CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 315/1940 Sb. Vládní nařízení, jímž se vydávají další ustanovení o dani z obratu (druhé nařízení o dani z obratu). Čl. 63. - Základ pro vyměření náhrady vývozcům-obchodníkům.

Čl. 63. - Základ pro vyměření náhrady vývozcům-obchodníkům.

315/1940 Sb. Vládní nařízení, jímž se vydávají další ustanovení o dani z obratu (druhé nařízení o dani z obratu).

Čl. 63.

Základ pro vyměření náhrady vývozcům-obchodníkům.

(1) Při vyměřování náhrady daně z obratu (čl. 60, odst. 2) vyjde se z úplaty (§ 9 vládního nařízení), kterou žadatel přijal za vyvezený předmět. Při tom nutno ještě dbáti tohoto:

a) jsou-li v úplatě zahrnuty výlohy za dopravu a pojištění předmětu mimo německou celní hranici, tuzemské vývozní clo nebo cizozemská cla a dovozní dávky (na př. při cif prodejích), vyloučí se tyto částky;

b) nejsou-li v úplatě zahrnuty výlohy vzniklé při vývozu za dopravu a pojištění předmětu až k německé celní hranici (na př. při prodeji z tuzemského závodu nebo skladu), může žadatel tyto částky připočísti.

Takto upravená úplata (úplata franko německá, celní hranice) je základem pro vyměření náhrady. Jestliže žadatel prodal vyvezený předmět franko německá celní výluka nebo námořní přístavní místo (na př. fob Bremen), je neupravená úplata vyměřovacím základem.

(2) Místo přijaté úplaty může si žadatel zvoliti účtovanou cenu. Při tom lze se odchýliti od způsobu zdanění, který platí pro zdanění žadatele (§ 17 vládního nařízení). Žadatel smí však měniti zvolený způsob náhrady pouze se souhlasem vyměřovacího úřadu.

(3) Jestliže žadatel v případě dopravení předmětu do ciziny (čl. 60, odst. 1, č. 2) nebo v případě zaslání předmětu do ciziny k vlastní disposici (čl. 60, odst. 1, č. 3) neprodal tento předmět ještě v době, kdy o náhradu daně žádá, jsou místo úplaty rozhodné tyto základy pro vyměření náhrady:

a) neopracoval-li nebo nezpracoval-li (čl. 8) žadatel předmět v tuzemsku, je vyměřovacím základem nákupní cena žadatelova. Jestliže žadatel nenakupoval franko německá celní hranice, německá celní výluka nebo námořní přístavní místo, může ke své nákupní ceně připočísti výlohy za dopravu a pojištění až do těchto míst (nákupní cena franko německá celní hranice);

b) opracoval-li nebo zpracoval-li žadatel předmět v tuzemsku způsobem podle čl. 62 zvlášť přípustným, jest vyměřovacím základem náhrady hodnota, kterou obvykle platí překupníci v místě a době dopravení do ciziny za předmět stejného nebo podobného druhu. Jestliže se při dopravení zjišťuje hodnota (na př. na konsulární faktuře k výpočtu cizozemského cla), jest základem tato hodnota.

(4) U letadel, motorových vozidel nebo plavidel, která žadatel vyrobil a do nichž vmontoval motory nebo přístroje určené k vmontování nabyté od jiného (čl. 62, č. 4), vyměří se náhrada vývozcům-obchodníkům za motory a přístroje určené k vmontování podle jejich nákupní ceny.