CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 330/2004 Sb. Vyhláška o opatřeních proti zavlékání a rozšiřování škodlivých organismů rostlin a rostlinných produktů ODDÍL II - Rostliny Pyrus L., Malus Mill., Cydonia Mill., Prunus L. a jejich kříženců a Fragaria L., určené k pěstování, jiné než osivo

ODDÍL II - Rostliny Pyrus L., Malus Mill., Cydonia Mill., Prunus L. a jejich kříženců a Fragaria L., určené k pěstování, jiné než osivo

330/2004 Sb. Vyhláška o opatřeních proti zavlékání a rozšiřování škodlivých organismů rostlin a rostlinných produktů

ODDÍL II

Rostliny Pyrus L., Malus Mill., Cydonia Mill., Prunus L. a jejich kříženců a Fragaria L., určené k pěstování, jiné než osivo

1. a 2. Postup stejný jako v bodech 1. a 2. oddílu I.

3. Pro účely bodu 2. musí být rostlinný materiál otestován ke zjištění a určení škodlivých organismů v souladu s následujícími postupy:

3.1. U rostlin Fragaria L. bez ohledu na zemi původu rostlinného materiálu se provede testování příslušnými laboratorními metodami a v případě potřeby pomocí indikátorových rostlin, včetně Fragaria vesca L., Fragaria virginiana Mill. a Chenopodium L., ke zjištění alespoň těchto škodlivých organismů:

a) Arabis mosaic virus /nepovirus/

b) Raspberry ringspot virus /nepovirus/

c) Strawberry crinkle virus /cytorhabdovirus/

d) Strawberry latent 'C' virus /rhabdovirus/

e) Strawberry latent ringspot virus /nepovirus/

f) Strawberry mild yellow edge virus

g) Strawberry vein banding virus /caulimovirus/

h) Strawberry witches' broom mycoplasm /phytoplasma/

i) Tomato black ring virus /nepovirus/

j) Tomato ringspot virus /nepovirus/

k) Colletotrichum acutatum Simmonds

l) Phytophthora fragariae Hickman var. fragariae Wilcox & Duncan

m) Xanthomonas fragariae Kennedy & King.

3.2. U rostlin jabloně Malus Mill. se provede testování příslušnými laboratorními metodami a v případě potřeby pomocí indikátorových rostlin ke zjištění alespoň těchto škodlivých organismů:

3.2.1.

a) Apple proliferation mycoplasm /phytoplasma/; nebo

b) Cherry rasp leaf virus /nepovirus/ (americký)

pochází-li rostlinný materiál ze země, která není známa jako prostá těchto škodlivých organismů; a

3.2.2.

a) Tobacco ringspot virus /nepovirus/

b) Tomato ringspot virus /nepovirus/

c) Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

bez ohledu na zemi původu rostlinného materiálu.

3.3. U rostlin slivoně Prunus L., s ohledem na vhodnost pro jednotlivé druhy tohoto rodu, se provede testování příslušnými laboratorními metodami a v případě potřeby pomocí indikátorových rostlin ke zjištění alespoň těchto škodlivých organismů:

3.3.1.

a) Apricot chlorotic leafroll mycoplasm /syn. = European stonefruit yellows phytoplasma/;

b) Cherry rasp leaf virus /nepovirus/ (americký); nebo

c) Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier et al.) Young et al.,

pochází-li rostlinný materiál ze země, která není známa jako prostá těchto škodlivých organismů;

a

3.3.2.

a) Little cherry pathogen /syn. = Cherry little cherry virus/ (neevropské izoláty)

b) Peach mosaic virus /syn. = Peach latent mosaic pelamoviroid/ (americký)

c) Peach phony rickettsia /syn. = Xylella fastidiosa Wells et al./

d) Peach rosette mosaic virus /nepovirus/

e) Peach rosette mycoplasm /phytoplasma/

f) Peach X-disease mycoplasm /phytoplasma/

g) Peach yellows mycoplasm /phytoplasma/

h) Plum line pattern virus /ilarvirus/ (americký)

i) Plum pox virus /potyvirus/

j) Tomato ringspot virus /nepovirus/

k) Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye. /syn. = Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al./,

bez ohledu na zemi původu rostlinného materiálu.

3.4. U rostlin Cydonia Mill. a Pyrus L., bez ohledu na zemi původu rostlinného materiálu, se provede testování příslušnými laboratorními metodami a v případě potřeby pomocí indikátorových rostlin ke zjištění alespoň těchto škodlivých organismů:

a) Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.

b) Pear decline mycoplasm /phytoplasma/.

4. Rostlinný materiál podrobený vizuální prohlídce uvedené v bodu 2., na němž byly zpozorovány příznaky napadení škodlivými organismy, musí být podroben vyšetření, včetně potřebného testování, k co nejpřesnějšímu určení škodlivých organismů, způsobujících tyto příznaky.