Článek V
1. Článek 3 odstavec 1 Úmluvy se nahrazuje následujícím:
„Článek 3
1. Pro účely této Úmluvy je letadlo považováno za letadlo v provozu v době od počátku předletové přípravy letadla prováděné pozemním personálem nebo posádkou pro určitý let až do 24 hodin po jakémkoliv přistání. V případě nuceného přistání je let považován za trvající až do doby, kdy příslušné orgány převezmou odpovědnost za letadlo, osoby a majetek na palubě.“
2. V článku 3 odstavci 3 Úmluvy se slovo „registrace“ nahrazuje slovem „registrováno“.
3. V článku 3 odstavci 4 Úmluvy se slovo „stanovené“ nahrazuje slovem „uvedené“.
4. Článek 3 odstavec 5 Úmluvy se nahrazuje následujícím:
„5. Bez ohledu na odstavce 3 a 4 tohoto článku budou články 6, 7, 7 bis, 8, 8 bis, 8 ter a 10 použity nezávisle na tom, kde je místo startu nebo místo skutečného přistání letadla, je-li pachatel nebo údajný pachatel dopaden na území jiného státu než státu, v němž je letadlo registrováno.“