Příloha č. 7
Evidenční list pro přepravu odpadu přes hranice států
+------------------------------------------------------------------------+-------------------------------------+-----------------------------------+
| 1. Odesílatel: | 3. Jednací č. rozhodnutí: | 4. Pořadové číslo zásilky: |
| Název: | | |
| Ulice: +-------------------------------------+-----------------------------------+
| Obec a PSČ: | 8. Zpracovatelské zařízení: |
| Tel: Fax: | Název: |
| Kontaktní osoba: | Ulice: |
| IČO: | Obec a PSČ: |
+------------------------------------------------------------------------+ Tel: Fax: |
| 2. Příjemce: | Kontaktní osoba: |
| Název: | IČO: Registr. číslo: |
| Ulice: | Provoz povolen do: |
| Obec a PSČ: +-------------------------------------------------------------------------+
| Tel: Fax: | 9. Kód zneškodnění (D)/využití (R) (2): |
| Kontaktní osoba: | |
| IČO: | Použitá technologie:* |
| | * v případě nezbytnosti uveďte podrobnosti na přiloženém listu |
+------------------------------------------------+-----------------------+-------------------------+-----------------------------------------------+
| 5. Dopravce 1: | 6. Dopravce 2 (3): | 7. Poslední dopravce: |
| Název: | Název: | Název: |
| Ulice: | Ulice: | Ulice: |
| Obec a PSČ: | Obec a PSČ: | Obec a PSČ: |
| Tel: Fax: | Tel: Fax: | Tel: Fax: |
| Kontaktní osoba: | Kontaktní osoba: | Kontaktní osoba: |
| IČO: | IČO: | IČO: |
| | | |
+------------------------------------------------+-------------------------------------------------+-----------------------------------------------+
| 10. Identifikace přejímajícího dopravce: | 11. Identifikace přejímajícího dopravce: | 12. Identifikace přejímajícího dopravce: |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| Datum: | Datum: | Datum: |
| Podpis zástupce dopravce: | Podpis zástupce dopravce: | Podpis zástupce dopravce: |
+------------------------------------------------+-------------------------------------------------+----------------+------------------------------+
| 13. Název a chemické složení odpadu: | 14. Fyzikální |
| | charakteristika |
| | odpadu (2): |
| | |
+-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+------------------------------+
| 15. Identifikační kód odpadu: | 17. Skutečné množství: |
| - kód odpadu podle Katalogu země vývozu | kg |
| - kód odpadu podle Katalogu země dovozu +------------------------------+
| | litry |
| Mezinárodní kód odpadu IWIC (viz návod č.1 na vyplnění příloh č.6 a 7) +------------------------------+
| Kód odpadu podle Evropského katalogu odpadů | 18. Počet balíků: |
| Jiný (specifikujte) | |
| | |
| | |
+--------------------------------+--------+---------+--------+----------------+-------------------------------------+------------------------------+
| 16. OECD klasifikace (1) žlutý | | červený | | a kód: | 19. UN číslo:** UN třída (4): |
| +--------+ +--------+ | |
| jiný* | | | |
| +--------+ | |
| | Název zásilky:** |
| *(přiložte podrobnosti) | **dle ARD |
+-----------------------------------------------------------------------------+--------------------------------------------------------------------+
| 20. Zvláštní pokyny pro manipulaci: | 23. Prohlášení odesílatele: |
| | Prohlašuji, že výše uvedené údaje jsou úplné a správné dle mého nejlepšího vědomí. Rovněž |
| | prohlašuji, že byly písemně sjednány právně vymahatelné smluvní závazky a že je nebo bude |
| | v platnosti vhodné pojištění nebo jiná finanční záruka kryjící tuto přepravu přes hranice |
| | států a že* |
| | (i) byly obdrženy všechny nezbytné souhlasy, nebo |
| | |
| | (ii) zásilka na zpracovatelské zařízení v rámci OECD a nebyly obdrženy žádné |
| | námitky od dotčených zemí během 30 denního období tichého souhlasu, nebo |
| | |
| | (iii) zásilka směřuje do zpracovatelského zařízení, předem schváleného pro tento typ |
| | odpadu uvnitř oblasti OECD, toto rozhodnutí nebylo změněno a nebyly obdrženy námitky |
| | od žádné ze zúčastněných zemí. |
| | |
+-----------------------------------------------+ Jméno: Podpis odesílatele: |
| 21. Datum zásilky: | Datum: |
| | * (nehodící se škrtněte) |
+-----------------------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------------------------+
| Vyplní příjemce odpadu |
+---------------------------------------------------------+------+-------+-------------------------------------------------------------------------+
| 23. Zásilka obdržena příjemcem dne: přijata | | (1) | 25. Potvrzuji, že zneškodnění/využití výše |
| Žádost obdržena dne: +------+ | uvedených odpadů bylo provedeno* |
| *odmítnuta | | | |
| +------+ | |
| Přijaté množství: kg litry | |
| | |
| Datum: Jméno: Podpis: | |
+---------------------------------------------------------+------+-------+ Datum: |
| 24. Zásilka obdržena zneškodňovacím/ přijata | | (1) | |
| zpracovatelským zařízením dne: +------+ | Jméno: Podpis: |
| *odmítnuta| | | |
| Přijaté množství: kg litry +------+ | |
| | |
| Datum: Jméno: Podpis: | |
| | |
| Zneškodnění/využití musí být ukončeno dne: | |
| Metoda zneškodnění/využití: | |
| *ihned se obraťte na kompetentní úřady: | * kontrolním systémem OECD není vyžadováno |
+------------------------------------------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------+
(1) zaškrtněte políčko
(2) viz kódy na druhé straně
(3) u více než tří dopravců nutno přiložit požadované v položce 6 a 11
(4) viz příloha č. 6 této vyhlášky
Způsoby využívání a zneškodňování odpadů (položka 9)
Zneškodňování (ne využívání)
D1 Nadúrovňové nebo podúrovňové skládkování
D2 Přímé zpracování v půdě, tj. biologický rozklad kapalin nebo
kalů v půdě
D3 Hluboká injektáž, tj. injektáž čerpatelných odpadů do vrtů,
solných dolů nebo přirozeně se vyskytujících úložišť aj.
D4 Povrchové nádrže, tj. umístění kapalin nebo kalů do prohlubní,
nádrží nebo lagun apod.
D5 Speciální skládky, tj. umístění do speciálně vybudovaných
prostor, které jsou kryté a isolované vzájemně od sebe a od
životního prostředí apod.
D6 Vypouštění do vodního recipientu vyjma moří/oceánů
D7 Vypouštění do moří/oceánů, včetně vpravování do mořského dna
D8 Biologické zpracování, které není specifikováno jinde v tomto
dodatku, při němž vznikají sloučeniny nebo směsi, které jsou
zneškodňovány pomocí některého ze způsobů označených kódem D1
až D12
D9 Fyzikálně chemické zpracování, které není specifikováno jinde
v této tabulce, při němž vznikají sloučeniny nebo směsi, které
jsou zneškodňovány některým ze způsobů označených kódem D1 až
D12 (např. odpařováním, sušením, kalcinaci, neutralizaci,
srážením aj.)
D10 Spalování na pevnině
D11 Spalování na moři
D12 Trvalé ukládání (tj. uložení v obalech v dolech aj.)
D13 Mísení nebo míchání před použitím kteréhokoliv způsobu
označeného kódem D1 až D12
D14 Přebalení před použitím kteréhokoliv způsobu označeného kódem
D1 až D12
D15 Skladování po jakékoliv operaci označené kódem D1 až D12
Využívání odpadů
R1 Použití jako palivo (vyjma přímého spalování) nebo jako jiný
zdroj pro získání energie
R2 Regenerace/získání rozpouštědla
R3 Recyklace/získání organických látek, které nejsou použity jako
rozpouštědlo
R4 Recyklace/získání kovů a sloučenin kovů
R5 Recyklace/získání jiných anorganických látek
R6 Regenerace kyselin a zásad
R7 Získání složek použitých ke snížení znečištění
R8 Získání složek z katalyzátorů
R9 Přečištění použitého oleje nebo jiné opětovné použití
upotřebeného oleje
R10 Aplikace do půdy prospěšná zemědělství nebo životnímu
prostředí
R11 Použití zbytkových látek získaných některých z postupů
označených kódem R1 až R10
R12 Výměna odpadů zařazených pro zpracování některým z postupů
označených kódem R1 až R11
R13 Shromažďování látek uvažovaných pro některý z postupů
označených kódem R1 až R12
------------------------------------------------------------------
Fyzikální stav odpadu (položka 14)
1. práškový 5. tekutý
2. žlutý 6. plynný
3. kašovitý 7. jiný
4. blátivý
Kód zemí OECD (položka 26,27,28)
Austrálie: AU Finsko: FI Irsko: EI Nizozemí: NL Švédsko: SE
Rakousko: AT Francie: FR Itálie: IT Nový Zéland: NZ Švýcarsko: CH
Belgie: BE Německo: DE Japonsko: JP Norsko: NO Turecko: TR
Kanada: CA Řecko: GR Lucembursko: LU Portugalsko: PT Velká Británie: GB
Dánsko: DK Island: IS Mexico: MX Španělsko: ES Spoj. státy americké US
Česká republika: CZ Maďarsko: HU Korea: KR Polsko: PL
Pro zkratky názvů dalších zemí platí ISO Standart 3166
+----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+
| Pro potřeby celních orgánů* |
+--------------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------------+
| 26. ZEMĚ VÝVOZU/ODESLÁNÍ NEBO | 27. RAZÍTKA CELNÍCH ÚŘADU ZEMÍ TRANZITU |
| (PRO EU) VÝSTUPNÍ CELNÍ ÚŘAD |-----------------------------------------+-------------------------------------------+
| | Název země (2): | Název země (2): |
| | | | | |
| | Vstup | Výstup | Vstup | Výstup |
| Odpady popsané na přední straně opustily | | | | |
| zemi/EU dne: | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| Razítko: | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| Podpis: | | | | |
| | | | | |
+--------------------------------------------+---------------------+-------------------+---------------------+---------------------+
| 28. ZEMĚ DOVOZU/URČENÍ | Název země (2): | Název země (2): |
| | | | | |
| | Vstup | Výstup | Vstup | Výstup |
| Odpady popsané na přední straně vstoupily | | | | |
| do země dne: | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| Razítko: | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| Podpis: | | | | |
| | | | | |
+--------------------------------------------+---------------------+-------------------+---------------------+---------------------+
(2) viz kódy zemí
* kontrolní systémem OECD není vyžadováno
Vysvětlivky k příloze č. 7
1. Evidenční list přepravu odpadů přes hranice států je uveden v příloze č. 7 této vyhlášky.
1) Odesílatel odpadu vyplní v Evidenčním listu pro přepravu odpadu přes hranice států (dále Evidenční list) položky 1 až 4, 8, 9, 13 až 22 průpisem do pěti listů.
2) Dopravce 1 vyplní v Evidenčním listu položky 5 a 10, dopravce 2 položky 6 a 11.
Poslední dopravce vyplní položky 7 a 12.
V položkách 10, 11, 12 se uvede způsob přepravy, SPZ vozidla, datum přepravy a podpis zástupce dopravce.
U více než tří dopravců je nutno přiložit údaje požadované v položkách 6 a 11 a postupovat analogicky podle výše uvedeného, tzn. na přiloženém listu se uvedou údaje v položkách 6a, 11a, 6b, 11b, atd.
3) Odesílatel si ponechá dopravcem 1 potvrzený list 5 (poslední) pro svou evidenci.
4) Dopravce 2 potvrdí převzetí odpadu dopravci 1 průpisem do 4 listů. Dopravce 1 si ponechá dopravcem 2 potvrzený list 4 pro svou evidenci.
5) Poslední dopravce potvrdí převzetí odpadu průpisem do 1 - 3 listů. Dopravce 2 si ponechá poslední dopravcem potvrzený list 3 pro svou evidenci.
6) Příjemce odpadu potvrdí převzetí zásilky odpadů od dopravce v položce 23 průpisem do dvou listů v případě, že odpady budou před předáním do zpracovatelského zařízení skladovány. Poslední dopravce si ponechá list 2 pro svou evidenci. Příjemce odpadu si ponechá list 1 pro svou evidenci.
V případě, že příjemce odpadu je zpracovatelské zařízení, vyplňují se položky 23 a 24 průpisem do dvou listů. Poslední dopravce si ponechá list 2 pro svou evidenci a příjemce odpadu si ponechá list 1 pro svou evidenci.
7) Příjemce odpadu je povinen zaslat kopii listu 1 do 3 dnů od převzetí zásilky odpadu odesílateli, ministerstvu a kompetentním úřadům dotčených zemí. Adresy kompetentních úřadů dotčených zemí jsou uvedeny v rozhodnutí ministerstva o souhlasu s pohybem odpadu.
8) Příjemce odpadu je povinen do 180 dní od převzetí zásilky odpadu zaslat kopii listu 1, ve které vyplní položku 25, ministerstvu a kompetentním úřadům dotčených zemí. Příjemce odpadu je povinen archivovat list 1 tři roky.