§ 3
Obecné předpoklady
(1) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se za podmínek stanovených v odstavcích 2, 3, 4 a 5 nevztahuje na vertikální dohody, jestliže podíl dodavatele na relevantním trhu prodeje nových motorových vozidel, náhradních dílů pro motorová vozidla nebo poskytování opravárenských a údržbářských služeb pro motorová vozidla nepřesahuje 30 %. Na vertikální dohody o prodeji nových motorových vozidel v rámci kvantitativního selektivního distribučního systému se za podmínek stanovených v odstavcích 2, 3, 4 a 5 zákaz podle § 3 odst. 1 zákona nevztahuje, pokud podíl dodavatele na relevantním trhu prodeje nových motorových vozidel, náhradních dílů pro motorová vozidla nebo poskytování opravárenských a údržbářských služeb pro motorová vozidla nepřesahuje 40 %. Uvedené hranice však neplatí pro vertikální dohody v rámci kvalitativních selektivních distribučních systémů.
(2) Na vertikální dohody, které obsahují závazek výhradní dodávky, se zákaz podle § 3 odst. 1 zákona nevztahuje, jestliže podíl odběratele na relevantním trhu prodeje nových motorových vozidel, náhradních dílů pro motorová vozidla nebo poskytování opravárenských a údržbářských služeb pro motorová vozidla nepřesahuje 30 %.
(3) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se nevztahuje na vertikální dohody za předpokladu, že
a) dodavatel souhlasí s převodem práv a povinností vyplývajících z vertikální dohody na jiného prodejce nebo opravce působícího v rámci distribučního systému, který byl vybrán původním prodejcem nebo opravcem,
b) dodavatel může vypovědět vertikální dohodu pouze písemně, spolu s podrobným a věcným odůvodněním, a
c) je uzavírána mezi dodavatelem nových motorových vozidel a prodejcem nebo autorizovaným opravcem
1. alespoň na dobu 5 let a stanovuje povinnost stran dohody, že nejméně 6 měsíců před uplynutím doby, na kterou je dohoda uzavřena, oznámí druhé straně svůj záměr neprodloužit platnost dohody i na další období, nebo
2. na dobu neurčitou a lhůta pro jednostranné ukončení účinnosti činí nejméně 2 roky; tuto lhůtu lze zkrátit na lhůtu nejméně jednoho roku, jestliže je dodavatel pro tento případ povinen zaplatit odběrateli přiměřenou náhradu nebo jestliže tak dodavatel učiní z důvodu potřeby změny celého distribučního systému nebo jeho podstatné části.
(4) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se nevztahuje na vertikální dohody za předpokladu, že nevylučují právo stran dohody obrátit se v případě vzniklého sporu na znalce nebo rozhodce. Vzniklé spory se mohou mimo jiné týkat
a) plnění závazků v souvislosti s dodávkami zboží tvořícího předmět dohody,
b) stanovení nebo dosažení odbytových cílů,
c) povinnosti předzásobit se zbožím tvořícím předmět dohody,
d) plnění závazků o poskytnutí nebo používání předváděcího motorového vozidla pro zkušební jízdy,
e) splnění předpokladů pro možnost distribuce motorových vozidel jiných dodavatelů,
f) omezení možnosti rozšíření obchodní činnosti prodejce jiných motorových vozidel než osobních motorových vozidel nebo lehkých užitkových vozidel způsobené zákazem prodávat z jiných než dodavatelem schválených prodejních prostor, nebo
g) otázky, zda je vypovězení dohody na základě udaných výpovědních důvodů oprávněné.
(5) Podíl na trhu osob uvedených v § 2 odst. 3 písm. d) se pro účely tohoto ustanovení přičte stejným dílem každé osobě, která má možnost kontroly ve smyslu § 2 odst. 4.