Článek 3
Příslušné orgány budou spolupracovat v oblastech uvedených v článku 1, v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy, zejména následujícími formami:
a) vzájemná výměna informací o osobách podezřelých z účasti na páchání trestné činnosti, o organizaci skupin páchajících trestnou činnost, o typickém chování jednotlivých pachatelů a skupin, informací o době, místě a způsobu páchání trestné činnosti, o objektech, které jsou cílem útoků, o úkrytech, přepravních trasách, místech původu a určení věcí, jejichž držení je nezákonné, o zvláštních okolnostech, informací o porušení konkrétních právních předpisů a o opatřeních učiněných pro prevenci páchání takovýchto trestných činů,
b) výměna informací o plánovaných teroristických činech, zejména pokud jsou namířeny proti zájmům smluvních stran a o teroristických skupinách, jejichž členové plánují, páchají nebo již spáchali takové trestné činy,
c) spolupráce při pátrání po osobách podezřelých ze spáchání trestné činnosti, jakož i po osobách, které se vyhýbají trestní odpovědnosti nebo výkonu trestu,
d) spolupráce při pátrání po hledaných osobách, včetně úkonů souvisejících s identifikací osob nebo tělesných ostatků neznámých osob,
e) spolupráce při realizaci opatření vycházejících z programů na ochranu svědka, včetně výměny informací a zkušeností v této oblasti,
f) spolupráce při pátrání po odcizených věcech a dalších předmětech souvisejících s trestnou činností, včetně motorových vozidel,
g) přijímání dalších potřebných policejních opatření, a to na základě žádosti příslušného orgánu druhé smluvní strany,
h) vzájemná koordinace spolupráce při poskytování osobní, technické a organizační pomoci při odhalování a vyšetřování trestné činnosti, včetně vytváření společných pracovních skupin za účelem koordinace postupu,
i) uskutečňování pracovních setkání podle potřeby za účelem přípravy a koordinace opatření,
j) výměna informací o výsledcích kriminalistických a kriminologických výzkumů, o odhalovací a vyšetřovací praxi, organizačních strukturách příslušných útvarů, o systémech a zásadách aplikovaných při profesní přípravě odborníků, pracovních metodách a používaných prostředcích,
k) poskytování informací o předmětech, jimiž byly trestné činy spáchány nebo z trestné činnosti pocházejí, a jejich vzorků, a to na základě žádosti příslušného orgánu druhé smluvní strany,
l) výměna informací o vedení informačních systémů dokladů totožnosti, cestovních dokladů a dokladů o rodinném stavu,
m) výměna informací o organizování a provádění zajištění státních hranic a s tím spojených kontrolních opatření,
n) vzájemné vysílání odborníků s cílem prohlubovat jejich odborné znalosti a vzájemné seznamování s prostředky a metodami boje proti trestné činnosti,
o) vzájemná výměna textů příslušných zákonů a předpisů, analýz a odborné literatury,
p) výměna zkušeností v oblasti dohledu nad zákonným používáním omamných a psychotropních látek a jejich prekurzorů se zvláštním důrazem na možnost jejich zneužití.