CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 328/1992 Sb. Sdělení Federálního ministerstva zahraničních věcí o sjednání Ujednání o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických a služebních (úředních) pasů mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Pákistánské islámské repu Článek 7

Článek 7

328/1992 Sb. Sdělení Federálního ministerstva zahraničních věcí o sjednání Ujednání o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických a služebních (úředních) pasů mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Pákistánské islámské repu

Článek 7

Toto Ujednání se sjednává na neučitou dobu. Každý smluvní stát je může vypovědět při dodržení lhůty tří měsíců. Vypovězení bude druhému smluvnímu státu oznámeno diplomatickou cestou.

Jestliže návrhy obsažené v této nótě jsou přijatelné pro vládu České a Slovenské Federativní Republiky, bude tato nóta a odpověď Vaší Excelence tvořit Ujednání mezi oběma vládami o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických a úředních pasů Pákistánské islámské republiky a pro držitele diplomatických a služebních pasů České a Slovenské Federativní Republiky, které vstoupí v platnost třicátý den po výměně nót.

Přijměte, Excelence, opětné ujištění o mé nejhlubší úctě.

V Islamabádu dne 2. prosince 1991

Excelence,

mám čest se odvolat na nótu Vaší Excelence z 2. prosince 1991, jejíž text je následující:

"Excelence,

za účelem posílení přátelských vztahů mezi Pákistánskou islámskou republikou a Českou a Slovenskou Federativní Republikou mám tu čest navrhnout Vaší Excelenci jménem své vlády uzavření Ujednání o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatických a úředních pasů Pákistánské islámské republiky a pro držitele diplomatických a služebních pasů České a Slovenské Federativní Republiky následujícího znění: