustném pevném podloží (nebo |

| | | | | | | | obě tyto podmínky), aby se |

| | | | | | | | předešlo přímým únikům do půdy |

| | | | | | | | nebo vody, a že se unikající |

| | | | | | | | přípravek musí shromažďovat pro |

| | | | | | | | opětovné využití nebo |

| | | | | | | | zneškodnění. |

| | | | | | | | 4) Biocidní přípravek nelze |

| | | | | | | | povolit pro ošetřování dřeva v |

| | | | | | | | místě jeho použití ve venkovním |

| | | | | | | | prostředí nebo pro ošetřování |

| | | | | | | | dřeva, které bude trvale |

| | | | | | | | vystaveno povětrnostním vlivům, |

| | | | | | | | nebo bude před těmito vlivy |

| | | | | | | | chráněno, avšak bude často |

| | | | | | | | vystaveno vlhkosti; to neplatí, |

| | | | | | | | vyplývají-li z dokumentace |

| | | | | | | | předložené v žádosti o povolení |

| | | | | | | | k uvedení biocidního přípravku na |

| | | | | | | | trh údaje prokazující, že |

| | | | | | | | přípravek splní požadavky podle |

| | | | | | | | § 7 odst. 14 zákona č. |

| | | | | | | | 120/2002 Sb. a podle přílohy |

| | | | | | | | vyhlášky č. 304/2002 Sb. s |

| | | | | | | | použitím přiměřených opatření na |

| | | | | | | | zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 39 | (Z,E)-tetradeka-9,12 | 977 g/kg | 1. 2. 2013 | 31. 1. 2015 | 31. 1. 2023 | 19 | 1) Pouze pro nástrahy obsahující |

| | -dienyl-acetát | | | | | | maximálně 2 mg účinné látky (Z,E) |

| | | | | | | | -tetradeka-9,12-dienyl-acetát pro |

| | (9Z,12E)-tetradeka- | | | | | | použití ve vnitřních prostorách. |

| | 9,12-dien-1-yl-acetát | | | | | | 2) Na štítku biocidního přípravku |

| | č. ES: 608-490-3, | | | | | | obsahujícího (Z,E)-tetradeka- |

| | č. CAS: 30507-70-1 | | | | | | 9,12-dienyl-acetát musí být |

| | | | | | | | uvedeno, že tento přípravek |

| | | | | | | | nesmí být používán v prostorách, |

| | | | | | | | kde se skladují nezabalené |

| | | | | | | | potraviny nebo krmiva. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 40 | Fenoxykarb | 960 g/kg | 1. 2. 2013 | 31. 1. 2015 | 31. 1. 2023 | 8 | 1) Musí být přijata vhodná |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizika pro |

| | Ethyl-N-[2-(4- | | | | | | ochranu půdního a vodního |

| | fenoxyfenoxy) | | | | | | prostředí. Na štítku a/nebo |

| | ethyl]karbamát | | | | | | bezpečnostním listu biocidního |

| | č. ES: 276-696-7, | | | | | | přípravku musí být uvedeno, že |

| | č. CAS: 72490-01-8 | | | | | | čerstvě ošetřené dřevo musí být |

| | | | | | | | po ošetření skladováno pod |

| | | | | | | | ochranným krytem nebo na |

| | | | | | | | nepropustném pevném podloží (nebo |

| | | | | | | | obě tyto podmínky), aby se |

| | | | | | | | předešlo přímým únikům do půdy |

| | | | | | | | nebo vody, a že se unikající |

| | | | | | | | přípravek musí shromažďovat pro |

| | | | | | | | opětovné využití nebo |

| | | | | | | | zneškodnění. |

| | | | | | | | 2) Biocidní přípravek nelze |

| | | | | | | | povolit pro ošetřování dřeva, |

| | | | | | | | které bude použito ve venkovních |

| | | | | | | | stavbách v blízkosti vody nebo |

| | | | | | | | nad vodou; to neplatí, |

| | | | | | | | vyplývají-li z dokumentace |

| | | | | | | | předložené v žádosti o povolení k |

| | | | | | | | uvedení biocidního přípravku na |

| | | | | | | | trh údaje prokazující, že |

| | | | | | | | přípravek splní požadavky podle |

| | | | | | | | § 7 odst. 14 zákona č. |

| | | | | | | | 120/2002 Sb. a podle přílohy |

| | | | | | | | vyhlášky č. 304/2002 Sb. s |

| | | | | | | | použitím přiměřených opatření |

| | | | | | | | na zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 41 | Kyselina nonanová, | 896 g/kg | 1. 2. 2013 | 31. 1. 2015 | 31. 1. 2023 | 19 | Bez specifických podmínek |

| | kyselina pelargonová | | | | | | |

| | | | | | | | |

| | Kyselina nonanová | | | | | | |

| | č. ES: 203-931-2, | | | | | | |

| | č. CAS: 112-05-0 | | | | | | |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 41a | Kyselina nonanová, | 896 g/kg | 1. 10. 2014 | 30. 9. 2016 | 30. 9. 2024 | 2 | Biocidní přípravky pro |

| | kyselina pelargová | | | | | | neprofesionální použití musí |

| | | | | | | | být baleny tak, aby expozice |

| | Kyselina nonanová | | | | | | uživatele byla omezena na |

| | č. ES: 203-931-2 | | | | | | nejnižší možnou míru, ledaže |

| | č. CAS 112-05-0 | | | | | | z žádosti o povolení k uvedení |

| | | | | | | | přípravku na trh vyplývá, že |

| | | | | | | | rizika pro lidské zdraví lze |

| | | | | | | | snížit na přijatelnou úroveň |

| | | | | | | | jinými způsoby. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 42 | Imidakloprid | 970 g/kg | 1. 7. 2013 | 30. 6. 2015 | 30. 6. 2023 | 18 | 1) Biocidní přípravek nelze |

| | | | | | | | povolit pro použití v zařízeních |

| | (2E)-1-(6- | | | | | | na ustájení zvířat, v nichž |

| | chlorpyridin-3-yl) | | | | | | nelze zabránit emisím do čistírny |

| | methyl]-N- | | | | | | odpadních vod nebo přímým emisím |

| | nitroimidazolidin-2- | | | | | | do povrchových vod, to neplatí, |

| | imin | | | | | | vyplývají-li z dokumentace |

| | č. ES: 428-040-8, | | | | | | předložené v žádosti o povolení |

| | č. CAS: 138261-41-3 | | | | | | k uvedení biocidního přípravku |

| | | | | | | | na trh údaje prokazující, že |

| | | | | | | | přípravek splní požadavky podle |

| | | | | | | | § 7 odst. 14 zákona č. |

| | | | | | | | 120/2002 Sb. a podle přílohy |

| | | | | | | | vyhlášky č. 304/2002 Sb. s |

| | | | | | | | použitím přiměřených opatření |

| | | | | | | | na zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

| | | | | | | | 2) Z dokumentů, které jsou |

| | | | | | | | součástí žádosti o povolení |

| | | | | | | | uvedení biocidního přípravku na |

| | | | | | | | trh, musí vyplývat průkazný |

| | | | | | | | závěr, že rizika lze vhodným |

| | | | | | | | opatřením snížit na přijatelnou |

| | | | | | | | úroveň, zejména s cílem |

| | | | | | | | minimalizovat možnou expozici |

| | | | | | | | dětí. |

| | | | | | | | 3) U biocidního přípravku |

| | | | | | | | obsahujícího imidakloprid, který |

| | | | | | | | by mohl způsobit vznik reziduí |

| | | | | | | | v potravinách či krmivu, se |

| | | | | | | | ověřuje nutnost stanovit nové |

| | | | | | | | a/nebo pozměnit stávající |

| | | | | | | | maximální limity reziduí v |

| | | | | | | | souladu s nařízením (ES) |

| | | | | | | | č. 470/2009 a/nebo nařízením (ES) |

| | | | | | | | č. 396/2005. Současně se přijmou |

| | | | | | | | vhodná opatření ke zmírnění rizik |

| | | | | | | | s cílem zajistit, aby platné |

| | | | | | | | maximální limity reziduí nebyly |

| | | | | | | | překročeny. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 43 | Abamektin | Účinná látka | 1. 7. 2013 | 30. 6. 2015 | 30. 6. 2023 | 18 | 1) Biocidní přípravek používaný |

| | | splňuje | | | | | takovým způsobem, že úniku do |

| | Abamektin je směsí | všechny | | | | | čistíren odpadních vod nelze |

| | avermektinu B | následující | | | | | zabránit, nelze povolit pro |

| | 1a | hodnoty pro | | | | | aplikační dávky, u nichž |

| | a avermektinu B | čistotu: | | | | | posouzení rizik na úrovni |

| | 1b | Abamektin: | | | | | Evropské unie zjistilo |

| | | nejméně | | | | | nepřijatelná rizika; to neplatí, |

| | Abamektin | 900 g/kg | | | | | vyplývají-li z dokumentace |

| | Název podle IUPAC: | Avermektin | | | | | předložené v žádosti o povolení k |

| | není uvedeno | B : | | | | | uvedení biocidního přípravku na |

| | č. ES: není uvedeno, | 1a | | | | | trh údaje prokazující, že |

| | č. CAS: 71751-41-2 | nejméně | | | | | přípravek splní požadavky podle |

| | | 830 g/kg | | | | | § 7 odst. 14 zákona |

| | Avermektin B | Avermektin | | | | | č. 120/2002 Sb. a podle |

| | 1a | B : | | | | | přílohy vyhlášky č. 304/2002 Sb. |

| | Název podle IUPAC: | 1b | | | | | s použitím přiměřených opatření |

| | (10E,14E,16E,22Z)- | nejvýše | | | | | na zmírnění rizika, bude-li |

| | (1R,4S,5'S,6S,6'R,8R, | 80 g/kg | | | | | to nezbytné. |

| | 12S,13S,20R,21R,24S)- | | | | | | 3) Z dokumentů, které jsou |

| | 6'-[(S)-sec-butyl]- | | | | | | součástí žádosti o povolení |

| | 21,24-dihydroxy- | | | | | | uvedení biocidního přípravku na |

| | 5',11,13,22- | | | | | | trh, musí vyplývat průkazný |

| | tetramethyl-2-oxo- | | | | | | závěr, že rizika lze vhodným |

| | 3,7,19- | | | | | | opatřením snížit na přijatelnou |

| | trioxatetracyklo | | | | | | úroveň, zejména s cílem |

| | 4,8 20,24 | | | | | | minimalizovat možnou expozici |

| | [15.6.1.1 0 ] | | | | | | dětí. |

| | pentakosa-10,14,16, | | | | | | |

| | 22-tetraen-6-spiro- | | | | | | |

| | 2'-(5',6'-dihydro- | | | | | | |

| | 2'H-pyran)-12-yl | | | | | | |

| | 2,6-dideoxy-4-O- | | | | | | |

| | (2,6-dideoxy-3-O- | | | | | | |

| | methyl-α-L-arabino- | | | | | | |

| | hexopyranosyl)-3-O- | | | | | | |

| | methyl-α-L-arabino- | | | | | | |

| | hexopyranosid | | | | | | |

| | č. ES: 265-610-3, | | | | | | |

| | č. CAS: 65195-55-3 | | | | | | |

| | | | | | | | |

| | Avermektin B | | | | | | |

| | 1b | | | | | | |

| | Název podle IUPAC: | | | | | | |

| | (10E,14E,16E,22Z)- | | | | | | |

| | (1R,4S,5'S,6S,6'R,8R, | | | | | | |

| | 12S,13S,20R,21R,24S)- | | | | | | |

| | 21,24-dihydroxy-6'- | | | | | | |

| | isopropyl-5',11,13, | | | | | | |

| | 22-tetramethyl-2-oxo- | | | | | | |

| | 3,7,19- | | | | | | |

| | trioxatetracyklo | | | | | | |

| | 4,8 20,24 | | | | | | |

| | [15.6.1.1 0 ] | | | | | | |

| | pentakosa-10,14,16, | | | | | | |

| | 22-tetraen-6-spiro- | | | | | | |

| | 2'-(5',6'-dihydro- | | | | | | |

| | 2'H-pyran)-12-yl | | | | | | |

| | 2,6-dideoxy-4-O- | | | | | | |

| | (2,6-dideoxy-3-O- | | | | | | |

| | methyl-α-L-arabino- | | | | | | |

| | hexopyranosyl)-3-O- | | | | | | |

| | methyl-α-L-arabino- | | | | | | |

| | hexopyranosid | | | | | | |

| | č. ES: 265-611-9, | | | | | | |

| | č. CAS: 65195-56-4 | | | | | | |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 44 | 4,5-dichlor-2- | 950 g/kg | 1. 7. 2013 | 30. 6. 2015 | 30. 6. 2023 | 8 | 1) Pro biocidní přípravek |

| | oktylisothiazol-3(2H) | | | | | | povolený pro průmyslové nebo |

| | -on | | | | | | profesionální využití musí být |

| | | | | | | | stanoveny bezpečné provozní |

| | 4,5-dichlor-2- | | | | | | postupy a tyto přípravky musí být |

| | oktylisothiazol-3(2H) | | | | | | používány s příslušnými osobními |

| | -on | | | | | | ochrannými pracovními prostředky, |

| | č. ES: 264-843-8, | | | | | | ledaže z žádosti o povolení k |

| | č. CAS: 64359-81-5 | | | | | | uvedení biocidního přípravku na |

| | | | | | | | trh vyplývá, že rizika pro |

| | | | | | | | průmyslové nebo profesionální |

| | | | | | | | uživatele lze snížit na |

| | | | | | | | přijatelnou úroveň jinými |

| | | | | | | | způsoby. |

| | | | | | | | 2) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | | | | | | | listu biocidního přípravku musí |

| | | | | | | | být uvedeno, že čerstvě ošetřené |

| | | | | | | | dřevo musí být po ošetření |

| | | | | | | | skladováno pod ochranným krytem |

| | | | | | | | nebo na nepropustném pevném |

| | | | | | | | podloží, aby se předešlo přímým |

| | | | | | | | únikům do půdy nebo vody, a že se |

| | | | | | | | unikající přípravek musí |

| | | | | | | | shromažďovat pro opětovné |

| | | | | | | | využití nebo zneškodnění. |

| | | | | | | | 3) Biocidní přípravek nelze |

| | | | | | | | povolit pro ošetřování dřeva v |

| | | | | | | | místě jeho použití ve venkovním |

| | | | | | | | prostředí nebo pro ošetřování |

| | | | | | | | dřeva, které bude trvale |

| | | | | | | | vystaveno povětrnostním vlivům, |

| | | | | | | | nebo bude před těmito vlivy |

| | | | | | | | chráněno, avšak bude často |

| | | | | | | | vystaveno vlhkosti, nebo je ve |

| | | | | | | | styku se sladkou vodou; to |

| | | | | | | | neplatí, vyplývají-li z |

| | | | | | | | dokumentace předložené v žádosti |

| | | | | | | | o povolení k uvedení biocidního |

| | | | | | | | přípravku na trh údaje |

| | | | | | | | prokazující, že přípravek splní |

| | | | | | | | požadavky podle § 7 odst. 14 |

| | | | | | | | zákona č. 120/2002 Sb. a podle |

| | | | | | | | přílohy vyhlášky č. 304/2002 Sb. |

| | | | | | | | s použitím přiměřených opatření |

| | | | | | | | na zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 45 | Kreosot | kreosot | 1. 5. 2013 | 30. 4. 2015 | 30. 4. 2018 | 8 | 1) Kreosot lze použít pouze za |

| | | třídy B nebo | | | | | podmínek uvedených v bodu 2 |

| | Kreosot | C podle | | | | | druhého sloupce položky č. 31 |

| | č. ES: 232-287-5, | evropské | | | | | v příloze XVII nařízení |

| | č. CAS: 8001-58-9 | normy EN | | | | | Evropského parlamentu a Rady (ES) |

| | | 13991:2003 | | | | | č. 1907/2006 ze dne |

| | | | | | | | 18. prosince 2006 o registraci, |

| | | | | | | | hodnocení, povolování a omezování |

| | | | | | | | chemických látek, o zřízení |

| | | | | | | | Evropské agentury pro chemické |

| | | | | | | | látky, o změně směrnice |

| | | | | | | | 1999/45/ES a o zrušení nařízení |

| | | | | | | | Rady (EHS) č. 793/93, nařízení |

| | | | | | | | Komise (ES) č. 1488/94, směrnice |

| | | | | | | | Rady 76/769/EHS a směrnic Komise |

| | | | | | | | 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES |

| | | | | | | | a 2000/21/ES. |

| | | | | | | | 2) Kreosot nelze používat k |

| | | | | | | | ošetřování dřeva pro účely |

| | | | | | | | uvedené v bodu 3 druhého sloupce |

| | | | | | | | položky č. 31 v příloze XVII |

| | | | | | | | nařízení (ES) č. 1907/2006. |

| | | | | | | | 3) Přijmou se vhodná opatření ke |

| | | | | | | | zmírnění rizika na ochranu |

| | | | | | | | pracovníků, včetně následných |

| | | | | | | | uživatelů, před expozicí při |

| | | | | | | | ošetřování dřeva a manipulaci s |

| | | | | | | | ním, v souladu s nařízením (ES) |

| | | | | | | | č. 1907/2006 a směrnicí |

| | | | | | | | Evropského parlamentu a Rady |

| | | | | | | | 2004/37/ES ze dne 29. dubna 2004 |

| | | | | | | | o ochraně zaměstnanců před |

| | | | | | | | riziky spojenými s expozicí |

| | | | | | | | karcinogenům nebo mutagenům při |

| | | | | | | | práci (šestá samostatná směrnice |

| | | | | | | | směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 |

| | | | | | | | směrnice Rady 89/391/EHS). |

| | | | | | | | 89/391/EHS). |

| | | | | | | | 4) Přijmou se vhodná opatření ke |

| | | | | | | | zmírnění rizika pro ochranu |

| | | | | | | | půdního a vodního prostředí. Na |

| | | | | | | | štítku a/nebo bezpečnostním listu |

| | | | | | | | biocidního přípravku musí být |

| | | | | | | | uvedeno, že čerstvě ošetřené |

| | | | | | | | dřevo musí být po ošetření |

| | | | | | | | skladováno pod ochranným krytem |

| | | | | | | | nebo na nepropustném pevném |

| | | | | | | | podloží, (nebo s využitím obou |

| | | | | | | | těchto metod skladování), aby se |

| | | | | | | | předešlo přímým únikům do půdy |

| | | | | | | | nebo vody, a že se unikající |

| | | | | | | | přípravek musí shromažďovat pro |

| | | | | | | | opětovné využití nebo |

| | | | | | | | zneškodnění. |

| | | | | | | | 5) Biocidní přípravek obsahující |

| | | | | | | | kreosot lze povolit pouze pro |

| | | | | | | | použití, u nichž na základě |

| | | | | | | | žadatelem dodané analýzy |

| | | | | | | | technické a ekonomické |

| | | | | | | | proveditelnosti náhrady, jakož i |

| | | | | | | | na základě veškerých dalších |

| | | | | | | | informací, jež má k dispozici, |

| | | | | | | | dojde k závěru, že nejsou |

| | | | | | | | dostupné vhodné alternativy. |

| | | | | | | | O takto povolených přípravcích |

| | | | | | | | pro použití na území České |

| | | | | | | | republiky podá Ministerstvo |

| | | | | | | | zdravotnictví zprávu Komisi EU. |

| | | | | | | | Zpráva předávaná Ministerstvem |

| | | | | | | | zdravotnictví Komisi EU obsahuje |

| | | | | | | | odůvodnění jeho závěru, že |

| | | | | | | | neexistují vhodné alternativy, |

| | | | | | | | a informace o tom, jakým |

| | | | | | | | způsobem se podporuje vývoj |

| | | | | | | | alternativ; zpráva se předá |

| | | | | | | | nejpozději do 31. července 2016. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 46 | Bacillus | Žádné | 1. 10. 2013 | 30. 9. 2015 | 30. 9. 2023 | 18 | 1) Přípravky povolené pro |

| | thuringiensis subsp. | relevantní | | | | | profesionální použití musí být |

| | israelensis sérotyp | nečistoty | | | | | používány s vhodnými osobními |

| | H14, kmen AM65-52 | | | | | | ochrannými pracovními prostředky, |

| | | | | | | | ledaže z žádosti o povolení |

| | Nepoužije se. | | | | | | k uvedení biocidního přípravku |

| | | | | | | | na trh vyplývá, že rizika pro |

| | | | | | | | profesionálního uživatele lze |

| | | | | | | | snížit na přijatelnou úroveň |

| | | | | | | | jinými způsoby. |

| | | | | | | | 2) U přípravků obsahujících látku |

| | | | | | | | Bacillus thuringiensis subsp. |

| | | | | | | | israelensis sérotyp H14, kmen |

| | | | | | | | AM65-52, u nichž se mohou |

| | | | | | | | vyskytovat rezidua v potravinách |

| | | | | | | | či krmivech, se ověřuje nutnost |

| | | | | | | | stanovit nové nebo pozměnit |

| | | | | | | | stávající maximální limity |

| | | | | | | | reziduí v souladu s nařízením |

| | | | | | | | (ES) č. 470/2009 nebo nařízením |

| | | | | | | | (ES) č. 396/2005. Současně se |

| | | | | | | | přijmou vhodná opatření ke |

| | | | | | | | zmírnění rizik s cílem zajistit, |

| | | | | | | | aby použité maximální limity |

| | | | | | | | reziduí nebyly překročeny. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 47 | fipronil | 950 g/kg | 1. 10. 2013 | 30. 9. 2015 | 30. 9. 2023 | 18 | Bez specifických podmínek |

| | | | | | | | |

| | (±)-5-amino-1-[(2,6- | | | | | | |

| | dichlor-α,α,α- | | | | | | |

| | (trifluor-methyl) | | | | | | |

| | fenyl]-4- | | | | | | |

| | [(trifluormethyl) | | | | | | |

| | sulfinyl]pyrazol-3- | | | | | | |

| | karbonitril (1:1) | | | | | | |

| | č. ES: 424-610-5 | | | | | | |

| | č. CAS: 120068-37-3 | | | | | | |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 48 | lambda-cyhalothrin | 900 g/kg | 1. 10. 2013 | 30. 9. 2015 | 30. 9. 2023 | 18 | 1) Přípravky, při jejichž použití |

| | | | | | | | nelze zabránit vypouštění do |

| | reakční směs (R)-[(3- | | | | | | čistíren odpadních vod, nelze |

| | fenoxyfenyl) | | | | | | povolit s výjimkou případů, kdy |

| | kyanmethyl]-(1S,3S)-3 | | | | | | jsou předloženy údaje |

| | -[(Z)-2-chlor-3,3,3- | | | | | | prokazující, že přípravek splnil |

| | trifluorpropenyl]-2, | | | | | | požadavky podle § 7 odst. 14 |

| | 2-dimethylcyklopropan | | | | | | zákona č. 120/2002 Sb. a podle |

| | -1-karboxylátu a (S)- | | | | | | přílohy vyhlášky č. 304/2002 Sb., |

| | [(3-fenoxyfenyl) | | | | | | a to v případě potřeby za použití |

| | kyanmethyl]-(1R,3R)-3 | | | | | | náležitých opatření ke zmírnění |

| | [(Z)-2-chlor-3,3,3- | | | | | | rizik. |

| | trifluorpropenyl]-2, | | | | | | 2) Přípravky povolené pro |

| | 2-dimethylcyklopropan | | | | | | profesionální použití musí být |

| | -1-karboxylátu | | | | | | používány s vhodnými osobními |

| | (1:1) | | | | | | ochrannými pracovními prostředky, |

| | č. ES: 415-130-7 | | | | | | ledaže z žádosti o povolení |

| | č. CAS: 91465-08-6 | | | | | | k uvedení biocidního přípravku |

| | | | | | | | na trh vyplývá, že rizika pro |

| | | | | | | | profesionální uživatele lze |

| | | | | | | | snížit na přijatelnou úroveň |

| | | | | | | | jinými způsoby. |

| | | | | | | | 3) U přípravků obsahujících |

| | | | | | | | lambda-cyhalothrin, u nichž se |

| | | | | | | | mohou vyskytovat rezidua |

| | | | | | | | v potravinách či krmivech, se |

| | | | | | | | ověřuje nutnost stanovit nové |

| | | | | | | | nebo pozměnit stávající maximální |

| | | | | | | | limity reziduí v souladu |

| | | | | | | | s nařízením (ES) č. 470/2009 nebo |

| | | | | | | | nařízením (ES) č. 396/2005. |

| | | | | | | | Současně se přijmou vhodná |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizik |

| | | | | | | | s cílem zajistit, aby použité |

| | | | | | | | maximální limity reziduí nebyly |

| | | | | | | | překročeny. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 49 | deltamethrin | 985 g/kg | 1. 10. 2013 | 30. 9. 2015 | 30. 9. 2023 | 18 | Přípravky nelze povolit |

| | | | | | | | k bariérovému ošetření ve |

| | [(3-fenoxyfenyl) | | | | | | vnitřních prostorách, při kterém |

| | kyanmethyl]-3-(2,2- | | | | | | se může dostat do čistíren |

| | dibromvinyl)-2,2- | | | | | | odpadních vod takové množství |

| | dimethylcyklopropan- | | | | | | emisí, u kterých posouzení rizik |

| | 1-karboxylát | | | | | | na úrovni Evropské unie zjistilo |

| | č. ES: 258-256-6 | | | | | | nepřijatelná rizika, s výjimkou |

| | č. CAS: 52918-63-5 | | | | | | případů, kdy jsou předloženy |

| | | | | | | | údaje dokazující, že přípravek |

| | | | | | | | splní požadavky podle § 7 odst. |

| | | | | | | | 1 až 4 zákona č. 120/2002 Sb. |

| | | | | | | | a podle přílohy vyhlášky |

| | | | | | | | č. 304/2002 Sb., v případě |

| | | | | | | | potřeby s použitím přiměřených |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizik. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 50 | Hydroxid měďnatý | 965 g/kg | 1. 2. 2014 | 31. 1.2016 | 31. 1.2024 | 8 | 1) Přípravky nelze povolit pro |

| | | | | | | | používání namáčením, pokud se |

| | hydroxid měďnatý | | | | | | v žádosti o povolení přípravku |

| | č. ES: 243-815-9 | | | | | | neposkytnou údaje, kterými se |

| | č. CAS: 20427-59-2 | | | | | | prokáže, že používání vyhovuje |

| | | | | | | | požadavkům v souladu s § 7 odst. |

| | | | | | | | 1 až 4 zákona č. 120/2002 Sb. |

| | | | | | | | a podle přílohy vyhlášky |

| | | | | | | | č. 304/2002 Sb., v případě |

| | | | | | | | potřeby uplatněním vhodných |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizika. |

| | | | | | | | 2) Pro přípravky povolené pro |

| | | | | | | | průmyslové použití musí být |

| | | | | | | | stanoveny bezpečné provozní |

| | | | | | | | postupy a tyto přípravky musí být |

| | | | | | | | používány s vhodnými osobními |

| | | | | | | | ochrannými pracovními prostředky, |

| | | | | | | | ledaže z žádosti o povolení |

| | | | | | | | k uvedení biocidního přípravku |

| | | | | | | | na trh vyplývá, že rizika pro |

| | | | | | | | průmyslové uživatele lze snížit |

| | | | | | | | na přijatelnou úroveň jinými |

| | | | | | | | způsoby. |

| | | | | | | | 3) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | | | | | | | listu (je-li přiložen) biocidního |

| | | | | | | | přípravku povoleného pro |

| | | | | | | | průmyslové použití musí být |

| | | | | | | | uvedeno, že čerstvě ošetřené |

| | | | | | | | dřevo musí být po ošetření |

| | | | | | | | skladováno pod ochranným krytem |

| | | | | | | | nebo na nepropustném pevném |

| | | | | | | | podloží (nebo obě tyto podmínky), |

| | | | | | | | aby se předešlo přímým únikům do |

| | | | | | | | půdy nebo vody, a že se unikající |

| | | | | | | | přípravek musí shromažďovat pro |

| | | | | | | | opětovné využití nebo |

| | | | | | | | zneškodnění. |

| | | | | | | | 4) Přípravky nelze povolit pro |

| | | | | | | | účely ošetřování dřeva, které |

| | | | | | | | bude použito ve venkovních |

| | | | | | | | stavbách v blízkosti vody nebo |

| | | | | | | | nad vodou, s výjimkou případů, |

| | | | | | | | kdy předložené údaje prokazují, |

| | | | | | | | že přípravek splní požadavky |

| | | | | | | | podle § 7 odst. 14 zákona |

| | | | | | | | č. 120/2002 Sb. a podle |

| | | | | | | | přílohy vyhlášky č. 304/2002 Sb. |

| | | | | | | | použitím přiměřených opatření na |

| | | | | | | | zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 51 | Oxid měďnatý | 976 g/kg | 1. 2. 2014 | 31. 1.2016 | 31. 1. 2024 | 8 | 1) Pro přípravky povolené pro |

| | | | | | | | průmyslové použití musí být |

| | oxid měďnatý | | | | | | stanoveny bezpečné provozní |

| | č. ES: 215-269-1 | | | | | | postupy a tyto přípravky musí být |

| | č. CAS: 1317-38-0 | | | | | | používány s vhodnými osobními |

| | | | | | | | ochrannými pracovními prostředky, |

| | | | | | | | ledaže z žádosti o povolení |

| | | | | | | | k uvedení biocidního přípravku |

| | | | | | | | na trh vyplývá, že rizika pro |

| | | | | | | | průmyslové uživatele lze snížit |

| | | | | | | | na přijatelnou úroveň jinými |

| | | | | | | | způsoby. |

| | | | | | | | 2) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | | | | | | | listu (je-li přiložen) biocidního |

| | | | | | | | přípravku povoleného pro |

| | | | | | | | průmyslové použití musí být |

| | | | | | | | uvedeno, že čerstvě ošetřené |

| | | | | | | | dřevo musí být po ošetření |

| | | | | | | | skladováno pod ochranným |

| | | | | | | | krytem nebo na nepropustném |

| | | | | | | | pevném podloží (nebo obě tyto |

| | | | | | | | podmínky), aby se předešlo |

| | | | | | | | přímým únikům do půdy nebo vody, |

| | | | | | | | a že se unikající přípravek musí |

| | | | | | | | shromažďovat pro opětovné využití |

| | | | | | | | nebo zneškodnění. |

| | | | | | | | 3) Přípravky nelze povolit pro |

| | | | | | | | účely ošetřování dřeva, které |

| | | | | | | | bude použito ve venkovních |

| | | | | | | | stavbách v blízkosti vody nebo |

| | | | | | | | nad vodou nebo pro ošetření dřeva |

| | | | | | | | ve styku se sladkou vodou, ledaže |

| | | | | | | | předložené údaje prokazují, že |

| | | | | | | | přípravek splní požadavky podle |

| | | | | | | | § 7 odst. 14 zákona |

| | | | | | | | č. 120/2002 Sb. a podle přílohy |

| | | | | | | | vyhlášky č. 304/2002 Sb. |

| | | | | | | | s použitím přiměřených opatření |

| | | | | | | | na zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 52 | Zásaditý uhličitan | 957 g/kg | 1. 2. 2014 | 31. 1. 2016 | 31. 1. 2024 | 8 | 1) Přípravky nelze povolit pro |

| | měďnatý | | | | | | používání namáčením, pokud se |

| | | | | | | | v žádosti o povolení přípravku |

| | hydroxid-uhličitan | | | | | | neposkytnou údaje, kterými se |

| | měďnatý (1:1) | | | | | | prokáže, že používání vyhovuje |

| | č. ES: 235-113-6 | | | | | | požadavkům podle § 7 odst. 14 |

| | č.CAS: 12069-69-1 | | | | | | zákona č. 120/2002 Sb. a podle |

| | | | | | | | přílohy vyhlášky č. 304/2002 Sb., |

| | | | | | | | v případě potřeby uplatněním |

| | | | | | | | vhodných opatření ke zmírnění |

| | | | | | | | rizika. |

| | | | | | | | 2) Pro přípravky povolené pro |

| | | | | | | | průmyslové použití musí být |

| | | | | | | | stanoveny bezpečné provozní |

| | | | | | | | postupy a tyto přípravky musí být |

| | | | | | | | používány s vhodnými osobními |

| | | | | | | | ochrannými pracovními prostředky, |

| | | | | | | | ledaže z žádosti o povolení |

| | | | | | | | k uvedení biocidního přípravku na |

| | | | | | | | trh vyplývá, že rizika pro |

| | | | | | | | průmyslové uživatele lze snížit |

| | | | | | | | na přijatelnou úroveň jinými |

| | | | | | | | způsoby. |

| | | | | | | | 3) Na štítku a/nebo bezpečnostním |

| | | | | | | | listu (je-li přiložen) biocidního |

| | | | | | | | přípravku povoleného pro |

| | | | | | | | průmyslové použití musí být |

| | | | | | | | uvedeno, že čerstvě ošetřené |

| | | | | | | | dřevo musí být po ošetření |

| | | | | | | | skladováno pod ochranným krytem |

| | | | | | | | nebo na nepropustném pevném |

| | | | | | | | podloží (nebo obě tyto podmínky), |

| | | | | | | | aby se předešlo přímým únikům do |

| | | | | | | | půdy nebo vody, a že se unikající |

| | | | | | | | přípravek musí shromažďovat pro |

| | | | | | | | opětovné využití nebo |

| | | | | | | | zneškodnění. |

| | | | | | | | 4) Přípravky nelze povolit pro |

| | | | | | | | účely ošetřování dřeva, které |

| | | | | | | | bude použito ve venkovních |

| | | | | | | | stavbách v blízkosti vody nebo |

| | | | | | | | nad vodou, nebo pro ošetření |

| | | | | | | | dřeva v přímém styku se sladkou |

| | | | | | | | vodou, ledaže předložené údaje |

| | | | | | | | prokazují, že přípravek splní |

| | | | | | | | požadavky podle § 7 odst. 14 |

| | | | | | | | zákona č. 120/2002 Sb. a podle |

| | | | | | | | přílohy vyhlášky č. 304/2002 Sb. |

| | | | | | | | s použitím přiměřených opatření |

| | | | | | | | na zmírnění rizika, bude-li to |

| | | | | | | | nezbytné. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 53 | bendiokarb | 970 g/kg | 1. 2. 2014 | 31. 1. 2016 | 31. 1. 2024 | 18 | 1) Přípravky nelze povolit pro |

| | | | | | | | použití k ošetřování ploch, které |

| | 2,2-dimethyl-1,3- | | | | | | jsou často podrobeny mokrému |

| | benzodioxol-4-yl- | | | | | | čištění, kromě ošetření prasklin |

| | methylkarbamát | | | | | | a trhlin nebo skvrn, pokud |

| | č. ES: 245-216-8 | | | | | | nebudou předloženy údaje |

| | č. CAS: 22781-23-3 | | | | | | dokazující, že přípravek splní |

| | | | | | | | požadavky podle § 7 odst. 14 |

| | | | | | | | zákona č. 120/2002 Sb. a podle |

| | | | | | | | přílohy vyhlášky č. 304/2002 Sb., |

| | | | | | | | v případě potřeby s použitím |

| | | | | | | | přiměřených opatření ke zmírnění |

| | | | | | | | rizik. |

| | | | | | | | 2) Přípravky povolené pro |

| | | | | | | | průmyslové a/nebo profesionální |

| | | | | | | | použití musí být používány |

| | | | | | | | s vhodnými osobními ochrannými |

| | | | | | | | pracovními prostředky, ledaže |

| | | | | | | | z žádosti o povolení k uvedení |

| | | | | | | | přípravku na trh vyplývá, že |

| | | | | | | | rizika pro průmyslové a/nebo |

| | | | | | | | profesionální uživatele lze |

| | | | | | | | snížit na přijatelnou úroveň |

| | | | | | | | jinými způsoby. |

| | | | | | | | 3) U přípravků obsahujících látku |

| | | | | | | | bendiokarb musí být přijata |

| | | | | | | | opatření k zabránění přístupu |

| | | | | | | | včel létavek do ošetřených hnízd |

| | | | | | | | tím, že se odstraní plástve nebo |

| | | | | | | | se zahradí vstup do hnízd. |

| | | | | | | | 4) Na štítku a v bezpečnostním |

| | | | | | | | listu (je-li přiložen) povoleného |

| | | | | | | | přípravku se uvede, že se musí |

| | | | | | | | zamezit ztrátám do odtokových |

| | | | | | | | kanálů, pokud je to prakticky |

| | | | | | | | proveditelné. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 54 | methyl(nonyl)keton | 975 g/kg | 1. 5. 2014 | 30. 4. 2016 | 30. 4. 2024 | 19 | Bez specifických podmínek |

| | | | | | | | |

| | undekan-2-on | | | | | | |

| | č. ES: 203-937-5 | | | | | | |

| | č. CAS: 112-12-9 | | | | | | |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 55 | Výtažek margosy | 1 000 g/kg | 1. 5. 2014 | 30. 4. 2016 | 30. 4. 2024 | 18 | Přípravky obsahující výtažek |

| | | | | | | | margosy lze povolit pouze tehdy, |

| | Název podle IUPAC: | | | | | | pokud budou přijata vhodná |

| | nepoužije se. | | | | | | opatření ke zmírnění rizik za |

| | č. ES: 283-644-7 | | | | | | účelem ochrany povrchových vod, |

| | č. CAS: 84696-25-3 | | | | | | sedimentů a necílových členovců. |

| | Popis: výtažek | | | | | | |

| | margosy z jader | | | | | | |

| | rostliny Azadirachta | | | | | | |

| | indica extrahovaný | | | | | | |

| | vodou a dále | | | | | | |

| | zpracovaný | | | | | | |

| | organickými | | | | | | |

| | rozpouštědly | | | | | | |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 56 | kyselina | 999 g/kg | 1. 5. 2014 | 30. 4. 2016 | 30. 4. 2024 | 2 | Přípravky obsahující kyselinu |

| | chlorovodíková | | | | | | chlorovodíkovou určené pro |

| | | | | | | | neprofesionální použití lze |

| | kyselina | | | | | | povolit pouze tehdy, pokud |

| | chlorovodíková | | | | | | použité obaly přípravku jsou |

| | č. ES: 231-595-7 | | | | | | navrženy tak, aby se |

| | č. CAS: nepoužije se. | | | | | | minimalizovala expozice |

| | | | | | | | uživatele, ledaže ze žádosti |

| | | | | | | | o povolení přípravku vyplývá, že |

| | | | | | | | lze snížit riziko pro lidské |

| | | | | | | | zdraví na přijatelnou úroveň |

| | | | | | | | pomocí jiných prostředků. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 57 | Flufenoxuron | 960 g/kg | 1. 2. 2014 | 31. 1. 2016 | 31. 1. 2017 | 8 | 1) Přípravky lze povolit pouze |

| | | | | | | | pro účely ošetření dřeva určeného |

| | 1-[4(2-chlor-4- | | | | | | pro použití ve vnitřních |

| | trifluormethyl- | | | | | | prostorách. |

| | fenoxy)-2-fluorfenyl] | | | | | | 2) Pro přípravky povolené pro |

| | -3-(2,6- | | | | | | průmyslové nebo profesionální |

| | difluorbenzoyl)- | | | | | | použití musí být stanoveny |

| | močovina | | | | | | bezpečné provozní postupy a tyto |

| | č. ES: 417-680-3 | | | | | | přípravky musí být používány |

| | č. CAS: 101463-69-8 | | | | | | s vhodnými osobními ochrannými |

| | | | | | | | pracovními prostředky, ledaže ze |

| | | | | | | | žádosti o povolení přípravku |

| | | | | | | | vyplývá, že lze rizika pro |

| | | | | | | | průmyslové a/nebo profesionální |

| | | | | | | | uživatele snížit na přijatelnou |

| | | | | | | | úroveň jinými způsoby. |

| | | | | | | | 3) Musí být přijata vhodná |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizika pro |

| | | | | | | | ochranu půdního a vodního |

| | | | | | | | prostředí. Zejména na štítcích |

| | | | | | | | a v bezpečnostních listech |

| | | | | | | | (jsou-li přiloženy) povolených |

| | | | | | | | přípravků musí být uvedeno, že |

| | | | | | | | čerstvě ošetřené dřevo musí být |

| | | | | | | | po ošetření skladováno pod |

| | | | | | | | ochranným krytem nebo na |

| | | | | | | | nepropustném pevném podloží |

| | | | | | | | (nebo obě tyto podmínky), aby se |

| | | | | | | | předešlo přímým únikům do půdy |

| | | | | | | | nebo vody, a že se přípravek |

| | | | | | | | unikající při použití musí |

| | | | | | | | shromažďovat pro opětovné využití |

| | | | | | | | nebo zneškodnění. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 58 | didecyl- | Hmotnost v | 1. 2. 2013 | není uvedeno | 31. 1. 2023 | 8 | 1) Pro průmyslové uživatele musí |

| | (dimethyl)amonium- | suchém | | | | | být stanoveny bezpečné provozní |

| | karbonát | stavu: | | | | | postupy a tyto přípravky se smí |

| | | 740 g/kg | | | | | používat pouze s vhodnými |

| | Reakční směs N,N- | | | | | | osobními ochrannými pracovními |

| | didecyl-N,N- | | | | | | prostředky; to neplatí v případě, |

| | dimethylammonium- | | | | | | že žádost o povolení přípravku |

| | karbonátu a N,N- | | | | | | prokazuje, že rizika mohou být |

| | didecyl-N,N- | | | | | | snížena na přijatelnou úroveň |

| | dimethylammonium- | | | | | | jiným způsobem. |

| | bikarbonátu | | | | | | 2) Na štítcích a v bezpečnostních |

| | č. ES: 451-900-9 | | | | | | listech (jsou-li přiloženy) |

| | č. CAS: 894406-76-9 | | | | | | povolených přípravků musí být |

| | | | | | | | uvedeno, že průmyslová aplikace |

| | | | | | | | se smí provádět pouze v uzavřeném |

| | | | | | | | prostoru nebo na nepropustném |

| | | | | | | | pevném podloží se zpevněným |

| | | | | | | | okrajem, a dále že čerstvě |

| | | | | | | | ošetřené dřevo musí být po |

| | | | | | | | ošetření skladováno pod ochranným |

| | | | | | | | krytem a/nebo na nepropustném |

| | | | | | | | pevném podloží, aby se předešlo |

| | | | | | | | přímým únikům do půdy nebo vody, |

| | | | | | | | a že všechny úniky při použití |

| | | | | | | | přípravku se shromažďují pro |

| | | | | | | | opětovné využití nebo |

| | | | | | | | zneškodnění. |

| | | | | | | | 3) Přípravky nelze povolit pro |

| | | | | | | | ošetřování dřeva, které bude ve |

| | | | | | | | styku se sladkou vodou nebo bude |

| | | | | | | | použito ve venkovních stavbách |

| | | | | | | | v blízkosti vody nebo nad vodou, |

| | | | | | | | nebo pro ošetřování namáčením |

| | | | | | | | dřeva, které bude trvale |

| | | | | | | | vystaveno povětrnostním vlivům |

| | | | | | | | nebo bude často vystaveno |

| | | | | | | | vlhkosti, ledaže předložené údaje |

| | | | | | | | prokazují, že přípravek splní |

| | | | | | | | požadavky podle § 7 odst. 14 |

| | | | | | | | zákona č. 120/2002 Sb. a podle |

| | | | | | | | přílohy vyhlášky č. 304/2002 Sb., |

| | | | | | | | v případě potřeby s použitím |

| | | | | | | | přiměřených opatření ke zmírnění |

| | | | | | | | rizik. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 59 | (Z)-trikos-9-en | 801 g/kg | 1. 10. 2014 | 30. 9. 2016 | 30. 9. 2024 | 19 | U přípravků obsahujících |

| | (Muscalure) | | | | | | (Z)-trikos-9-en, které by |

| | | | | | | | mohly způsobit vznik reziduí |

| | (Z)-trikos-9-en | | | | | | v potravinách či krmivu, se |

| | č. ES: 248-505-7 | | | | | | ověřuje nutnost stanovit nové |

| | č. CAS: 27519-02-4 | | | | | | a/nebo pozměnit stávající |

| | | | | | | | maximální limity reziduí |

| | | | | | | | v souladu s nařízením (ES) |

| | | | | | | | č. 470/2009 a/nebo s nařízením |

| | | | | | | | (ES) č. 396/2005, v platném |

| | | | | | | | znění. Současně se přijmou vhodná |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizik |

| | | | | | | | s cílem zajistit, aby platné |

| | | | | | | | maximální limity reziduí nebyly |

| | | | | | | | překročeny. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 60 | Kyanovodík | 976 g/kg | 1. 10. 2014 | 30. 9. 2016 | 30. 9. 2024 | 8, 14, 18 | 1) Biocidní přípravky lze povolit |

| | | | | | | | pouze pro použití profesionálními |

| | Kyanovodík | | | | | | uživateli, kteří získali |

| | č. ES: 200-821-6 | | | | | | osvědčení o odborné způsobilosti |

| | č. CAS: 74-90-8 | | | | | | podle § 58 odst. 3 zákona |

| | | | | | | | č. 258/2000 Sb. |

| | | | | | | | 2) Musí být stanoveny bezpečné |

| | | | | | | | provozní postupy při fumigaci |

| | | | | | | | a odvětrávání pro obsluhu |

| | | | | | | | i ostatní přítomné osoby. |

| | | | | | | | 3) Biocidní přípravek musí být |

| | | | | | | | používán s vhodnými osobními |

| | | | | | | | ochrannými pracovními prostředky, |

| | | | | | | | v případě potřeby včetně |

| | | | | | | | autonomního dýchacího přístroje |

| | | | | | | | a plynotěsného oděvu. |

| | | | | | | | 4) Opětovný vstup do fumigovaných |

| | | | | | | | prostor je zakázán do doby, než |

| | | | | | | | koncentrace ve vzduchu pomocí |

| | | | | | | | větrání dosáhne bezpečných úrovní |

| | | | | | | | pro obsluhu i ostatní přítomné |

| | | | | | | | osoby. |

| | | | | | | | 5) Expozice během větrání a po |

| | | | | | | | jeho skončení nesmí překročit |

| | | | | | | | bezpečné úrovně pro obsluhu ani |

| | | | | | | | ostatní přítomné osoby, čehož se |

| | | | | | | | dosáhne vytvořením kontrolované |

| | | | | | | | zóny, která je pod dohledem. |

| | | | | | | | 6) Před zahájením fumigace musí |

| | | | | | | | být veškeré potraviny a porézní |

| | | | | | | | materiály, které by mohly |

| | | | | | | | absorbovat účinnou látku, kromě |

| | | | | | | | dřeva, které má být ošetřeno, buď |

| | | | | | | | odstraněny z prostoru, ve kterém |

| | | | | | | | má být provedena fumigace, nebo |

| | | | | | | | přiměřenými prostředky chráněny |

| | | | | | | | před absorpcí. Prostor, ve kterém |

| | | | | | | | má být provedena fumigace, musí |

| | | | | | | | být rovněž chráněn proti |

| | | | | | | | náhodnému vznícení. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 61 | Didecyldimethyl | Hmotnost | 1. 2. 2015 | 31. 1. 2017 | 31. 1. 2025 | 8 | 1) Pro průmyslové nebo |

| | amonium chlorid; DDAC | v sušině: | | | | | profesionální uživatele musí |

| | | 870 g/kg | | | | | být stanoveny bezpečné provozní |

| | N,N-didecyl-N,N- | | | | | | postupy a tyto přípravky se |

| | dimethylamonium | | | | | | smějí používat pouze s vhodnými |

| | chlorid | | | | | | osobními ochrannými pracovními |

| | č. ES: 230-525-2 | | | | | | prostředky; to neplatí v případě, |

| | č. CAS: 7173-51-5 | | | | | | že žádost o povolení přípravku |

| | | | | | | | prokazuje, že rizika mohou být |

| | | | | | | | snížena na přijatelnou úroveň |

| | | | | | | | jiným způsobem. |

| | | | | | | | 2) Biocidní přípravek nesmí být |

| | | | | | | | používán při ošetřování dřeva, |

| | | | | | | | se kterým mohou přijít do |

| | | | | | | | přímého kontaktu děti, to neplatí |

| | | | | | | | v případě, že žádost o povolení |

| | | | | | | | přípravku prokazuje, že rizika |

| | | | | | | | mohou být snížena na přijatelnou |

| | | | | | | | úroveň. |

| | | | | | | | 3) Na štítcích a v bezpečnostních |

| | | | | | | | listech (jsou-li přiloženy) |

| | | | | | | | povolených přípravků musí být |

| | | | | | | | uvedeno, že průmyslová aplikace |

| | | | | | | | nebo profesionální použití se |

| | | | | | | | smí provádět pouze v uzavřeném |

| | | | | | | | prostoru nebo na nepropustném |

| | | | | | | | pevném podloží se zpevněným |

| | | | | | | | okrajem a dále, že čerstvě |

| | | | | | | | ošetřené dřevo musí být po |

| | | | | | | | ošetření skladováno na |

| | | | | | | | nepropustném pevném podloží, aby |

| | | | | | | | se předešlo přímým únikům do půdy |

| | | | | | | | nebo vody, a že všechny úniky při |

| | | | | | | | použití přípravku se shromažďují |

| | | | | | | | pro opětovné využití nebo |

| | | | | | | | zneškodnění. |

| | | | | | | | 4) Přípravky nelze povolit pro |

| | | | | | | | ošetřování dřeva, které bude ve |

| | | | | | | | styku se sladkou vodou nebo bude |

| | | | | | | | použito ve venkovních stavbách |

| | | | | | | | v blízkosti vody nebo nad vodou, |

| | | | | | | | které bude trvale vystaveno |

| | | | | | | | povětrnostním vlivům nebo bude |

| | | | | | | | často vystaveno vlhkosti, ledaže |

| | | | | | | | předložené údaje prokazují, že |

| | | | | | | | přípravek splní požadavky podle |

| | | | | | | | § 7 odst. 14 zákona |

| | | | | | | | č. 120/2002 Sb. a podle přílohy |

| | | | | | | | vyhlášky č. 304/2002 Sb., |

| | | | | | | | v případě potřeby s použitím |

| | | | | | | | přiměřených opatření ke zmírnění |

| | | | | | | | rizik. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 62 | Pyriproxyfen | 970 g/kg | 1. 2. 2015 | 31. 1. 2017 | 31. 1. 2025 | 18 | 1) U přípravků obsahujících |

| | | | | | | | pyriproxyfen, které by mohly |

| | (4-fenoxyfenyl) | | | | | | způsobit vznik reziduí |

| | [(2RS)-2- | | | | | | v potravinách či krmivu, se |

| | (2-pyridyloxy)propyl] | | | | | | ověřuje nutnost stanovit nové |

| | ether | | | | | | a/nebo pozměnit stávající |

| | č. ES: 429-800-1 | | | | | | maximální limity reziduí |

| | č. CAS: 95737-68-1 | | | | | | v souladu s nařízením (ES) |

| | | | | | | | č. 470/2009 a/nebo s nařízením |

| | | | | | | | (ES) č. 396/2005, v platném |

| | | | | | | | znění. |

| | | | | | | | Současně se přijmou vhodná |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizik |

| | | | | | | | s cílem zajistit, aby platné |

| | | | | | | | maximální limity reziduí nebyly |

| | | | | | | | překročeny. |

| | | | | | | | 2) Přípravky povolené pro |

| | | | | | | | profesionální použití musí být |

| | | | | | | | používány s vhodnými osobními |

| | | | | | | | ochrannými pracovními prostředky, |

| | | | | | | | ledaže ze žádosti o povolení |

| | | | | | | | k uvedení biocidního přípravku |

| | | | | | | | na trh vyplývá, že rizika pro |

| | | | | | | | profesionální uživatele lze |

| | | | | | | | snížit na přijatelnou úroveň |

| | | | | | | | jinými způsoby. |

| | | | | | | | 3) Přípravky nelze povolit |

| | | | | | | | k přímému použití do povrchových |

| | | | | | | | vod; to neplatí v případě, že |

| | | | | | | | žádost o povolení přípravku |

| | | | | | | | prokazuje, že rizika mohou být |

| | | | | | | | snížena na přijatelnou úroveň. |

| | | | | | | | 4) Pro přípravky určené k použití |

| | | | | | | | v zařízení na zpracování odpadu |

| | | | | | | | musí být stanovena vhodná |

| | | | | | | | opatření ke zmírnění rizika, aby |

| | | | | | | | se zabránilo kontaminaci oblasti |

| | | | | | | | mimo místo zpracování odpadů. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 63 | Diflubenzuron | 960 g/kg | 1. 2. 2015 | 31. 1. 2017 | 31. 1. 2025 | 18 | 1) U přípravků obsahujících |

| | | | | | | | diflubenzuron, které by mohly |

| | 1-(4-chlorfenyl)-3- | | | | | | způsobit vznik reziduí |

| | (2,6-difluorbenzoyl) | | | | | | v potravinách či krmivu, se |

| | močovina | | | | | | ověřuje nutnost stanovit nové |

| | č. ES: 252-529-3 | | | | | | a/nebo pozměnit stávající |

| | č. CAS: 35367-38-5 | | | | | | maximální limity reziduí |

| | | | | | | | v souladu s nařízením (ES) |

| | | | | | | | č. 470/2009 a/nebo s nařízením |

| | | | | | | | (ES) č. 396/2005, v platném |

| | | | | | | | znění, se zvláštním ohledem |

| | | | | | | | na metabolit 4-chloranilin |

| | | | | | | | genotoxický in vivo. Současně |

| | | | | | | | se přijmou vhodná opatření ke |

| | | | | | | | zmírnění rizik s cílem zajistit, |

| | | | | | | | aby platné maximální limity |

| | | | | | | | reziduí nebyly překročeny. |

| | | | | | | | 2) Povolené přípravky musí |

| | | | | | | | splňovat tyto podmínky, ledaže |

| | | | | | | | ze žádosti o povolení k uvedení |

| | | | | | | | biocidního přípravku na trh |

| | | | | | | | vyplývá, že rizika pro vodní |

| | | | | | | | a suchozemské ekosystémy lze |

| | | | | | | | snížit na přijatelnou úroveň: |

| | | | | | | | a) Přípravky povolené pro |

| | | | | | | | profesionální použití musí být |

| | | | | | | | používány s vhodnými osobními |

| | | | | | | | ochrannými pracovními prostředky. |

| | | | | | | | b) Na štítcích nebo v příbalových |

| | | | | | | | letácích povolených přípravků |

| | | | | | | | musí být uvedeno, že přípravek je |

| | | | | | | | určen pouze pro použití na suchý |

| | | | | | | | hnůj, který musí projít před |

| | | | | | | | aplikací na ornou půdu kompletním |

| | | | | | | | profesionálně provedeným aerobním |

| | | | | | | | kompostováním. |

| | | | | | | | c) Přípravky nelze povolit |

| | | | | | | | k používání ve vodních systémech. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

| 64 | Alkyl (C ) | Hmotnost | 1. 2. 2015 | 31. 1. 2017 | 31. 1. 2025 | 8 | 1) Pro průmyslové nebo |

| | 12-16 | v suchém | | | | | profesionální uživatele musí |

| | dimethylbenzylamonium | stavu: | | | | | být stanoveny bezpečné provozní |

| | chlorid; C ADBAC | 940 g/kg | | | | | postupy a tyto přípravky se smějí |

| | 12-16 | | | | | | používat pouze s vhodnými |

| | | | | | | | osobními ochrannými pracovními |

| | Název podle IUPAC: | | | | | | prostředky; to neplatí v případě, |

| | není uvedeno | | | | | | že žádost o povolení přípravku |

| | č. ES: 270-325-2 | | | | | | prokazuje, že rizika pro |

| | č. CAS: 68424-85-1 | | | | | | průmyslové uživatele mohou být |

| | | | | | | | snížena na přijatelnou úroveň |

| | | | | | | | jiným způsobem. |

| | | | | | | | 2) Biocidní přípravek nesmí být |

| | | | | | | | používán při ošetřování dřeva, |

| | | | | | | | se kterým mohou přijít do přímého |

| | | | | | | | kontaktu děti; to neplatí |

| | | | | | | | v případě, že žádost o povolení |

| | | | | | | | přípravku prokazuje, že rizika |

| | | | | | | | mohou být snížena na přijatelnou |

| | | | | | | | úroveň. |

| | | | | | | | 3) Na štítcích a v bezpečnostních |

| | | | | | | | listech (jsou-li přiloženy) |

| | | | | | | | povolených přípravků musí být |

| | | | | | | | uvedeno, že průmyslová aplikace |

| | | | | | | | nebo profesionální použití se |

| | | | | | | | smí provádět pouze v uzavřeném |

| | | | | | | | prostoru nebo na nepropustném |

| | | | | | | | pevném podloží se zpevněným |

| | | | | | | | okrajem a dále, že čerstvě |

| | | | | | | | ošetřené dřevo musí být po |

| | | | | | | | ošetření skladováno na |

| | | | | | | | nepropustném pevném podloží, |

| | | | | | | | aby se předešlo přímým únikům |

| | | | | | | | do půdy nebo vody, a že všechny |

| | | | | | | | úniky při použití přípravku se |

| | | | | | | | shromažďují pro opětovné využití |

| | | | | | | | nebo zneškodnění. |

| | | | | | | | 4) Přípravky nelze povolit pro |

| | | | | | | | ošetřování dřeva, které bude ve |

| | | | | | | | styku se sladkou vodou nebo bude |

| | | | | | | | použito ve venkovních stavbách |

| | | | | | | | v blízkosti vody nebo nad vodou, |

| | | | | | | | které bude trvale vystaveno |

| | | | | | | | povětrnostním vlivům nebo bude |

| | | | | | | | často vystaveno vlhkosti, ledaže |

| | | | | | | | předložené údaje prokazují, že |

| | | | | | | | přípravek splní požadavky podle |

| | | | | | | | § 7 odst. 14 zákona |

| | | | | | | | č. 120/2002 Sb. a podle přílohy |

| | | | | | | | vyhlášky č. 304/2002 Sb., |

| | | | | | | | v případě potřeby s použitím |

| | | | | | | | přiměřených opatření ke zmírnění |

| | | | | | | | rizik. |

+-------+-----------------------+--------------+----------------+-----------------+--------------+-----------+-----------------------------------+

------------------------------------------------------------------