CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 32/2020 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Mnohostranné úmluvy o implementaci opatření k boji proti snižování daňového základu a přesouvání zisků ve vztahu k daňovým smlouvám Článek 36 - Provádění části VI

Článek 36 - Provádění části VI

32/2020 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Mnohostranné úmluvy o implementaci opatření k boji proti snižování daňového základu a přesouvání zisků ve vztahu k daňovým smlouvám

Článek 36

Provádění části VI

1. Ustanovení části VI (Arbitráž) se budou bez ohledu na článek 28 (Výhrady) odstavec 9, článek 29 (Oznámení) odstavec 6 a článek 35 (Provádění) odstavce 1 až 6, s ohledem na dvě smluvní jurisdikce pokryté smlouvy, provádět:

a) pokud jde o případy předložené příslušnému úřadu smluvní jurisdikce (jak je popsáno v článku 19 /Povinná závazná arbitráž/ odstavci 1 písmenu a)) k pozdějšímu z dat, kterým tato úmluva vstoupí v platnost pro každou ze smluvních jurisdikcí pokryté smlouvy, nebo později; a

b) pokud jde o případy předložené příslušnému úřadu smluvní jurisdikce před pozdějším z dat, kterým tato úmluva vstoupí v platnost pro každou ze smluvních jurisdikcí pokryté smlouvy, datem, kdy obě smluvní jurisdikce oznámily depozitáři, že dosáhly vzájemné dohody podle článku 19 (Povinná závazná arbitráž) odstavce 10, spolu s informací týkající se data nebo dat, kterým nebo kterými budou takové případy v souladu s podmínkami této vzájemné dohody považovány za předložené příslušnému úřadu smluvní jurisdikce (jak je popsáno v článku 19 /Povinná závazná arbitráž/ odstavci 1 písmenu a)).

2. Smluvní strana si může vyhradit právo používat část VI (Arbitráž) na případ předložený příslušnému úřadu smluvní jurisdikce před pozdějším z dat, kterým tato úmluva vstoupí v platnost pro každou ze smluvních jurisdikcí pokryté smlouvy pouze tehdy, kdy příslušné úřady obou smluvních jurisdikcí souhlasí, že se tato část bude vztahovat na takový konkrétní případ.

3. V případě nově pokryté smlouvy, jako následek rozšíření seznamu smluv, který je oznámen podle článku 2 (Výklad výrazů) odstavce 1 písmene a) bodu (ii), učiněného na základě článku 29 (Oznámení) odstavce 5, budou odkazy v odstavcích 1 a 2 tohoto článku na "pozdější z dat, kterým tato úmluva vstoupí v platnost pro každou ze smluvních jurisdikcí pokryté smlouvy" nahrazeny odkazy na "datum, kdy depozitář oznámí oznámení rozšíření seznamu smluv".

4. Stažení nebo nahrazení výhrady učiněné podle článku 26 (Slučitelnost) odstavce 4, které je v souladu s článkem 28 (Výhrady) odstavcem 9, nebo stažení nesouhlasu s výhradou učiněnou podle článku 28 (Výhrady) odstavce 2, které vyústí v aplikaci části VI (Arbitráž) mezi dvěma smluvními jurisdikcemi pokryté smlouvy, nabude účinnosti v souladu s písmeny a) a b) odstavce 1 tohoto článku vyjma toho, že odkazy na "pozdější z dat, kterým tato úmluva vstoupí v platnost pro každou ze smluvních jurisdikcí pokryté smlouvy" budou nahrazeny odkazy na "datum, kdy depozitář oznámí oznámení stažení výhrady", "datum, kdy depozitář oznámí oznámení nahrazení výhrady" nebo "datum, kdy depozitář oznámí oznámení stažení nesouhlasu s výhradou" podle toho, o jaký případ jde.

5. Dodatečné oznámení učiněné podle článku 29 (Oznámení) odstavce 1 písmeno p) nabude účinnosti v souladu s odstavcem 1 písmeny a) a b) vyjma toho, že odkazy v odstavcích 1 a 2 tohoto článku na "pozdější z dat, kterým tato úmluva vstoupí v platnost pro každou ze smluvních jurisdikcí pokryté smlouvy" budou nahrazeny odkazy na "datum, kdy depozitář oznámí dodatečné oznámení".