2. Definice výrobků
+---------------+--------------------------------------------------------------------------+
| Tiché víno | Víno definované v přímo použitelném předpise Evropské unie 7) a uvedené |
| | pod kódem nomenklatury KN ex 2204 v přímo použitelném předpise Evropské |
| | unie 8). |
+---------------+--------------------------------------------------------------------------+
| Žluté víno | Víno definované v přímo použitelném předpise Evropské unie 9), uvedené |
| | pod kódem nomenklatury KN ex 2204 v přímo použitelném předpise Evropské |
| | unie 8) a s označením původu: "Cotes du Jura", "Arbois", "L'Etoile" a |
| | "Chateau-Chalon" v lahvích definovaných v přímo použitelném předpise |
| | Evropské unie 10). |
+---------------+--------------------------------------------------------------------------+
| Šumivé víno | Víno definované v přímo použitelném předpise Evropské unie 11) a uvedené |
| | pod číslem 2204 10 v přímo použitelném předpise Evropské unie 8). |
+---------------+--------------------------------------------------------------------------+
| Likérové víno | Víno definované v přímo použitelném předpise Evropské unie 12) a uvedené |
| | pod číslem 2204 21 až 2204 29 v přímo použitelném předpise Evropské unie |
| | 8). |
+---------------+--------------------------------------------------------------------------+
| Aromatizované | Aromatizované víno, jak je definováno v přímo použitelném předpise |
| víno | Evropské unie 13) a uvedené pod číslem 2205 v přímo použitelném předpise |
| | Evropské unie 8). |
+---------------+--------------------------------------------------------------------------+
| Lihoviny | Lihoviny, jak jsou definovány v přímo použitelném předpise Evropské unie |
| | 14) a uvedené pod číslem 2208 v přímo použitelném předpise Evropské unie |
| | 8). |
+---------------+--------------------------------------------------------------------------+
------------------------------------------------------------------
7) ČI. 1 odst. 2 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem.
8) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku.
9) ČI. 1 odst. 2 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem.
10) Bod 3 přílohy I nařízení Komise (ES) č. 753/2002 ze dne 29. dubna 2002, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 pro popis, označování, obchodní úpravu a ochranu některých vinařských produktů.
11) ČI. 1 odst. 2 písm. b) a body 15 až 18 přílohy I nařízení (ES) č. 1493/1999.
12) ČI. 1 odst. 2 písm. b) a bod 14 přílohy I nařízení (ES) č. 1493/1999.
13) ČI. 2 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 1601/91 ze dne 10. června 1991, kterým se stanoví obecná pravidla pro definici, označování a obchodní úpravu aromatizovaných vín, aromatizovaných vinných nápojů a aromatizovaných vinných koktejlů pozměněné aktem o přistoupení z roku 2005.
14) ČI. 2 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1576/89.
******************************************************************